Ces infractions donnent systématiquement lieu à des enquêtes financières.
照理这类罪行的调查涉及金融交易调查。
Ces infractions donnent systématiquement lieu à des enquêtes financières.
照理这类罪行的调查涉及金融交易调查。
Comme je suis un étudiant recommandé par mon université, ,logiquement, je crois que mon nom est compris dans votre liste.
既然我是学的学生,那么照理说您的名单上应该有我的名字。
Des détenus auraient été laissés sans soins, faute de médicaments ou de moyens de transport vers un centre médical.
需紧急医疗的被拘留者据报无人照理,原因是没有药品或没有交
工具将其送往适当的医疗机构。
Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.
经常照理着Jofi,我惊讶于哼出一段我很熟的曲子,尽管我根本不是音乐家:堂·璜的烦恼。
Tout aussi essentiels sont les services de garde d'enfants et de soins à domicile, ainsi que les services de conseil et de médiation dans les cas de séparation ou de divorce.
同的是儿童照理和家庭看护服务、在处理分居或离婚问题时提供辅导和调解服务等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces infractions donnent systématiquement lieu à des enquêtes financières.
照理这类罪行的及金融交易
。
Comme je suis un étudiant recommandé par mon université, ,logiquement, je crois que mon nom est compris dans votre liste.
既然我是学校推荐的学生,那么照理说您的名单上应该有我的名字。
Des détenus auraient été laissés sans soins, faute de médicaments ou de moyens de transport vers un centre médical.
需要紧急医疗的被拘留者据报无人照理,原因是没有药品或没有交工具将其送往适当的医疗机构。
Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.
经常照理着Jofi,我惊讶于哼出一段我很熟的曲子,尽管我根本不是音乐家:堂·璜的烦恼。
Tout aussi essentiels sont les services de garde d'enfants et de soins à domicile, ainsi que les services de conseil et de médiation dans les cas de séparation ou de divorce.
同样重要的是儿童照理和家庭看护服、
理分居或离婚问题时提供辅导和
解服
等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces infractions donnent systématiquement lieu à des enquêtes financières.
照理这类罪行调查涉及金融交易调查。
Comme je suis un étudiant recommandé par mon université, ,logiquement, je crois que mon nom est compris dans votre liste.
既然我是学校推荐学生,那么照理说您
单上应该有我
。
Des détenus auraient été laissés sans soins, faute de médicaments ou de moyens de transport vers un centre médical.
需要紧急医疗被拘留者据报无人照理,原因是没有药品或没有交
工具将其送往适当
医疗机构。
Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.
经常照理着Jofi,我惊讶于哼出一段我很子,尽管我根本不是音乐家:堂·璜
烦恼。
Tout aussi essentiels sont les services de garde d'enfants et de soins à domicile, ainsi que les services de conseil et de médiation dans les cas de séparation ou de divorce.
同样重要是儿童照理和家庭看护服务、在处理分居或离婚问题时提供辅导和调解服务等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces infractions donnent systématiquement lieu à des enquêtes financières.
这类罪行的调查涉及金融交易调查。
Comme je suis un étudiant recommandé par mon université, ,logiquement, je crois que mon nom est compris dans votre liste.
既然我是学校推荐的学生,那说您的名单上应该有我的名字。
Des détenus auraient été laissés sans soins, faute de médicaments ou de moyens de transport vers un centre médical.
需要紧急医疗的被拘留者据报无人,原因是没有药品或没有交
工具将其送往适当的医疗机构。
Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.
经常着Jofi,我惊讶于哼出一段我很熟的曲子,尽管我根本不是音乐
:
·
的烦恼。
Tout aussi essentiels sont les services de garde d'enfants et de soins à domicile, ainsi que les services de conseil et de médiation dans les cas de séparation ou de divorce.
同样重要的是儿童和
庭看护服务、在处
分居或离婚问题时提供辅导和调解服务等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces infractions donnent systématiquement lieu à des enquêtes financières.
照理这类罪行的调查涉及金融交易调查。
Comme je suis un étudiant recommandé par mon université, ,logiquement, je crois que mon nom est compris dans votre liste.
既然我是学校推荐的学生,那么照理说您的名单上应该有我的名字。
Des détenus auraient été laissés sans soins, faute de médicaments ou de moyens de transport vers un centre médical.
需要紧的被拘留者据报无人照理,原因是没有药品或没有交
工具将其送往适当的
机构。
Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.
经常照理着Jofi,我惊讶于段我很熟的曲子,尽管我根本不是音乐家:堂·璜的烦恼。
Tout aussi essentiels sont les services de garde d'enfants et de soins à domicile, ainsi que les services de conseil et de médiation dans les cas de séparation ou de divorce.
同样重要的是儿童照理和家庭看护服务、在处理分居或离婚问题时提供辅导和调解服务等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces infractions donnent systématiquement lieu à des enquêtes financières.
照理这类罪行的调查涉及金融交易调查。
Comme je suis un étudiant recommandé par mon université, ,logiquement, je crois que mon nom est compris dans votre liste.
既然我是学校推荐的学生,那么照理说您的名单上应该有我的名字。
Des détenus auraient été laissés sans soins, faute de médicaments ou de moyens de transport vers un centre médical.
需要紧急医疗的被拘留者据报无人照理,原因是没有药品或没有交工具将其送往适当的医疗机构。
Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.
经常照理着Jofi,我惊讶于哼出一段我很熟的曲子,尽管我根本不是音乐家:堂·璜的烦恼。
Tout aussi essentiels sont les services de garde d'enfants et de soins à domicile, ainsi que les services de conseil et de médiation dans les cas de séparation ou de divorce.
同样重要的是儿童照理和家庭看护服务、在处理分居或离婚问题时导和调解服务等。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces infractions donnent systématiquement lieu à des enquêtes financières.
这类罪行的调查涉及金融交易调查。
Comme je suis un étudiant recommandé par mon université, ,logiquement, je crois que mon nom est compris dans votre liste.
既然我是学校推荐的学生,那么您的名单上应该有我的名字。
Des détenus auraient été laissés sans soins, faute de médicaments ou de moyens de transport vers un centre médical.
需要紧急医疗的被拘留者据报无人,原因是没有药品或没有交
工具将其送往适当的医疗机构。
Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.
经常着Jofi,我惊讶于哼出一段我很熟的曲子,尽管我根本不是音
:
·璜的烦恼。
Tout aussi essentiels sont les services de garde d'enfants et de soins à domicile, ainsi que les services de conseil et de médiation dans les cas de séparation ou de divorce.
同样重要的是儿童和
庭看护服务、在处
分居或离婚问题时提供辅导和调解服务等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces infractions donnent systématiquement lieu à des enquêtes financières.
照理这类罪行调查涉及金融交易调查。
Comme je suis un étudiant recommandé par mon université, ,logiquement, je crois que mon nom est compris dans votre liste.
既然是学校推荐
学生,那么照理说您
单上应该有
字。
Des détenus auraient été laissés sans soins, faute de médicaments ou de moyens de transport vers un centre médical.
需要紧急医疗被拘留者据报无人照理,原因是没有药品或没有交
工具将其送往适当
医疗机构。
Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.
经常照理着Jofi,惊讶于哼出一段
很熟
,尽管
根本不是音乐家:堂·璜
烦恼。
Tout aussi essentiels sont les services de garde d'enfants et de soins à domicile, ainsi que les services de conseil et de médiation dans les cas de séparation ou de divorce.
同样重要是儿童照理和家庭看护服务、在处理分居或离婚问题时提供辅导和调解服务等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ces infractions donnent systématiquement lieu à des enquêtes financières.
照这类罪行的调查涉及金融交易调查。
Comme je suis un étudiant recommandé par mon université, ,logiquement, je crois que mon nom est compris dans votre liste.
既然是学校推荐的学生,那么照
说您的名单上应该有
的名字。
Des détenus auraient été laissés sans soins, faute de médicaments ou de moyens de transport vers un centre médical.
需要紧急医疗的被拘报无人照
,原因是没有药品或没有交
工具将其送往适当的医疗机构。
Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.
经常照Jofi,
惊讶于哼出一段
很熟的曲子,尽管
根本不是音乐家:堂·璜的烦恼。
Tout aussi essentiels sont les services de garde d'enfants et de soins à domicile, ainsi que les services de conseil et de médiation dans les cas de séparation ou de divorce.
同样重要的是儿童照和家庭看护服务、在处
分居或离婚问题时提供辅导和调解服务等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ces infractions donnent systématiquement lieu à des enquêtes financières.
照理这类罪行的调查涉及金融交易调查。
Comme je suis un étudiant recommandé par mon université, ,logiquement, je crois que mon nom est compris dans votre liste.
既然是学校推荐的学生,那么照理说您的名单上应
有
的名字。
Des détenus auraient été laissés sans soins, faute de médicaments ou de moyens de transport vers un centre médical.
需要紧急医疗的被拘留者据报无人照理,原因是没有药品或没有交工具将其送往适当的医疗机构。
Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.
经常照理着Jofi,惊讶于哼出一段
很熟的曲
,
根本不是音乐家:堂·璜的烦恼。
Tout aussi essentiels sont les services de garde d'enfants et de soins à domicile, ainsi que les services de conseil et de médiation dans les cas de séparation ou de divorce.
同样重要的是儿童照理和家庭看护服务、在处理分居或离婚问题时提供辅导和调解服务等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。