Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德共同向委员会提出一份关于博阿兹考伊狮身人面像的
草案。 委员会通过了这个
(见附件一第2号
)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德
。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该委员会关于通过双边谈判把狮身人面像归还原主的
。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德还表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向委员会提出一份关于博阿兹考像的
议草案。 委员会通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明像是非法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该委员会关于通过双边谈判把像归还原主国的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国还表示愿向土耳其提供一件复制的像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向委员会提出一份关于博阿兹考伊狮身人面像的议草案。 委员会通
个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察员答复说,所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该委员会关于通双边谈判把狮身人面像归还原主国的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国还表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向委员一份关于博阿兹考伊狮身人面像的
议草案。 委员
通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
支持该委员
关于通过双边谈判把狮身人面像归
原主国的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国表示愿向土耳其
供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德共同向委员会提出
份关于博阿兹考伊狮身人面像的
议草案。 委员会通过了这个
议(见
件
第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德
。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该委员会关于通过双边谈判把狮身人面像归还原主的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德还表示愿向土耳其提供
件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德共同向委员会提出一份关于博阿兹考伊狮身人面像的
议草案。 委员会通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德
。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们支持该委员会关于通过双边谈判把狮身人面像归
原主
的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向委员会提出一份关于博阿兹考伊狮身人议草案。 委员会通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察员答复说,据他所知,所述文件并不足狮身人
是非法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该委员会关于通过双边谈判把狮身人归还原主国
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国还表示愿向土耳其提供一件复制狮身人
,土耳其答复说,复制品无法满足其索取
需求。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德国共同向委员会提出一份关于博阿兹考伊像的
议草案。 委员会通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德国观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明像是非法留在德国。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们还支持该委员会关于通过双边谈判把像归还原主国的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德国还表示愿向土耳其提供一件复制的像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les touristes prennent le Sphinx en photo.
游客给狮身人面像拍照。
La Turquie et l'Allemagne ont présenté conjointement au Comité un projet de recommandation que ce dernier a adopté (voir annexe I, recommandation no 2).
土耳其和德共同向委员会提出一份关于博阿兹考伊狮身人面像的
议草案。 委员会通过了这个
议(见附件一第2号
议)。
L'observateur de l'Allemagne a informé le Comité qu'à sa connaissance, cette documentation n'établissait pas que le sphinx était en Allemagne de façon illégale.
德观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德
。
Nous appuyons aussi la recommandation du Comité qui porte sur la restitution du sphinx à son pays d'origine à la faveur de négociations bilatérales.
我们支持该委员会关于通过双边谈判把狮身人面像归
原主
的
议。
L'Allemagne a également proposé de fournir à la Turquie une reproduction du sphinx mais la Turquie a répondu que cette proposition ne satisfaisait pas sa demande.
德表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。