法语助手
  • 关闭
cháo liú
1. (潮汐引起的水运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的潮流,这一潮流走向由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史潮流,这一潮流走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

时尚潮流和高品质是我们公司经营宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮而上
2. (社会变或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (汐引起运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆而上
2. (社会变动或发展趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司不断地创新产品、领导

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

期在高科技发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质是我们公司经营

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代装饰物我们都予考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前金融危机已改变了

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆流而上
2. (社会变动或展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,