法语助手
  • 关闭

独立自治

添加到生词本

dú lì zì zhì
indépendant et autonome
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统的一个自治独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自的权力和任务,其自治独立程度必须得到尊重。

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立自治的机构,其任务主要是观察和监督该法的实施和执行。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,自治领土独立地位仍然是国际社会面临的一个重大挑战。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程度独立于政自治清。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政鼓励成立独立自治的国家青年理事会。

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立自治独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的非殖民化选择仅限于自由结社、合并或独立而不是自治

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织的独立自治是非常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立自治的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳大利亚在内的所有独立自治的太平洋岛屿国家政首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱它们的自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、独立自治的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半自治特派团成立的,目的是监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的自治独立

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治的国家组成,是该地区主要的政治和经济政策组织。

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战是做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时自治机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立的一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别是鉴于它的经济进步情况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统一个独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自权力和任务,其独立程度必须得到尊重。

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

观察站是独立机构,其任务主要是观察和监督实施和执行。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予非领土独立地位仍然是际社会面临一个重大挑

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

对平等机会办公室是否在一定程度上拥有独立于政权给予澄清。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各鼓励成立独立家青年理事会。

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立独立东帝汶意愿通过它们得到体现。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉非殖民化选择仅限于自由结社、合并或独立而不是

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织独立是非常重要

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表是包括澳大利亚在内所有独立太平洋岛屿家政首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构职能,进而削弱它们独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、独立合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政任务是作为独立、半特派团成立,目是监测遵守制裁制度情况,改善制裁制度执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们独立

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立家组成,是地区主要和经济政策组织。

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临最大挑是做到政独立,以及制订规则确保责任制。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局职能独立于临时机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程必然一步,特别是鉴于它经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统一个自治机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自权力和任务,其自治程度必须得到尊重。

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是自治机构,其任务主要是观察和监督该法实施和执行。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予非自治地位仍然是国际社会面临一个重大挑战。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程度上拥有于政自治权给予澄清。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政鼓励成自治国家青年理事会。

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

帝汶人民建自治帝汶意愿通过它们得到体现。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉非殖民化选择仅限于自由结社、合并或而不是自治

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织自治是非常重要

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法自治司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表是包括澳大利亚在内所有自治太平洋岛屿国家政首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构职能,进而削弱它们自治

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、自治合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为、半自治特派团成,目是监测遵守制裁制度情况,改善制裁制度执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与帝汶人民团结一致,以争取他们自治

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个自治国家组成,是该地区主要政治和经济政策组织。

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临最大挑战是做到政治自治,以及制订规则确保责任制。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局职能于临时自治机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成一个机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治是特克斯和凯科斯群岛发展进程必然一步,特别是鉴于它经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统的一个自治独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自的权力和任务,其自治独立程度必须得到尊重。

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立自治的机构,其任务主要是观察和监督该法的实施和执行。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予非自治领土独立地位仍然是国际社会面临的一个重大挑战。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程度上拥有独立于政自治权给予澄清。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

,会议建议各国政鼓励成立独立自治的国家青年理事会。

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立自治独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的非殖民化选择仅限于自由结社、合并或独立而不是自治

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,织的独立自治是非常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立自治的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳大利亚在内的所有独立自治的太平洋岛屿国家政首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱它们的自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、独立自治的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半自治特派团成立的,目的是监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的自治独立

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治的国家成,是该地区主要的政治和经济政策织。

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战是做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时自治机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立的一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别是鉴于它的经济进步情况。

声明:以上、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

法委员法系统的一个自治独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自的权力和任务,其自治独立程度必须得到尊重。

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立自治的机构,其任务主要是观察和监督该法的实施和执行。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予非自治领土独立地位仍然是国际社面临的一个重大挑战。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该平等机办公室是否在一定程度上拥有独立于政自治权给予澄清。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,议建议各国政鼓励成立独立自治的国家青年理事

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立自治独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的非殖民化选择仅限于自由结社、合并或独立而不是自治

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协和工可以促进社,此类组织的独立自治是非常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,法委员是确保独立独立自治法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳大利亚在内的所有独立自治的太平洋岛屿国家政首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员干涉区域机构的职能,进而削弱它们的自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、独立自治的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半自治特派团成立的,目的是监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的自治独立

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治的国家组成,是该地区主要的政治和经济政策组织。

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战是做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时自治机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立的一个独立机构,在监管委员主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别是鉴于它的经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统的一个独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有的权力和任务,其独立程度必须得到尊重。

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立的机构,其任务主要是观察和监督该法的实施和执行。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予非领土独立地位仍然是国际社会面临的一个重大挑战。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程度上拥有独立于政权给予澄清。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议国政鼓励独立的国家青年理事会。

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的非殖民化选择仅限于由结社、并或独立而不是

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎人民既不并,也不独立,而是

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织的独立是非常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳大利亚在内的所有独立的太平洋岛屿国家政首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱它们的独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得由、尊严、独立法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半特派团立的,目的是监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的独立

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立的国家组,是该地区主要的政治和经济政策组织。

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战是做到政治独立,以及制订规则确保责任制。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时机构,它是根据《宪法框架》第11.2章立的一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别是鉴于它的经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统的一个自治独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自的权力和任务,其自治独立程度必须得到尊重。

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立自治的机构,其任务主要是观察和监督该法的实施和执行。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予非自治领土独立地位仍然是际社会面临的一个重

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约应该对平等机会办公室是否在一定程度上拥有独立于政自治权给予澄清。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各鼓励成立独立自治年理事会。

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立自治独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的非殖民化选择仅限于自由结社、合并或独立而不是自治

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织的独立自治是非常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立自治的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳利亚在内的所有独立自治的太平洋岛屿首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱它们的自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、独立自治的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半自治特派团成立的,目的是监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的自治独立

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治组成,是该地区主要的政治和经济政策组织。

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最是做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时自治机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立的一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

多数发言者指出,自治独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别是鉴于它的经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统一个自治独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自权力任务,其自治独立程度必须得到尊重。

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立自治机构,其任务主要是观察监督该法执行。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予非自治领土独立地位仍然是国际社会面临一个重大挑战。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程度上拥有独立于政自治权给予澄清。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政鼓励成立独立自治国家青年理事会。

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立自治独立东帝汶意愿通过它们得到体现。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒非殖民化选择仅限于自由结社、合并或独立而不是自治

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会工会可以促进社会对话,此类组织独立自治是非常重要

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立自治司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表是包括澳大利亚在内所有独立自治太平洋岛屿国家政首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构职能,进而削弱它们自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、独立自治合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半自治特派团成立,目是监测遵守制裁制度情况,改善制裁制度执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们自治独立

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治国家组成,是该地区主要政治经济政策组织。

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临最大挑战是做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局职能独立于临时自治机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治独立是特克斯凯科斯群岛发展进程必然一步,特别是鉴于它经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统的一独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三机构都有着各的权力和任务,其独立程度必须得到尊重。

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立的机构,其任务要是观察和监督该法的实施和执行。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予非领土独立地位仍然是国际社会面临的一重大挑战。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程度上拥有独立于政权给予澄清。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政鼓励成立独立的国家青年理事会。

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的非殖民化选择仅限于由结社、合并或独立而不是

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

协会和工会可以促进社会对话,此类组织的独立是非常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳大利亚在内的所有独立的太平洋岛屿国家政首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱它们的独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖义与人民获得由、尊严、独立的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政任务是作为独立、半特派团成立的,目的是监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的独立

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16独立的国家组成,是该地区要的政和经济政策组织。

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战是做到政独立,以及制订规则确保责任制。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立的一独立机构,在监管委员会持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别是鉴于它的经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),