Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
别行政区政府是
别行政区
行政机关。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
别行政区政府是
别行政区
行政机关。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
别行政区没有担负任何外债。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(别行政区是一种
别地方公共实体。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
别行政区
法律也保障这一权利。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
别行政区政府
别关注环境问题。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
别行政区关于少年司法
法律近来正待修改。
Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.
别行政区规范入境和边境管制已非常
。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
别行政区,家庭被视为社会
基本单位。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
别行政区法律禁止任何程度
酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则别行政区
法律中也得到了体现。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用国际公约均直接纳入
别行政区
法律体系。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,别行政区还有一家私立
镜湖医院。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
别行政区全力开展戒毒斗争,
别是关系到儿童吸毒问题。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
别行政区
义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调是,
别行政区不存
歧视性
刑法规定。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
别行政区
非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
别行政区共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de Macao accorde une grande attention aux effets du vieillissement de la population sur la Région administrative.
别行政区政府极度关注人口老化为
别行政区带来
冲击。
Cet instrument est applicable à Macao.
该《公约》适用于别行政区。
Le pouvoir judiciaire est exercé de façon indépendante par les tribunaux de la Région administrative spéciale.
别行政区法院独立行使审判权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门行政区政府是澳门
行政区
行政机关。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门行政区没有担负任
外
。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(行政区是一种
地方公共实体。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门行政区
法律也保障这一权利。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门行政区政府
关注环境问题。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门行政区关于少年司法
法律近来正待修改。
Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.
澳门行政区规范入境和边境管制已非常严格。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门行政区,家庭被视为社会
基本单位。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门行政区法律禁止任
酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门行政区
法律中也得到了体现。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用国际公约均直接纳入澳门
行政区
法律体系。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,澳门行政区还有一家私立
镜湖医院。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门行政区全力开展戒毒斗争,
是关系到儿童吸毒问题。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门行政区
义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调是,在澳门
行政区不存在歧视性
刑法规定。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门行政区
非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门行政区共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de Macao accorde une grande attention aux effets du vieillissement de la population sur la Région administrative.
澳门行政区政府极
关注人口老化为澳门
行政区带来
冲击。
Cet instrument est applicable à Macao.
该《公约》适用于澳门行政区。
Le pouvoir judiciaire est exercé de façon indépendante par les tribunaux de la Région administrative spéciale.
澳门行政区法院独立行使审判权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
政区政府是
政区
政机关。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
政区没有担负任何外债。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(政区是一种
地方公共实体。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
政区
法律也保障这一权利。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
政区政府
关注环境问题。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
政区关于少年司法
法律近来正待修改。
Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.
政区规范入境和边境管制已非常严格。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在政区,家庭被视为社会
基本单位。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
政区法律禁止任何程度
酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在政区
法律中也得到了体现。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用国际公约均直接纳入
政区
法律体系。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,政区还有一家私立
镜湖医院。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
政区全力开展戒毒斗争,
是关系到儿童吸毒问题。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
政区
义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调是,在
政区不存在歧视性
刑法规定。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在政区
非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
政区共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de Macao accorde une grande attention aux effets du vieillissement de la population sur la Région administrative.
政区政府极度关注人口老化为
政区带来
冲击。
Cet instrument est applicable à Macao.
该《公约》适用于政区。
Le pouvoir judiciaire est exercé de façon indépendante par les tribunaux de la Région administrative spéciale.
政区法院独立
使审判权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政政府是澳门特别行政
行政机
。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门特别行政没有担负任何外债。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别行政是一种特别地方公共实体。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门特别行政法律也保障这一权利。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门特别行政政府特别
注环境问题。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门特别行政少年司法
法律近来
改。
Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.
澳门特别行政规范入境和边境管制已非常严格。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门特别行政,家庭被视为社会
基本单位。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门特别行政法律禁止任何程度
酷刑或不人道
遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门特别行政法律中也得到了体现。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用国际公约均直接纳入澳门特别行政
法律体系。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,澳门特别行政还有一家私立
镜湖医院。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门特别行政全力开展戒毒斗争,特别是
系到儿童吸毒问题。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调是,在澳门特别行政
不存在歧视性
刑法规定。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门特别行政非
式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门特别行政共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de Macao accorde une grande attention aux effets du vieillissement de la population sur la Région administrative.
澳门特别行政政府极度
注人口老化为澳门特别行政
带来
冲击。
Cet instrument est applicable à Macao.
该《公约》适用澳门特别行政
。
Le pouvoir judiciaire est exercé de façon indépendante par les tribunaux de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政法院独立行使审判权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门政区政府是澳门
政区
政机关。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门政区没有担负任何外债。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(政区是一种
地方公共实体。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门政区
法律也保障这一权利。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门政区政府
关注环境问题。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门政区关于少年司法
法律近来正待修改。
Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.
澳门政区规范入境和边境管制已
格。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门政区,家庭被视为社会
基本单位。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门政区法律禁止任何程度
酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门政区
法律中也得到了体现。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用国际公约均直接纳入澳门
政区
法律体系。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,澳门政区还有一家私立
镜湖医院。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门政区全力开展戒毒斗争,
是关系到儿童吸毒问题。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门政区
义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调是,在澳门
政区不存在歧视性
刑法规定。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门政区
正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门政区共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de Macao accorde une grande attention aux effets du vieillissement de la population sur la Région administrative.
澳门政区政府极度关注人口老化为澳门
政区带来
冲击。
Cet instrument est applicable à Macao.
该《公约》适用于澳门政区。
Le pouvoir judiciaire est exercé de façon indépendante par les tribunaux de la Région administrative spéciale.
澳门政区法院独立
使审判权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
门特别行政区政府是
门特别行政区
行政机关。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
门特别行政区没有担负任何外债。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别行政区是一种特别地方共实体。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
门特别行政区
法律也保障这一权利。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
门特别行政区政府特别关注环境问题。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
门特别行政区关于少年司法
法律近来正待修改。
Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.
门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在门特别行政区,家庭被视为社会
基本单位。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
门特别行政区法律禁止任何程度
酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在门特别行政区
法律中也得到了体现。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用国
均直接纳入
门特别行政区
法律体系。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,门特别行政区还有一家私立
镜湖医院。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
门特别行政区全力开展戒毒斗争,特别是关系到儿童吸毒问题。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
门特别行政区
义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调是,在
门特别行政区不存在歧视性
刑法规定。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在门特别行政区
非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
门特别行政区共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de Macao accorde une grande attention aux effets du vieillissement de la population sur la Région administrative.
门特别行政区政府极度关注人口老化为
门特别行政区带来
冲击。
Cet instrument est applicable à Macao.
该《》适用于
门特别行政区。
Le pouvoir judiciaire est exercé de façon indépendante par les tribunaux de la Région administrative spéciale.
门特别行政区法院独立行使审判权。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政政府是澳门特别行政
行政机关。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门特别行政没有担负任何外债。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别行政是一种特别地方公共实体。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门特别行政法律也保障这一权利。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门特别行政政府特别关注
题。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门特别行政关于少年司法
法律近来正待修改。
Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.
澳门特别行政入
和边
管制已非常严格。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门特别行政,家庭被视为社会
基本单位。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门特别行政法律禁止任何程度
酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门特别行政法律中也得到了体现。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用国际公约均直接纳入澳门特别行政
法律体系。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,澳门特别行政还有一家私立
镜湖医院。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门特别行政全力开展戒毒斗争,特别是关系到儿童吸毒
题。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调是,在澳门特别行政
不存在歧视性
刑法
定。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门特别行政非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门特别行政共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de Macao accorde une grande attention aux effets du vieillissement de la population sur la Région administrative.
澳门特别行政政府极度关注人口老化为澳门特别行政
带来
冲击。
Cet instrument est applicable à Macao.
该《公约》适用于澳门特别行政。
Le pouvoir judiciaire est exercé de façon indépendante par les tribunaux de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政法院独立行使审判权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行府是澳门特别行
行
机关。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门特别行没有担负任何外债。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别行是一种特别地方公共实
。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门特别行法律也保障这一权利。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门特别行府特别关注环境问题。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门特别行关于少年司法
法律近来正待修改。
Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.
澳门特别行规范入境和边境管制已非常严格。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门特别行,家庭被视为社会
基本单位。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门特别行法律禁止任何程度
酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门特别行法律中也得到
。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用国际公约均直接纳入澳门特别行
法律
系。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,澳门特别行还有一家私立
镜湖医院。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门特别行全力开展戒毒斗争,特别是关系到儿童吸毒问题。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调是,在澳门特别行
不存在歧视性
刑法规定。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门特别行非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门特别行共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de Macao accorde une grande attention aux effets du vieillissement de la population sur la Région administrative.
澳门特别行府极度关注人口老化为澳门特别行
带来
冲击。
Cet instrument est applicable à Macao.
该《公约》适用于澳门特别行。
Le pouvoir judiciaire est exercé de façon indépendante par les tribunaux de la Région administrative spéciale.
澳门特别行法院独立行使审判权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
特
区
府是
特
区
机关。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
特
区没有担负任何外债。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特区是一种特
地方公共实体。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
特
区
法律也保障这一权利。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
特
区
府特
关注环境问题。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
特
区关于少年司法
法律近来正待修
。
Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.
特
区规范入境和边境管制已非常严格。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在特
区,家庭被视为社会
基本单位。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
特
区法律禁止任何程度
酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在特
区
法律中也得到了体现。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用国际公约均直接纳入
特
区
法律体系。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,特
区还有一家私立
镜湖医院。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
特
区全力开展戒毒斗争,特
是关系到儿童吸毒问题。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
特
区
义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调是,在
特
区不存在歧视性
刑法规定。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在特
区
非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
特
区共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de Macao accorde une grande attention aux effets du vieillissement de la population sur la Région administrative.
特
区
府极度关注人口老化为
特
区带来
冲击。
Cet instrument est applicable à Macao.
该《公约》适用于特
区。
Le pouvoir judiciaire est exercé de façon indépendante par les tribunaux de la Région administrative spéciale.
特
区法院独立
使审判权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳行政区政府是澳
行政区
行政机关。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳行政区没有担负任何外债。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(行政区是
种
地方公共实体。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳行政区
法律也保障这
权利。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳行政区政府
关注环境问题。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳行政区关于少年司法
法律近来正待修改。
Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.
澳行政区规范入境和边境管制已非常严格。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳行政区,家庭被视为社会
基本单位。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳行政区法律禁止任何程度
酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这在澳
行政区
法律中也得到了体现。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用国际公约均直接纳入澳
行政区
法律体系。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,澳行政区还有
家私立
镜湖医院。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳行政区全力开展戒毒斗争,
是关系到儿童吸毒问题。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳行政区
义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调是,在澳
行政区不存在歧视性
刑法规定。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳行政区
非正式教育领域中,职业艺术教育值得
提。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳行政区共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de Macao accorde une grande attention aux effets du vieillissement de la population sur la Région administrative.
澳行政区政府极度关注人口老化为澳
行政区带来
冲击。
Cet instrument est applicable à Macao.
该《公约》适用于澳行政区。
Le pouvoir judiciaire est exercé de façon indépendante par les tribunaux de la Région administrative spéciale.
澳行政区法院独立行使审判权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。