Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行动物似曾咬死过一名,
吞食了多头水牛。
La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.
在爬行动物的贩运中,有组织犯罪的严重性要逊于公然为贩运某些物种而建立的跨国网络或在交易中起主要作用的关键人物。
Selon un point de vue, il convenait de souligner la différence de nature entre la coopération avec l'Organisation des Nations Unies et avec les autres organisations internationales. De plus, les différentes obligations concernant la coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont été mentionnées.
有人强调,同联合国的合作与同其他国际组织的合作相比,具有不同的性质,此外,有人到,关于与红十字国际委员会和国际爬行动物保护基金合作的不同义务。
En tant que partie à la Convention sur la diversité biologique et au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, le Myanmar s'efforce activement de conserver la riche diversité biologique de son territoire, qui abrite notamment une centaine de variétés de bambou, une trentaine d'espèces de rotin et 800 espèces d'orchidée et environ 1 000 espèces d'oiseau, près de 300 espèces de mammifère et environ 360 espèces connues de reptile.
作为《生物多样性公约》和《卡塔赫纳生物技术安全议定书》的缔约国,缅甸积极致力于保护其领土上丰富的生物多样性,在缅甸主要有大约100种竹子、30种白藤和800种兰花及1 000种鸟类、将近300种哺乳动物和大约360种已知爬行动物。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.
爬行动物的贩运中,有组织犯罪的严重性要逊于公然为贩运某些物种而建立的跨国网络或
交易中起主要作用的关键人物。
Selon un point de vue, il convenait de souligner la différence de nature entre la coopération avec l'Organisation des Nations Unies et avec les autres organisations internationales. De plus, les différentes obligations concernant la coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont été mentionnées.
有人强调,同联合国的合作与同其他国际组织的合作相比,具有不同的性质,此外,有人提到,关于与红十字国际委员会国际爬行动物保护基金合作的不同义务。
En tant que partie à la Convention sur la diversité biologique et au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, le Myanmar s'efforce activement de conserver la riche diversité biologique de son territoire, qui abrite notamment une centaine de variétés de bambou, une trentaine d'espèces de rotin et 800 espèces d'orchidée et environ 1 000 espèces d'oiseau, près de 300 espèces de mammifère et environ 360 espèces connues de reptile.
作为《物多样性公约》
《卡塔赫纳
物技术安全议定书》的缔约国,缅甸积极致力于保护其领土上丰富的
物多样性,
缅甸主要有大约100种竹子、30种白藤
800种兰花以及1 000种鸟类、将近300种哺乳动物
大约360种已知爬行动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.
在爬行动的贩运中,有组织犯罪的严重性要逊于公然为贩运某些
种而建立的跨国网络或在
中起主要作用的关键人
。
Selon un point de vue, il convenait de souligner la différence de nature entre la coopération avec l'Organisation des Nations Unies et avec les autres organisations internationales. De plus, les différentes obligations concernant la coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont été mentionnées.
有人强调,同联合国的合作与同其他国际组织的合作相比,具有不同的性质,此外,有人提到,关于与红十字国际委员会和国际爬行动保护基金合作的不同义务。
En tant que partie à la Convention sur la diversité biologique et au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, le Myanmar s'efforce activement de conserver la riche diversité biologique de son territoire, qui abrite notamment une centaine de variétés de bambou, une trentaine d'espèces de rotin et 800 espèces d'orchidée et environ 1 000 espèces d'oiseau, près de 300 espèces de mammifère et environ 360 espèces connues de reptile.
作为《生多样性公约》和《卡塔赫纳生
技术安全议定书》的缔约国,缅甸积极致力于保护其领土上丰富的生
多样性,在缅甸主要有大约100种竹子、30种白藤和800种兰花以及1 000种鸟类、将近300种哺乳动
和大约360种已知爬行动
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.
在行
的贩运中,有组织犯罪的严重性要逊于公然为贩运某些
种而建立的跨国网络或在交易中起主要作用的关键人
。
Selon un point de vue, il convenait de souligner la différence de nature entre la coopération avec l'Organisation des Nations Unies et avec les autres organisations internationales. De plus, les différentes obligations concernant la coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont été mentionnées.
有人强调,同联合国的合作与同其他国际组织的合作相比,具有不同的性质,此外,有人提到,关于与红十字国际委员会国际
行
保护基金合作的不同义务。
En tant que partie à la Convention sur la diversité biologique et au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, le Myanmar s'efforce activement de conserver la riche diversité biologique de son territoire, qui abrite notamment une centaine de variétés de bambou, une trentaine d'espèces de rotin et 800 espèces d'orchidée et environ 1 000 espèces d'oiseau, près de 300 espèces de mammifère et environ 360 espèces connues de reptile.
作为《生多样性公约》
《卡塔赫纳生
技术安全议定书》的缔约国,缅甸积极致力于保护其领土上丰富的生
多样性,在缅甸主要有大约100种竹子、30种白藤
800种兰花以及1 000种鸟类、将近300种哺乳
大约360种已知
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.
在的贩运中,有组织犯罪的严重性要逊于公然为贩运某些
而建立的跨国网络或在交易中起主要作用的关键人
。
Selon un point de vue, il convenait de souligner la différence de nature entre la coopération avec l'Organisation des Nations Unies et avec les autres organisations internationales. De plus, les différentes obligations concernant la coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont été mentionnées.
有人强调,同联合国的合作与同其他国际组织的合作相比,具有不同的性质,此外,有人提到,关于与红十字国际委员会和国际保护基金合作的不同义务。
En tant que partie à la Convention sur la diversité biologique et au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, le Myanmar s'efforce activement de conserver la riche diversité biologique de son territoire, qui abrite notamment une centaine de variétés de bambou, une trentaine d'espèces de rotin et 800 espèces d'orchidée et environ 1 000 espèces d'oiseau, près de 300 espèces de mammifère et environ 360 espèces connues de reptile.
作为《生多样性公约》和《卡塔赫纳生
技术安全议定书》的缔约国,缅甸积极致力于保护其领土上丰富的生
多样性,在缅甸主要有大约100
竹子、30
白藤和800
兰花以及1 000
鸟类、将近300
哺乳
和大约360
已知
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.
在爬行动物的贩运中,有组织犯罪的严重性要逊于公然为贩运某些物种而的跨国网络或在交易中起主要作用的关键人物。
Selon un point de vue, il convenait de souligner la différence de nature entre la coopération avec l'Organisation des Nations Unies et avec les autres organisations internationales. De plus, les différentes obligations concernant la coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont été mentionnées.
有人强调,同联合国的合作与同其他国际组织的合作相比,具有不同的性质,此外,有人提到,关于与红十字国际委员会和国际爬行动物保护基金合作的不同义务。
En tant que partie à la Convention sur la diversité biologique et au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, le Myanmar s'efforce activement de conserver la riche diversité biologique de son territoire, qui abrite notamment une centaine de variétés de bambou, une trentaine d'espèces de rotin et 800 espèces d'orchidée et environ 1 000 espèces d'oiseau, près de 300 espèces de mammifère et environ 360 espèces connues de reptile.
作为《生物多样性公约》和《卡塔赫纳生物技术安全议定书》的缔约国,缅甸积极致力于保护其领土上丰富的生物多样性,在缅甸主要有大约100种竹子、30种白藤和800种兰花以及1 000种鸟类、将近300种哺乳动物和大约360种已知爬行动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.
在的贩运中,有组织犯罪的严重性要逊于公然为贩运某些
种而建立的跨国网络或在交易中起主要作用的关键人
。
Selon un point de vue, il convenait de souligner la différence de nature entre la coopération avec l'Organisation des Nations Unies et avec les autres organisations internationales. De plus, les différentes obligations concernant la coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont été mentionnées.
有人强调,同联合国的合作与同其他国际组织的合作相比,具有不同的性质,此外,有人提,关于与红十字国际委员会
国际
保护基金合作的不同义务。
En tant que partie à la Convention sur la diversité biologique et au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, le Myanmar s'efforce activement de conserver la riche diversité biologique de son territoire, qui abrite notamment une centaine de variétés de bambou, une trentaine d'espèces de rotin et 800 espèces d'orchidée et environ 1 000 espèces d'oiseau, près de 300 espèces de mammifère et environ 360 espèces connues de reptile.
作为《生多样性公约》
《卡塔赫纳生
技术安全议定书》的缔约国,缅甸积极致力于保护其领土上丰富的生
多样性,在缅甸主要有大约100种竹子、30种白藤
800种兰花以及1 000种鸟类、将近300种哺乳
大约360种已知
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.
在爬贩运中,有组织犯罪
严重性要逊于公然为贩运某些
种而建立
跨国网络或在交
中起主要作用
关键人
。
Selon un point de vue, il convenait de souligner la différence de nature entre la coopération avec l'Organisation des Nations Unies et avec les autres organisations internationales. De plus, les différentes obligations concernant la coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont été mentionnées.
有人强调,同联合国合作与同其他国际组织
合作相比,具有不同
性质,此外,有人提到,关于与红十字国际委员会和国际爬
保护基金合作
不同义务。
En tant que partie à la Convention sur la diversité biologique et au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, le Myanmar s'efforce activement de conserver la riche diversité biologique de son territoire, qui abrite notamment une centaine de variétés de bambou, une trentaine d'espèces de rotin et 800 espèces d'orchidée et environ 1 000 espèces d'oiseau, près de 300 espèces de mammifère et environ 360 espèces connues de reptile.
作为《生多样性公约》和《卡塔赫纳生
技术安全议定书》
缔约国,缅甸积极致力于保护其领土上丰富
生
多样性,在缅甸主要有大约100种竹子、30种白藤和800种兰花以及1 000种鸟类、将近300种哺乳
和大约360种已知爬
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.
在爬行动物的贩运中,有组织犯罪的严重性要逊于公然为贩运某物种而建立的跨国网络或在交易中起主要作用的关键人物。
Selon un point de vue, il convenait de souligner la différence de nature entre la coopération avec l'Organisation des Nations Unies et avec les autres organisations internationales. De plus, les différentes obligations concernant la coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont été mentionnées.
有人强调,同联合国的合作与同其他国际组织的合作相比,具有不同的性质,此外,有人提到,关于与红十字国际委员会国际爬行动物保护基金合作的不同义务。
En tant que partie à la Convention sur la diversité biologique et au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, le Myanmar s'efforce activement de conserver la riche diversité biologique de son territoire, qui abrite notamment une centaine de variétés de bambou, une trentaine d'espèces de rotin et 800 espèces d'orchidée et environ 1 000 espèces d'oiseau, près de 300 espèces de mammifère et environ 360 espèces connues de reptile.
作为《生物多样性公约》《卡塔赫纳生物技术安全议定书》的缔约国,缅甸积极致力于保护其领土上丰富的生物多样性,在缅甸主要有大约100种竹子、30种白藤
800种兰花以及1 000种鸟类、将近300种哺乳动物
大约360种已知爬行动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La criminalité organisée semble jouer dans le trafic de reptiles un rôle moins important que des réseaux transnationaux constitués spécialement pour pratiquer le trafic de certaines espèces, ou des individus qui occupent le devant de la scène sur ce marché.
在爬行动物贩运中,有组织犯罪
严重性要逊于公然为贩运某些物种而建立
跨国网络或在交易中起主要作用
关键人物。
Selon un point de vue, il convenait de souligner la différence de nature entre la coopération avec l'Organisation des Nations Unies et avec les autres organisations internationales. De plus, les différentes obligations concernant la coopération avec le Comité international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont été mentionnées.
有人强调,同联合国合作与同其他国际组织
合作相比,具有不同
性质,此外,有人提到,关于与红十字国际委员会和国际爬行动物保护基金合作
不同义务。
En tant que partie à la Convention sur la diversité biologique et au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, le Myanmar s'efforce activement de conserver la riche diversité biologique de son territoire, qui abrite notamment une centaine de variétés de bambou, une trentaine d'espèces de rotin et 800 espèces d'orchidée et environ 1 000 espèces d'oiseau, près de 300 espèces de mammifère et environ 360 espèces connues de reptile.
作为《生物多样性公约》和《卡塔赫纳生物技术安全议定书》缔约国,缅甸积极致力于保护其领土上丰富
生物多样性,在缅甸主要有大约100种竹子、30种白藤和800种兰花以及1 000种鸟类、将近300种哺乳动物和大约360种已知爬行动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。