法语助手
  • 关闭

片面观点

添加到生词本

point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们是一种不准确的片面,表明对个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

了提出其片面,报告满篇都是对事实和法律的曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

方面,提交人详细说明了一种看法,埃亚德马将军的公正而且绝对是自利的片面

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案和机构,竭力宣传的是问题的被歪曲和片面

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”一传统的片面已经过时,必须以更大的性别敏感的而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种片面才有可能以色列我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同时促进了片面新闻和的传播,特别是在有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


décortication, décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这一种不准确片面观点,表明对这个题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其片面观点,报告满篇都对事实和法曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,提交人详细说明了一种看法,认为埃亚德马将军公正观完而且绝对自利片面观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及联合国方案和机构,竭力宣传被歪曲和片面观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱女受害者”这一传统片面观点已经过时,必须以更大性别敏感观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害方式看题,只有坚持一种片面观点才有可能认为以色列为我们所看到悲剧性恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源失衡同时促进了片面新闻和观点传播,特别在有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们是一种不准确的片面,表明对个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

了提出其片面,报告满篇都是对事实和法律的曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

方面,提交人详细说明了一种看法,埃亚德马将军的公正而且绝对是自利的片面

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案和机构,竭力宣传的是问题的被歪曲和片面

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”一传统的片面已经过时,必须以更大的性别敏感的而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种片面才有可能以色列我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同时促进了片面新闻和的传播,特别是在有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这是一种不准确的观点,表明对这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了出其观点,报告满篇都是对事实和法律的曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这人详细说明了一种看法,认为埃亚德马将军的公正观完而且绝对是自利的观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所及的联案和机构,竭力宣传的是问题的被歪曲和观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的观点已经过时,必须以更大的性别敏感的观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的式看问题,只有坚持一种观点才有可能认为以色列为我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同时促进了新闻和观点的传播,特别是在有关发展中家状况等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这是一种不准确的片面,表明对这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其片面,报告满篇都是对事实和法律的曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,提交人详细说明了一种看法,认为埃亚德马将军的公对是自利的片面

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案和机构,竭力宣传的是问题的被歪曲和片面

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的片面已经过时,必须以更大的性别敏感的代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种片面才有可能认为以色列为我们所看到的悲剧性的恶化负责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同时促进了片面新闻和的传播,特别是在有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这是一种不准确的片面观点,表明对这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其片面观点,报告满篇都是对事实法律的曲解

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,提交人详细说明了一种看法,认为埃亚德马将军的公正观完而且绝对是自利的片面观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案宣传的是问题的被歪曲片面观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的片面观点已经过时,必须以更大的性别敏感的观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种片面观点才有可能认为以色列为我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息通信资源的失衡同时促进了片面新闻观点的传播,特别是在有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这是一种不准确的片面观点,表明对这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其片面观点,报告满篇都是对事实和法律的曲解和

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

这方面,提交人详细说明了一种看法,认为埃亚德马将军的公正观完而且绝对是自利的片面观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案和力宣传的是问题的被歪曲和片面观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的片面观点已经过时,必须以更大的性别敏感的观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种片面观点才有可能认为以色列为我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同时促进了片面新闻和观点的传播,特别是有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这是一种不准确的片面观点这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其片面观点,报告满篇都是事实和法律的曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,提交人详细说了一种看法,认为埃亚德马将军的公正观完而且绝是自利的片面观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案和机构,竭力宣传的是问题的被歪曲和片面观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的片面观点,必须以更大的性别敏感的观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种片面观点才有可能认为以色列为我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同促进了片面新闻和观点的传播,特别是在有关发展中国家状况等方面。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

为,这是一种不准确的片面观点,表明对这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了提出其片面观点,报告满篇都是对事实和法律的曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,提交人详细说明了一种看法,为埃亚德马将军的公正观完且绝对是自利的片面观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所提及的联合国方案和机构,竭力宣传的是问题的被歪曲和片面观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的片面观点已经过时,必须以更大的性别敏感的观点之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种片面观点才有可能为以色列为所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同时促进了片面新闻和观点的传播,特别是在有关发展中国家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,
point de vue unilatéral; vue partielle

Ce point de vue à notre sens inexact et partial procède d'un manque de compréhension de la question.

我们认为,这是一种不准确的片面观点,表明对这个问题缺乏理解。

Pour étayer cette perspective partiale, le rapport présente les faits et le droit de manière erronée ou fallacieuse.

为了出其片面观点,报告满篇都是对事实和法律的曲解和伪称。

À cet effet l'auteur expose l'idée que la conception de justice du général Eyadema était strictement et exclusivement au service du dernier.

在这方面,详细说明了一种看法,认为埃亚德马将军的公正观完而且绝对是自利的片面观点

Trois de ces projets font allusion à des programmes et des organes de l'ONU qui encouragent une perspective déformée et partiale de la question.

三个决议草案所及的方案和机构,竭力宣传的是问题的被歪曲和片面观点

La vision traditionnelle et unidimensionnelle de la « femme en tant que victime vulnérable » est désormais dépassée et doit être remplacée par une sensibilité accrue aux sexospécificités.

“脆弱的女受害者”这一传统的片面观点已经过时,必须以更大的性别敏感的观点取而代之。

Seule une vision abusivement simpliste et réductrice, seule une perception obstinément unidimensionnelle pourrait désigner Israël en responsable exclusif de la dégradation dramatique que nous confrontons.

只有以一种简单到有害的方式看问题,只有坚持一种片面观点才有可能认为以色列为我们所看到的悲剧性的恶化负完责任。

Le déséquilibre des ressources mondiales en matière d'information et de communication facilite la diffusion d'informations et d'opinions tendancieuses, notamment en ce qui concerne la situation des pays en développement.

世界信息和通信资源的失衡同时促进了片面新闻和观点的传播,特别是在有关发展中家状况等方面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 片面观点 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


片麻状的, 片面, 片面的, 片面地, 片面地看问题, 片面观点, 片面之词, 片面最惠国待遇, 片石英, 片蚀,