Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民法院因土地纠纷而焦头烂
。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民法院因土地纠纷而焦头烂
。
Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.
上,它们正在给这一美丽
绿色宝岛上焦头烂
人们
成许多问题。
Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.
如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂,我将不得不离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法土地纠纷而焦头烂额。
Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.
但事实,它们正在给这一美丽的绿色宝岛
焦头烂额的人们
成许多问题。
Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.
如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂额的话,我将不得不离开。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院纠纷而焦头烂额。
Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.
但事实上,它们正在给这一美丽的绿色宝岛上焦头烂额的人们成许多问题。
Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.
如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂额的话,我将不得不离开。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而焦头烂额。
Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.
但事实上,它们正在美丽的绿色宝岛上焦头烂额的人们
成许多问题。
Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.
如果我发现我在赛季末弄得焦头烂额的话,我将不得不离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而焦头烂额。
Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.
但事实上,它们正给这一美
色宝岛上焦头烂额
人们
成许多问题。
Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.
如果我发现我末把自己弄得焦头烂额
话,我将不得不离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而额。
Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.
但事实,
正在给这一美丽的绿色宝岛
额的人
成许多问题。
Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.
如果我发现我在赛季末把自己弄得额的话,我将不得不离开。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而焦头烂额。
Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.
但事实上,它们正给这一美丽的
岛上焦头烂额的人们
成许多问题。
Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.
如果发
赛季末把自己弄得焦头烂额的话,
将不得不离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法地纠纷而焦头烂额。
Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.
但事实,它们正在给这一美丽的绿色宝岛
焦头烂额的人们
成许多问题。
Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.
如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂额的话,我将不得不离开。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而焦头烂。
Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.
但事实上,它们正在给这一美丽绿色宝岛上焦头烂
们
成
题。
Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.
如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂话,我将不得不离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。