法语助手
  • 关闭


envoyé spécial
messager spécial
ambassadeur extraordinaire
envoyé extraordinaire
un messager spécial
法语 助 手

Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.

指派法西诺先生为特使

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要感谢甘巴里特使的情况通报。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Premier Ministre a promis d'étudier les suggestions spécifiques de mon envoyé spécial.

总理保证将研究我的特使的具体建议。

Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.

应任命更多妇女担任秘书长特别代表和特使

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

我的个人特使单独举行了会议。

L'Envoyé spécial travaillera en étroite consultation avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo.

特使秘书长科索沃特别代表密切协商。

Je donne à présent la parole à l'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide.

我现在请秘书长特使·德先生发言。

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的调解努力提供支助。

Le Gouvernement zimbabwéen doit commencer par accepter les recommandations de l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。

Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.

塞内加尔欢迎秘书长任命新的个人特使

Cette mesure permettrait à mon Envoyé spécial de mener à terme les pourparlers de paix.

这将使我的特使能够推动和谈,直至完成。

À cet égard, mon Conseiller spécial devrait se rendre prochainement au Myanmar.

在这方面,预期我的特使不久即将访问缅甸。

À cet égard, nous saluons l'idée du Secrétaire Général de nommer un envoyé spécial.

在这方面,我支持秘书长任命特使的构想。

L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.

非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。

Il a rencontré le Premier Ministre d'Israël le 4 juin à cette fin.

我的特使为此于6月4日会见了以色列总理。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡议至关重要。

Je donne maintenant la parole à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général.

我现在请秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生发言。

Dans ce processus, l'Envoyé spécial des Nations Unies a joué un rôle crucial.

在这一进程中,联合国特使发挥了关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 特使 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使, 特氏淋巴结, 特首, 特殊, 特殊案件,


envoyé spécial
messager spécial
ambassadeur extraordinaire
envoyé extraordinaire
un messager spécial
法语 助 手

Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.

我们还指派法西诺先生为特使

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要感谢甘巴里特使的情况通报。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Premier Ministre a promis d'étudier les suggestions spécifiques de mon envoyé spécial.

总理保证将研究我的特使的具体建议。

Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.

应任命更多妇女担任秘特别代表和特使

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行了会议。

L'Envoyé spécial travaillera en étroite consultation avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo.

特使将与秘沃特别代表密切协商。

Je donne à présent la parole à l'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide.

我现在请秘特使凯·艾德先生发言。

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的调解努力提供支助。

Le Gouvernement zimbabwéen doit commencer par accepter les recommandations de l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

津巴布韦政府首先应当接受秘特使的建议。

Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.

塞内加尔欢迎秘任命新的个人特使

Cette mesure permettrait à mon Envoyé spécial de mener à terme les pourparlers de paix.

这将使我的特使能够推动和谈,直至完成。

À cet égard, mon Conseiller spécial devrait se rendre prochainement au Myanmar.

在这方面,预期我的特使不久即将访问缅甸。

À cet égard, nous saluons l'idée du Secrétaire Général de nommer un envoyé spécial.

在这方面,我们支持秘任命特使的构想。

L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.

非洲联盟马里问题特使也成为促进委员会成员。

Il a rencontré le Premier Ministre d'Israël le 4 juin à cette fin.

我的特使为此于6月4日会见了以色列总理。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡议至关重要。

Je donne maintenant la parole à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général.

我现在请秘特使易卜拉欣·甘巴里先生发言。

Dans ce processus, l'Envoyé spécial des Nations Unies a joué un rôle crucial.

在这一进程中,联合国特使发挥了关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特使 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使, 特氏淋巴结, 特首, 特殊, 特殊案件,


envoyé spécial
messager spécial
ambassadeur extraordinaire
envoyé extraordinaire
un messager spécial
法语 助 手

Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.

我们还指派法西诺先生为特使

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要感谢甘巴里特使报。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Premier Ministre a promis d'étudier les suggestions spécifiques de mon envoyé spécial.

总理保证将研究我的特使的具体建议。

Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.

应任命更多妇女担任秘书长特别代表和特使

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行了会议。

L'Envoyé spécial travaillera en étroite consultation avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo.

特使将与秘书长科索沃特别代表密切协商。

Je donne à présent la parole à l'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide.

我现在请秘书长特使凯·艾德先生发言。

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的调解供支助。

Le Gouvernement zimbabwéen doit commencer par accepter les recommandations de l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

津巴布韦政府首先应当接受秘书长特使的建议。

Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.

塞内加尔欢迎秘书长任命新的个人特使

Cette mesure permettrait à mon Envoyé spécial de mener à terme les pourparlers de paix.

这将使我的特使能够推动和谈,直至完成。

À cet égard, mon Conseiller spécial devrait se rendre prochainement au Myanmar.

在这方面,预期我的特使不久即将访问缅甸。

À cet égard, nous saluons l'idée du Secrétaire Général de nommer un envoyé spécial.

在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。

L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.

非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。

Il a rencontré le Premier Ministre d'Israël le 4 juin à cette fin.

我的特使为此于6月4日会见了以色列总理。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡议至关重要。

Je donne maintenant la parole à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général.

我现在请秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生发言。

Dans ce processus, l'Envoyé spécial des Nations Unies a joué un rôle crucial.

在这一进程中,联合国特使发挥了关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特使 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度, 拔盘, 拔瓶塞, 拔起, 拔起嗓子, 拔起一棵树, 拔取, 拔去, 拔去门插销, 拔去门闩, 拔去瓶塞, 拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使, 特氏淋巴结, 特首, 特殊, 特殊案件,


envoyé spécial
messager spécial
ambassadeur extraordinaire
envoyé extraordinaire
un messager spécial
法语 助 手

Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.

我们还指派法西诺先生为使

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要感谢甘巴里使的情况通报。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

使在这方面的贡献至关重要。

Le Premier Ministre a promis d'étudier les suggestions spécifiques de mon envoyé spécial.

总理保证将研究我的使的具体建议。

Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.

应任命更多妇女担任别代表和使

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的使单独举行了会议。

L'Envoyé spécial travaillera en étroite consultation avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo.

使将与科索沃别代表密切协商。

Je donne à présent la parole à l'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide.

我现在请使凯·艾德先生发言。

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方使的调解努力提供支助。

Le Gouvernement zimbabwéen doit commencer par accepter les recommandations de l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

津巴布韦政府首先应当接受使的建议。

Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.

塞内加尔欢迎任命新的使

Cette mesure permettrait à mon Envoyé spécial de mener à terme les pourparlers de paix.

这将使我的使能够推动和谈,直至完成。

À cet égard, mon Conseiller spécial devrait se rendre prochainement au Myanmar.

在这方面,预期我的使不久即将访问缅甸。

À cet égard, nous saluons l'idée du Secrétaire Général de nommer un envoyé spécial.

在这方面,我们支持任命使的构想。

L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.

非洲联盟索马里问题使也成为促进委员会成员。

Il a rencontré le Premier Ministre d'Israël le 4 juin à cette fin.

我的使为此于6月4日会见了以色列总理。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺使的工作对于强化非洲领导的倡议至关重要。

Je donne maintenant la parole à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général.

我现在请使易卜拉欣·甘巴里先生发言。

Dans ce processus, l'Envoyé spécial des Nations Unies a joué un rôle crucial.

在这一进程中,联合国使发挥了关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特使 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使, 特氏淋巴结, 特首, 特殊, 特殊案件,


envoyé spécial
messager spécial
ambassadeur extraordinaire
envoyé extraordinaire
un messager spécial
法语 助 手

Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.

我们还指派法西诺

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要感谢甘巴里的情况通报。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

在这方面的贡献至关重要。

Le Premier Ministre a promis d'étudier les suggestions spécifiques de mon envoyé spécial.

总理保证将研究我的的具体建议。

Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.

应任命更多妇女担任秘书长别代表和

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

们还与我的个人单独举行了会议。

L'Envoyé spécial travaillera en étroite consultation avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo.

将与秘书长科索沃别代表密切协商。

Je donne à présent la parole à l'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide.

我现在请秘书长凯·艾德言。

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

派了拉法兰,还派了一名,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方的调解努力提供支助。

Le Gouvernement zimbabwéen doit commencer par accepter les recommandations de l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

津巴布韦政府首应当接受秘书长的建议。

Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.

塞内加尔欢迎秘书长任命新的个人

Cette mesure permettrait à mon Envoyé spécial de mener à terme les pourparlers de paix.

这将我的能够推动和谈,直至完成。

À cet égard, mon Conseiller spécial devrait se rendre prochainement au Myanmar.

在这方面,预期我的不久即将访问缅甸。

À cet égard, nous saluons l'idée du Secrétaire Général de nommer un envoyé spécial.

在这方面,我们支持秘书长任命的构想。

L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.

非洲联盟索马里问题也成为促进委员会成员。

Il a rencontré le Premier Ministre d'Israël le 4 juin à cette fin.

我的为此于6月4日会见了以色列总理。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺的工作对于强化非洲人领导的倡议至关重要。

Je donne maintenant la parole à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général.

我现在请秘书长易卜拉欣·甘巴里言。

Dans ce processus, l'Envoyé spécial des Nations Unies a joué un rôle crucial.

在这一进程中,联合国挥了关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特使 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使, 特氏淋巴结, 特首, 特殊, 特殊案件,


envoyé spécial
messager spécial
ambassadeur extraordinaire
envoyé extraordinaire
un messager spécial
法语 助 手

Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.

们还指派法西诺先生为

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

要感谢甘巴里情况通报。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

在这方面贡献至关重要。

Le Premier Ministre a promis d'étudier les suggestions spécifiques de mon envoyé spécial.

总理保证将研究具体建议。

Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.

应任命更多妇女担任秘书长别代表和

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还个人单独举行了会议。

L'Envoyé spécial travaillera en étroite consultation avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo.

秘书长科索沃别代表密切协商。

Je donne à présent la parole à l'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide.

现在请秘书长·艾德先生发言。

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名,拿戴高乐将军传记手稿当作礼物送给北京。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方调解努力提供支助。

Le Gouvernement zimbabwéen doit commencer par accepter les recommandations de l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

津巴布韦政府首先应当接受秘书长建议。

Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.

塞内加尔欢迎秘书长任命新个人

Cette mesure permettrait à mon Envoyé spécial de mener à terme les pourparlers de paix.

这将能够推动和谈,直至完成。

À cet égard, mon Conseiller spécial devrait se rendre prochainement au Myanmar.

在这方面,预期不久即将访问缅甸。

À cet égard, nous saluons l'idée du Secrétaire Général de nommer un envoyé spécial.

在这方面,们支持秘书长任命构想。

L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.

非洲联盟索马里问题也成为促进委员会成员。

Il a rencontré le Premier Ministre d'Israël le 4 juin à cette fin.

为此于6月4日会见了以色列总理。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺工作对于强化非洲人领导倡议至关重要。

Je donne maintenant la parole à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général.

现在请秘书长易卜拉欣·甘巴里先生发言。

Dans ce processus, l'Envoyé spécial des Nations Unies a joué un rôle crucial.

在这一进程中,联合国发挥了关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 特使 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使, 特氏淋巴结, 特首, 特殊, 特殊案件,


envoyé spécial
messager spécial
ambassadeur extraordinaire
envoyé extraordinaire
un messager spécial
法语 助 手

Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.

我们还指派法西诺先生为特使

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要巴里特使的情况通报。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Premier Ministre a promis d'étudier les suggestions spécifiques de mon envoyé spécial.

总理保证将研究我的特使的具体建议。

Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.

应任命更多妇女担任秘书长特别代表和特使

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行了会议。

L'Envoyé spécial travaillera en étroite consultation avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo.

特使将与秘书长科索沃特别代表密切协商。

Je donne à présent la parole à l'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide.

我现在请秘书长特使凯·艾德先生发言。

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的调解努力提供支助。

Le Gouvernement zimbabwéen doit commencer par accepter les recommandations de l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

津巴府首先应当接受秘书长特使的建议。

Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.

塞内加尔欢迎秘书长任命新的个人特使

Cette mesure permettrait à mon Envoyé spécial de mener à terme les pourparlers de paix.

这将使我的特使能够推动和谈,直至完成。

À cet égard, mon Conseiller spécial devrait se rendre prochainement au Myanmar.

在这方面,预期我的特使不久即将访问缅甸。

À cet égard, nous saluons l'idée du Secrétaire Général de nommer un envoyé spécial.

在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。

L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.

非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。

Il a rencontré le Premier Ministre d'Israël le 4 juin à cette fin.

我的特使为此于6月4日会见了以色列总理。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡议至关重要。

Je donne maintenant la parole à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général.

我现在请秘书长特使易卜拉欣·巴里先生发言。

Dans ce processus, l'Envoyé spécial des Nations Unies a joué un rôle crucial.

在这一进程中,联合国特使发挥了关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特使 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使, 特氏淋巴结, 特首, 特殊, 特殊案件,


envoyé spécial
messager spécial
ambassadeur extraordinaire
envoyé extraordinaire
un messager spécial
法语 助 手

Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.

我们还指派法西诺先生为特使

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要巴里特使的情况通报。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Premier Ministre a promis d'étudier les suggestions spécifiques de mon envoyé spécial.

总理保证将研究我的特使的具体建议。

Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.

应任命更多妇女担任秘书长特别代表和特使

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行了会议。

L'Envoyé spécial travaillera en étroite consultation avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo.

特使将与秘书长科索沃特别代表密切协商。

Je donne à présent la parole à l'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide.

我现在请秘书长特使凯·艾德先生发言。

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的调解努力提供支助。

Le Gouvernement zimbabwéen doit commencer par accepter les recommandations de l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

津巴府首先应当接受秘书长特使的建议。

Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.

塞内加尔欢迎秘书长任命新的个人特使

Cette mesure permettrait à mon Envoyé spécial de mener à terme les pourparlers de paix.

这将使我的特使能够推动和谈,直至完成。

À cet égard, mon Conseiller spécial devrait se rendre prochainement au Myanmar.

在这方面,预期我的特使不久即将访问缅甸。

À cet égard, nous saluons l'idée du Secrétaire Général de nommer un envoyé spécial.

在这方面,我们支持秘书长任命特使的构想。

L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.

非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。

Il a rencontré le Premier Ministre d'Israël le 4 juin à cette fin.

我的特使为此于6月4日会见了以色列总理。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡议至关重要。

Je donne maintenant la parole à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général.

我现在请秘书长特使易卜拉欣·巴里先生发言。

Dans ce processus, l'Envoyé spécial des Nations Unies a joué un rôle crucial.

在这一进程中,联合国特使发挥了关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特使 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使, 特氏淋巴结, 特首, 特殊, 特殊案件,


envoyé spécial
messager spécial
ambassadeur extraordinaire
envoyé extraordinaire
un messager spécial
法语 助 手

Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.

们还指派法西诺先生为

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

要感谢甘巴里情况通报。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

在这方面贡献至关重要。

Le Premier Ministre a promis d'étudier les suggestions spécifiques de mon envoyé spécial.

总理保证将研究具体建议。

Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.

应任命更多妇女担任秘书别代表和

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与单独举行了会议。

L'Envoyé spécial travaillera en étroite consultation avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo.

将与秘书科索沃别代表密切协商。

Je donne à présent la parole à l'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide.

现在请秘书凯·艾德先生发言。

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名,拿戴高乐将军传记手稿当作礼物送给北京。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方调解努力提供支助。

Le Gouvernement zimbabwéen doit commencer par accepter les recommandations de l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

津巴布韦政府首先应当接受秘书建议。

Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.

塞内加尔欢迎秘书任命新

Cette mesure permettrait à mon Envoyé spécial de mener à terme les pourparlers de paix.

这将能够推动和谈,直至完成。

À cet égard, mon Conseiller spécial devrait se rendre prochainement au Myanmar.

在这方面,预期不久即将访问缅甸。

À cet égard, nous saluons l'idée du Secrétaire Général de nommer un envoyé spécial.

在这方面,们支持秘书任命构想。

L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.

非洲联盟索马里问题也成为促进委员会成员。

Il a rencontré le Premier Ministre d'Israël le 4 juin à cette fin.

为此于6月4日会见了以色列总理。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺工作对于强化非洲人领导倡议至关重要。

Je donne maintenant la parole à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général.

现在请秘书易卜拉欣·甘巴里先生发言。

Dans ce processus, l'Envoyé spécial des Nations Unies a joué un rôle crucial.

在这一进程中,联合国发挥了关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 特使 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使, 特氏淋巴结, 特首, 特殊, 特殊案件,


envoyé spécial
messager spécial
ambassadeur extraordinaire
envoyé extraordinaire
un messager spécial
法语 助 手

Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.

我们还指派法西诺先生为特使

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

我要感谢甘巴里特使的情况通报。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Premier Ministre a promis d'étudier les suggestions spécifiques de mon envoyé spécial.

总理保证将研究我的特使的具体建议。

Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.

应任命更多妇女担任书长特别代表和特使

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行了会议。

L'Envoyé spécial travaillera en étroite consultation avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo.

特使将与书长科索沃特别代表密切协商。

Je donne à présent la parole à l'Envoyé spécial du Secrétaire général, M. Kai Eide.

我现在请书长特使凯·艾德先生发言。

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的调解努力提供支助。

Le Gouvernement zimbabwéen doit commencer par accepter les recommandations de l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

津巴布韦政府首先应当接受书长特使的建议。

Aussi le Sénégal salue-t-il la nomination du nouvel Envoyé personnel du Secrétaire général.

塞内加尔书长任命新的个人特使

Cette mesure permettrait à mon Envoyé spécial de mener à terme les pourparlers de paix.

这将使我的特使能够推动和谈,直至完成。

À cet égard, mon Conseiller spécial devrait se rendre prochainement au Myanmar.

在这方面,预期我的特使不久即将访问缅甸。

À cet égard, nous saluons l'idée du Secrétaire Général de nommer un envoyé spécial.

在这方面,我们支持书长任命特使的构想。

L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.

非洲联盟索马里问题特使也成为促进委员会成员。

Il a rencontré le Premier Ministre d'Israël le 4 juin à cette fin.

我的特使为此于6月4日会见了以色列总理。

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡议至关重要。

Je donne maintenant la parole à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général.

我现在请书长特使易卜拉欣·甘巴里先生发言。

Dans ce processus, l'Envoyé spécial des Nations Unies a joué un rôle crucial.

在这一进程中,联合国特使发挥了关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 特使 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使, 特氏淋巴结, 特首, 特殊, 特殊案件,