法语助手
  • 关闭

演变的

添加到生词本

évolutif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就是从戴高乐继承政策演变开始。

Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.

下面讨论是这个演变要素。

Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.

相反,不断演变范畴应相互加强。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这一演变见证者。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变实践。

Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.

《南极条约》体是一个不断演变进程。

L'Iraq se trouve à un moment critique de son évolution politique.

伊拉克目前正处于政治演变关键时刻。

Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.

今天上午,我宣布一列旨在帮助缅甸和平演变步骤。

Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.

安全观念、各种威胁和各种挑战如今都处于一种不停演变状态。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

一段时间内指标演变解释不是毫不含糊

Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.

在多边贸易体不断演变同时,区域贸易协定也越来越多。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合每一个其他工作方面一样,也是一种不断演变进程。

Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.

东帝汶演变是成功,应该得到回报。

À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.

在这方面,委内瑞拉深信,际社会必须保持这一主题演变注视。

Le choix de statistiques présenté aux tableaux 9 à 12 illustre ces tendances de l'économie mondiale.

表9至表12中统计数字表明全球经济中一些正在演变不同趋势。

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面、不断演变以及不可预测

Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.

任何这样清单都可能罗列不全,并且随着不断演变技术发展,可能很快就需要予以审查。

Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?

你怎么代表在每个职业性质演变

Le système des Nations Unies sous tous ses aspects a été au cœur de cette évolution.

在这种演变氛围中,联合统处于全面中心地位。

Cette relation en évolution constante a fait l'objet d'un grand nombre d'examens, de débats et d'études.

这种不断演变已成为若干审查、讨论和研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演变的 的法语例句

用户正在搜索


lithotriteur, lithotritie, lithotype, lithotypographie, lithoxyles, lithoxylon, lithozone, litidionite, litière, litige,

相似单词


, 扊扅, , , 演变, 演变的, 演变关系, 演兵场, 演播, 演播室,
évolutif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就是从戴高乐继承法国政策演变

Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.

讨论是这演变要素。

Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.

相反,不断演变范畴应相互加强。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这一演变见证者。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变国家实践。

Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.

《南极条约》体是一不断演变进程。

L'Iraq se trouve à un moment critique de son évolution politique.

伊拉克目前正处于政治演变关键时刻。

Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.

今天上午,我宣布一列旨在帮助缅甸和平演变步骤。

Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.

对安全观念、各种威胁和各种挑战如今都处于一种不停演变状态。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不是毫不含糊

Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.

在多边贸易体不断演变同时,区域贸易协定也越来越多。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国每一工作方一样,也是一种不断演变进程。

Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.

东帝汶演变是成功,应该得到回报。

À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.

在这方,委内瑞拉深信,国际社会必须保持对这一主题演变注视。

Le choix de statistiques présenté aux tableaux 9 à 12 illustre ces tendances de l'économie mondiale.

表9至表12中统计数字表明全球经济中一些正在演变不同趋势。

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

中许多行动是错综复杂、多层、不断演变以及不可预测

Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.

任何这样清单都可能罗列不全,并且随着不断演变技术发展,可能很快就需要予以审查。

Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?

你怎么代表在每职业性质演变

Le système des Nations Unies sous tous ses aspects a été au cœur de cette évolution.

在这种演变氛围中,联合国统处于全中心地位。

Cette relation en évolution constante a fait l'objet d'un grand nombre d'examens, de débats et d'études.

这种不断演变已成为若干审查、讨论和研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演变的 的法语例句

用户正在搜索


litzendraht, liujinyinite, liu-jitsu, liupan shah, liure, liuta, liuzhou, livarde, livarot, live,

相似单词


, 扊扅, , , 演变, 演变的, 演变关系, 演兵场, 演播, 演播室,
évolutif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就是从戴高乐继承法国政策演变开始。

Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.

下面讨论是这个演变要素。

Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.

相反,不断演变范畴应相互加强。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这一演变见证者。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变国家实践。

Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.

《南极条约》体是一个不断演变进程。

L'Iraq se trouve à un moment critique de son évolution politique.

伊拉正处于政治演变关键时刻。

Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.

今天上午,我宣布一列旨在帮助缅甸和平演变步骤。

Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.

对安全观念、胁和挑战如今都处于一不停演变状态。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不是毫不含糊

Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.

在多边贸易体不断演变同时,区域贸易协定也越来越多。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国每一个其他工作方面一样,也是一不断演变进程。

Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.

东帝汶演变是成功,应该得到回报。

À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.

在这方面,委内瑞拉深信,国际社会必须保持对这一主题演变注视。

Le choix de statistiques présenté aux tableaux 9 à 12 illustre ces tendances de l'économie mondiale.

表9至表12中统计数字表明全球经济中一些正在演变不同趋势。

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面、不断演变以及不可预测

Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.

任何这样清单都可能罗列不全,并且随着不断演变技术发展,可能很快就需要予以审查。

Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?

你怎么代表在每个职业性质演变

Le système des Nations Unies sous tous ses aspects a été au cœur de cette évolution.

在这演变氛围中,联合国统处于全面中心地位。

Cette relation en évolution constante a fait l'objet d'un grand nombre d'examens, de débats et d'études.

不断演变已成为若干审查、讨论和研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演变的 的法语例句

用户正在搜索


LO, loader, lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe,

相似单词


, 扊扅, , , 演变, 演变的, 演变关系, 演兵场, 演播, 演播室,
évolutif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就是从戴高乐继承法国政策演变开始。

Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.

下面讨论是这个演变要素。

Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.

相反,演变范畴应相互加

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

己就是这一演变见证者。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项演变国家实践。

Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.

《南极条约》体是一个演变进程。

L'Iraq se trouve à un moment critique de son évolution politique.

伊拉克目前正处于政治演变关键时刻。

Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.

今天上午,宣布一列旨在帮助缅甸和平演变步骤。

Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.

对安全观念、各种威胁和各种挑战如今都处于一种演变状态。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释是毫含糊

Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.

在多边贸易体演变同时,区域贸易协定也越来越多。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国每一个其他工作方面一样,也是一种演变进程。

Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.

东帝汶演变是成功,应该得到回报。

À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.

在这方面,委内瑞拉深信,国际社会必须保持对这一主题演变注视。

Le choix de statistiques présenté aux tableaux 9 à 12 illustre ces tendances de l'économie mondiale.

表9至表12中统计数字表明全球经济中一些正在演变同趋势。

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面演变以及可预测

Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.

任何这样清单都可能罗列全,并且随着演变技术发展,可能很快就需要予以审查。

Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?

你怎么代表在每个职业性质演变

Le système des Nations Unies sous tous ses aspects a été au cœur de cette évolution.

在这种演变氛围中,联合国统处于全面中心地位。

Cette relation en évolution constante a fait l'objet d'un grand nombre d'examens, de débats et d'études.

这种演变已成为若干审查、讨论和研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 演变的 的法语例句

用户正在搜索


locus, locuste, locustelle, locuteur, locution, locutrice, loden, lodochnikite, lodochnikovite, lodranite,

相似单词


, 扊扅, , , 演变, 演变的, 演变关系, 演兵场, 演播, 演播室,
évolutif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就是从戴高乐继承法国政策演变开始。

Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.

下面讨论是这个演变要素。

Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.

相反,不断演变范畴应相互加强。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这一演变见证者。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变国家实践。

Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.

《南极条约》体是一个不断演变进程。

L'Iraq se trouve à un moment critique de son évolution politique.

目前正处于政治演变关键时刻。

Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.

今天上午,我宣布一列旨在帮助缅甸演变步骤。

Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.

对安全观念、各种各种挑战如今都处于一种不停演变状态。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不是毫不含糊

Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.

在多边贸易体不断演变同时,区域贸易协定也越来越多。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国每一个其他工作方面一样,也是一种不断演变进程。

Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.

东帝汶演变是成功,应该得到回报。

À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.

在这方面,委内瑞深信,国际社会必须保持对这一主题演变注视。

Le choix de statistiques présenté aux tableaux 9 à 12 illustre ces tendances de l'économie mondiale.

表9至表12中统计数字表明全球经济中一些正在演变不同趋势。

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面、不断演变以及不可预测

Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.

任何这样清单都可能罗列不全,并且随着不断演变技术发展,可能很快就需要予以审查。

Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?

你怎么代表在每个职业性质演变

Le système des Nations Unies sous tous ses aspects a été au cœur de cette évolution.

在这种演变氛围中,联合国统处于全面中心地位。

Cette relation en évolution constante a fait l'objet d'un grand nombre d'examens, de débats et d'études.

这种不断演变已成为若干审查、讨论研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演变的 的法语例句

用户正在搜索


lœvigite, lœwéite, lœwigite, lof, lof!, lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées,

相似单词


, 扊扅, , , 演变, 演变的, 演变关系, 演兵场, 演播, 演播室,
évolutif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就是从戴高乐继承法国政策演变开始。

Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.

下面讨论是这个演变要素。

Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.

反,不断演变互加强。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这一演变见证者。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

考虑关于这一事项不断演变国家实践。

Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.

《南极条约》体是一个不断演变进程。

L'Iraq se trouve à un moment critique de son évolution politique.

伊拉克目前正处于政治演变关键刻。

Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.

今天上午,我宣布一列旨在帮助缅甸和平演变步骤。

Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.

对安全观念、各种威胁和各种挑战如今都处于一种不停演变状态。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段间内指标演变解释不是毫不含糊

Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.

在多边贸易体不断演变,区域贸易协定也越来越多。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

联合国每一个其他工作方面一样,也是一种不断演变进程。

Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.

东帝汶演变是成功该得到回报。

À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.

在这方面,委内瑞拉深信,国际社会必须保持对这一主题演变注视。

Le choix de statistiques présenté aux tableaux 9 à 12 illustre ces tendances de l'économie mondiale.

表9至表12中统计数字表明全球经济中一些正在演变趋势。

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面、不断演变以及不可预测

Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.

任何这样清单都可能罗列不全,并且随着不断演变技术发展,可能很快就需要予以审查。

Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?

你怎么代表在每个职业性质演变

Le système des Nations Unies sous tous ses aspects a été au cœur de cette évolution.

在这种演变氛围中,联合国统处于全面中心地位。

Cette relation en évolution constante a fait l'objet d'un grand nombre d'examens, de débats et d'études.

这种不断演变已成为若干审查、讨论和研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演变的 的法语例句

用户正在搜索


logement-foyer, loger, loges, logetronographie, logette, logeur, loggia, logging, logiciel, logicien,

相似单词


, 扊扅, , , 演变, 演变的, 演变关系, 演兵场, 演播, 演播室,
évolutif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就是从戴高乐继承法国政策演变开始。

Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.

下面讨论是这个演变要素。

Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.

相反,不断演变范畴应相互加强。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这一演变见证者。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变国家

Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.

极条约》体是一个不断演变进程。

L'Iraq se trouve à un moment critique de son évolution politique.

伊拉克目前正处于政治演变关键时刻。

Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.

今天上午,我宣布一列旨在帮助缅甸和平演变步骤。

Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.

对安全观念、各种威胁和各种挑战如今都处于一种不停演变

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不是毫不含糊

Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.

在多边贸易体不断演变同时,区域贸易协定也越来越多。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国每一个其他工作方面一样,也是一种不断演变进程。

Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.

东帝汶演变是成功,应该得到回报。

À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.

在这方面,委内瑞拉深信,国际社会必须保持对这一主题演变注视。

Le choix de statistiques présenté aux tableaux 9 à 12 illustre ces tendances de l'économie mondiale.

表9至表12中统计数字表明全球经济中一些正在演变不同趋势。

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面、不断演变以及不可预测

Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.

任何这样清单都可能罗列不全,并且随着不断演变技术发展,可能很快就需要予以审查。

Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?

你怎么代表在每个职业性质演变

Le système des Nations Unies sous tous ses aspects a été au cœur de cette évolution.

在这种演变氛围中,联合国统处于全面中心地位。

Cette relation en évolution constante a fait l'objet d'un grand nombre d'examens, de débats et d'études.

这种不断演变已成为若干审查、讨论和研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演变的 的法语例句

用户正在搜索


logithèque, logne, lognormal, lognormalité, logo, logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique,

相似单词


, 扊扅, , , 演变, 演变的, 演变关系, 演兵场, 演播, 演播室,
évolutif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

从戴高乐继承法国政策演变开始。

Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.

下面讨论演变要素。

Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.

相反,不断演变范畴应相互加强。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己演变见证者。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于一事项不断演变国家实践。

Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.

《南极条约》体一个不断演变

L'Iraq se trouve à un moment critique de son évolution politique.

伊拉克目前正处于政治演变关键时刻。

Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.

今天上午,我宣布一列旨在帮助缅甸和平演变步骤。

Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.

对安全观念、各种威胁和各种挑战如今都处于一种不停演变状态。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释不毫不含糊

Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.

在多边贸易体不断演变同时,区域贸易协定也越来越多。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国每一个其他工作方面一样,也一种不断演变

Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.

帝汶演变成功,应该得到回报。

À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.

方面,委内瑞拉深信,国际社会必须保持对一主题演变注视。

Le choix de statistiques présenté aux tableaux 9 à 12 illustre ces tendances de l'économie mondiale.

表9至表12中统计数字表明全球经济中一些正在演变不同趋势。

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动错综复杂、多层面、不断演变以及不可预测

Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.

任何清单都可能罗列不全,并且随着不断演变技术发展,可能很快需要予以审查。

Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?

你怎么代表在每个职业性质演变

Le système des Nations Unies sous tous ses aspects a été au cœur de cette évolution.

演变氛围中,联合国统处于全面中心地位。

Cette relation en évolution constante a fait l'objet d'un grand nombre d'examens, de débats et d'études.

种不断演变已成为若干审查、讨论和研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演变的 的法语例句

用户正在搜索


loi, loi-cadre, loin, loin de, lointain, lointaine, loi-programme, loir, loire, loire-atlantique,

相似单词


, 扊扅, , , 演变, 演变的, 演变关系, 演兵场, 演播, 演播室,
évolutif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.

这就从戴高乐继承法国政策开始。

Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.

下面讨论这个要素。

Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.

相反,不断范畴应相互加强。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就这一见证者。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断国家实践。

Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.

《南极条约》体一个不断进程。

L'Iraq se trouve à un moment critique de son évolution politique.

伊拉克目前正处于政治关键时刻。

Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.

今天上午,我宣布一列旨在帮助缅甸和平步骤。

Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.

对安全观念、各种威胁和各种挑战如今都处于一种不停状态。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标解释不毫不含糊

Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.

在多边贸易体不断同时,区域贸易协定也越来越多。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国每一个其他工作方面一样,也一种不断进程。

Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.

东帝汶,应该得到回报。

À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.

在这方面,委内瑞拉深信,国际社会必须保持对这一主题注视。

Le choix de statistiques présenté aux tableaux 9 à 12 illustre ces tendances de l'économie mondiale.

表9至表12中统计数字表明全球经济中一些正在不同趋势。

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动错综复杂、多层面、不断以及不可预测

Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.

任何这样清单都可能罗列不全,并且随着不断技术发展,可能很快就需要予以审查。

Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?

你怎么代表在每个职业性质

Le système des Nations Unies sous tous ses aspects a été au cœur de cette évolution.

在这种氛围中,联合国统处于全面中心地位。

Cette relation en évolution constante a fait l'objet d'un grand nombre d'examens, de débats et d'études.

这种不断为若干审查、讨论和研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演变的 的法语例句

用户正在搜索


lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie,

相似单词


, 扊扅, , , 演变, 演变的, 演变关系, 演兵场, 演播, 演播室,