法语助手
  • 关闭
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列入照说应该是要弄清楚案件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话的做法,他们照说可对裁谈会的工作作出建设性的贡

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常让被被告人及其律师出庭, 并且列入照说应该是要弄清楚案件的法己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作照说在5年内清理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话的做法,他们照说对裁谈会的工作作出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人师出庭, 并且不列入照说应该是要弄清楚案件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员议讲话的做法,他们照说可对裁谈的工作作出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列入照说应该是要弄清楚案件法院自己纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20方千米疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话做法,他们照说可对裁谈会工作作出建设性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列应该是要弄清楚案件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队可在5年内清理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国欢迎请高级官员来本会议讲话的做法,他们可对裁谈会的工作作出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列入照说应该是要弄清楚案件法院自己纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20方千米疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话做法,他们照说可对裁谈会工作作出建设性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列入照说应该是要弄清楚案件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然26个工作队照说可在5年内清理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为些工作队不可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话的做法,他们照说会的工作作出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列入照说应该是要弄清楚案件法院自己纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说在5年内清理出20方千米疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话做法,他们照说对裁谈会工作作出建设性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列入该是要弄清楚案件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队可在5年内清理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

团欢迎请高级官员来本会议讲话的做法,他们可对裁谈会的工作作出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列入照说应该是要弄件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话的做法,他们照说可对裁谈会的工作作出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,