L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数小行星为主带小行星,但也发现了两个阿莫尔(Amor)之类的小行星和一个(Trojan)之类的小行星。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始出的疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达尔富尔的人道主义危机是一只
?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布作为
来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立
里亚无法落实它的主要计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立
里亚的主权领土——使厄立
里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到绝大多数小行星为主带小行星,但也发现了两个阿莫尔(Amor)
小行星和一个特洛伊木马(Trojan)
小行星。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始出
疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而
想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达尔富尔
人道主义危机是一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出那样,将吉布
作为特洛伊木马来从事军事挑衅
根本目
在于使厄立特里亚无法落实它
主要计划——实施它
合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力
裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚
主权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷
中。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是只在全球飞翔的鸽子,而不是
匹特洛伊木马。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数小行星为主带小行星,但也发现了两阿莫尔(Amor)之类的小行星
特洛伊木马(Trojan)之类的小行星。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这背景
我发言
开始
出的疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果
有
尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是
尔富尔的人道主义危机是
只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布作为特洛伊木马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立特里亚无法落实它的主要计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后
具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的主权领土——使厄立特里亚卷入另
纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,不是一匹特洛伊木马。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数小为主带小
,
也发现了两个阿莫尔(Amor)之类的小
和一个特洛伊木马(Trojan)之类的小
。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始出的疑问,人们还会要问——这是由于不知道,
且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为
举
会议,是否是达尔富尔的人道主义危机是一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布作为特洛伊木马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立特里亚无法落实它的主要计划——实施它的合法
动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的主权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须一只在全球飞翔的鸽子,而不
一匹特洛伊木马。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数小行星为主带小行星,但也发现阿莫尔(Amor)之类的小行星和一
特洛伊木马(Trojan)之类的小行星。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始出的疑问,人们还
要问——这
由于不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事
还
为苏丹而举行
议,
达尔富尔的人道主义危机
一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布作为特洛伊木马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立特里亚无法落实它的主要计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的主权领土——使厄立特里亚卷入另一
纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到绝大多数
星为主带
星,但也发现了两个阿莫
(Amor)之类
星和一个特洛伊木马(Trojan)之类
星。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始出
疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达
机,安全理事会是否还会为苏丹而举
会议,是否是达
人道主义
机是一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出那样,将吉布
作为特洛伊木马来从事军事挑衅
根本目
在于使厄立特里亚无法落实它
主要计划——实施它
合法
动,根据厄埃边界委最后和具有约束力
裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚
主权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹
伊木马。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数小行星主带小行星,但也发现了两个阿莫尔(Amor)之类的小行星和一个
伊木马(Trojan)之类的小行星。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始出的疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会
苏丹而举行会议,是否是达尔富尔的人道主义危机是一只
伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布作
伊木马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立
里亚无法落实它的主要计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立
里亚的主权领土——使厄立
里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数小为主带小
,但也发现了两个阿莫
(Amor)之类的小
一个特洛伊木马(Trojan)之类的小
。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景我发言一开始
出的疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有
危机,安全理事会是否还会为苏丹而举
会议,是否是
的人道主义危机是一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布作为特洛伊木马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立特里亚无法落实它的主要计划——实施它的合法
动,根据厄埃边界委最后
具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的主权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文到的绝大多数小行星为
带小行星,但也发现了两个阿莫尔(Amor)之类的小行星和一个特洛伊木马(Trojan)之类的小行星。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始出的疑问,人们还会要问——这是由于不知
,而且真心想知
——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达尔富尔的人
危机是一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布作为特洛伊木马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立特里亚无法落实它的
要计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的
权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝小行星为主带小行星,但也发现了两个阿莫
(Amor)之类的小行星和一个特洛伊木马(Trojan)之类的小行星。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始出的疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有
危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是
的人道主义危机是一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布作为特洛伊木马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立特里亚无法落实它的主要计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的主权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。