法语助手
  • 关闭

熟悉的声音

添加到生词本

voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,技术知识和辅导,让他们能分参与对最后结果作出

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

著人民熟悉且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉国家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环他们可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体展研究中心挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和“管理”表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合熟悉许多拉丁美洲家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不多拉丁美洲国家参与者声音汇聚一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民并且持续使用其环境,因此他们广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不多拉丁美洲国家参与者声音汇聚一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民并且持续使用其环境,因此他们广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合熟悉许多拉丁美洲家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,