法语助手
  • 关闭

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有人被轻度烧伤

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人到严重烧伤的人。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧伤死亡。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有50张病床的治疗烧伤病人的单位。

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在烧伤害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

烧伤或被地雷炸伤的共有344人。

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被烧伤

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的烧伤种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

全身大部分严重烧伤的四岁女孩。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇意外,身体被严重烧伤,他的正常生活极大的影响。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细胞。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,名死者被发现时已经严重烧伤

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人伤,烧伤名9岁儿童,杀害另外名两岁儿童。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重烧伤的病人中,他的情况特殊的:脸的上部伤,双手也到严重损坏。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫烧,电击,化学药品灼等各种

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到的人。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因死亡。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗病人的单位。

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸的共有344人。

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的是唯一一种对女孩威胁更大的儿童害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分的四岁女孩。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体被,他的正常生活受到了极大的影响。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为患者克隆健康的皮肤细胞。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受,双手也受到重损坏。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)中毒(4%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫,电击,化学药品灼等各种

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度

Mon patient est un grand brûlé.

病人是个受到严重人。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重死亡。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

县妇幼保健中心设有一个50张病床治疗病人单位。

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸共有344人。

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被死,其中有14名儿童,另有43人被

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关是唯一一种对女威胁更大儿童害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重四岁女

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

2004年遭遇了一场意外,身体被严重正常生活受到了极大影响。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙医生一再恳求帮助治疗们过去从未见过和严重

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险弹药如白磷可以对皮肤造成可怕

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康神经细胞,为严重患者克隆健康皮肤细胞。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生早上11点45分,一名死者被发现时已经严重

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,们还造成4人受一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

严重病人中,情况是特殊:脸上部受,双手也受到严重损坏。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫伤,化学药品灼伤等各种

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有人被轻度

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到严重的人。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重死亡。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有个50张病床的治疗病人的单位。

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸伤的共有344人。

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被死,其中有14名儿童,另有43人被

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的是唯种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

个全身大部分严重的四岁女孩。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了场意外,身体被严重,他的正常生活受到了极大的影响。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重患者克隆健康的皮肤细胞。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,名死者被发现时已经严重

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,名9岁儿童,杀害另外名两岁儿童。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到严重损坏。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫,电击,化学药品灼等各种

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人轻度

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到的人。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德,身上遍布弹片。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人用酸类毁容,许多这类妇女因死亡。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗病人的单位。

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害人送达诊所后立即笔录其陈述。

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

地雷炸的共有344人。

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人死,其中有14名儿童,另有43人

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的是唯一一种对女孩威胁更大的儿童害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分的四岁女孩。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体,他的正常生活受到了极大的影响。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为患者克隆健康的皮肤细胞。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者发现时已经

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受,双手也受到损坏。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫,电击伤,化学药品灼伤等

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

使馆内有一人被轻度

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到严重的人。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重死亡。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗病人的单位。

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸伤的共有344人。

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被死,其中有14名儿童,另有43人被

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的是唯一一对女孩威胁更的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身部分严重的四岁女孩。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇一场意外,身体被严重,他的正常生活受到的影响。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重患者克隆健康的皮肤细胞。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到严重损坏。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度烧伤

Mon patient est un grand brûlé.

病人是个受到严重烧伤人。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

德被烧伤,身上遍布弹片。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧伤死亡。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床治疗烧伤病人单位。

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

烧伤或被地雷炸伤共有344人。

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被烧伤

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关烧伤是唯一一种对女孩威胁更大儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重烧伤女孩。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重烧伤,他正常生活受到了极大影响。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过创伤和严重烧伤

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险弹药如白磷可以对皮肤造成可怕烧伤

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康皮肤细胞。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重烧伤

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,烧伤一名9儿童,杀害另外一名两儿童。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重烧伤病人中,他情况是特殊:脸上部受伤,双手也受到严重损坏。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有人被轻度烧伤

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到严重烧伤的人。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧伤死亡。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有个50张病床的治疗烧伤病人的单位。

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在烧伤人被送达诊所后立即笔录其陈述。

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

烧伤或被地雷炸伤的共有344人。

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被烧伤

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的烧伤是唯种对女孩威胁更大的儿童伤

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了场意外,身体被严重烧伤,他的正常生活受到了极大的影响。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细胞。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,名死者被发现时已经严重烧伤

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,烧伤名9岁儿童,杀另外名两岁儿童。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重烧伤的病人中,他的是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到严重损坏。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人轻度烧伤

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到严重烧伤的人。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德烧伤,身上遍布弹片。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧伤死亡。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行烧伤受害人送达诊所后立即笔录其陈述。

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

烧伤雷炸伤的共有344人。

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人烧死,其中有14名儿童,另有43人烧伤

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的烧伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体严重烧伤,他的正常生活受到了极大的影响。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症帕金森氏症患制造健康的神经细胞,为严重烧伤克隆健康的皮肤细胞。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死发现时已经严重烧伤

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,烧伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重烧伤的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到严重损坏。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人轻度烧伤

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到严重烧伤的人。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德烧伤,身上遍布弹片。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧伤死亡。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

须在烧伤受害人送达诊所后立即笔录其陈述。

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

烧伤炸伤的共有344人。

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人烧死,其中有14名儿童,另有43人烧伤

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的烧伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体严重烧伤,他的正常生活受到了极大的影响。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患制造健康的神经细胞,为严重烧伤克隆健康的皮肤细胞。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死发现时已经严重烧伤

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,烧伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重烧伤的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到严重损坏。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,