法语助手
  • 关闭
huányóu
faire un voyage circulaire ;
faire le tour de
法 语 助手

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想环游世界。

On fait le tour de cette petite ville en une journée.

我们一天里环游了这座城市。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就环游世界。

Que nous pouvions faire le tour du monde en soixante-dix-huit jours seulement.

“我们环游地球一周,只七十八天就够了。”

Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...

斐利亚•福克在八十天内环游了地球一周!

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

是位高贵绅士,长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够环游地球一周,即费十年工夫,即拿出全部家产,甘心情愿。

Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.

这个浑圆,调动起游人各种感觉:人们在软质或硬质、植被或干燥地面环游

Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.

“领事先生,”说道,“我现在可以肯定说,这家伙是逃不出我手了。想装成一个八十天去环游地球怪绅士来骗人。”

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手准备出发,向成为最年轻自驾帆船环游世界人发起冲击。

A cette même date, de nombreux anglais qui acplissent le grand Tour et des français qui visitent lès pays septentrionaux, s'arrêtent en Hollande, jouir de spectacle d'un peuple en lutte avec la mer.

与此同时,众多环游世界英国人和在北方国家游览法国人在荷兰驻足,以参观那里人民同海洋做斗争场面。

Laura Dekker doit achever son périple, long de deux ans, avant de fêter son 17 e anniversaire le 20 septembre 2012 pour devenir la plus jeune navigatrice à réaliser un tour du monde en solitaire.

成为最年轻独自驾帆船环游世界人,劳拉必须在两年内,即2012年9月20日庆祝她17岁生日之前完成她环球之旅。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想体验这些自然特色给人带来放松感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环游 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


环氧值, 环氧植物油, 环已酮树脂, 环樱蛤属, 环硬绿泥石, 环游, 环游客票, 环扎, 环褶菌属, 环指,
huányóu
faire un voyage circulaire ;
faire le tour de
法 语 助手

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想环游世界。

On fait le tour de cette petite ville en une journée.

我们一天里环游了这座城市。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就环游世界。

Que nous pouvions faire le tour du monde en soixante-dix-huit jours seulement.

“我们环游地球一周,只要七十八天就够了。”

Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...

斐利亚•福克在八十天内环游了地球一周!

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

他是位高贵的绅士,长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够使他环游地球一周,即使要费十年工夫,即使要他拿出全部的家产,他甘心情愿。

Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.

这个浑圆的花园,调动起游人的各种感觉:人们在软质的或硬质的、植被的或干燥的地面环游

Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.

“领事先生,”他说道,“我现在可以肯定说,这家伙是逃不出我的手了。他想装成一个要花八十天去环游地球的怪绅士来骗人。”

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即生效”,意味着劳拉可以着手准备出发,向成为最年轻自驾帆船环游世界的人发起冲击。

A cette même date, de nombreux anglais qui acplissent le grand Tour et des français qui visitent lès pays septentrionaux, s'arrêtent en Hollande, jouir de spectacle d'un peuple en lutte avec la mer.

与此,环游世界的英国人和在北方国家游览的法国人在荷兰驻足,以参观那里的人民海洋做斗争的场面。

Laura Dekker doit achever son périple, long de deux ans, avant de fêter son 17 e anniversaire le 20 septembre 2012 pour devenir la plus jeune navigatrice à réaliser un tour du monde en solitaire.

要成为最年轻独自驾帆船环游世界的人,劳拉必须在两年内,即2012年9月20日庆祝她17岁生日之前完成她的环球之旅。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环游 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


环氧值, 环氧植物油, 环已酮树脂, 环樱蛤属, 环硬绿泥石, 环游, 环游客票, 环扎, 环褶菌属, 环指,
huányóu
faire un voyage circulaire ;
faire le tour de
法 语 助手

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想界。

On fait le tour de cette petite ville en une journée.

我们一天里了这座城市。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就界。

Que nous pouvions faire le tour du monde en soixante-dix-huit jours seulement.

“我们地球一周,只要七十八天就够了。”

Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...

斐利亚•福克在八十天内了地球一周!

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

他是位高贵的绅士,长瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够使他地球一周,即使要费十工夫,即使要他拿出全部的家产,他甘心情愿。

Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.

这个浑圆的花园,调动起人的各种感觉:人们在软质的或硬质的、植被的或干燥的地面

Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.

“领事先生,”他说道,“我现在可以肯定说,这家伙是逃不出我的手了。他想装成一个要花八十天去地球的怪绅士来骗人。”

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手准备出发,向成为自驾帆船界的人发起冲击。

A cette même date, de nombreux anglais qui acplissent le grand Tour et des français qui visitent lès pays septentrionaux, s'arrêtent en Hollande, jouir de spectacle d'un peuple en lutte avec la mer.

与此同时,众多界的英国人和在北方国家览的法国人在荷兰驻足,以参观那里的人民同海洋做斗争的场面。

Laura Dekker doit achever son périple, long de deux ans, avant de fêter son 17 e anniversaire le 20 septembre 2012 pour devenir la plus jeune navigatrice à réaliser un tour du monde en solitaire.

要成为独自驾帆船界的人,劳拉必须在两内,即20129月20日庆祝她17岁生日之前完成她的球之旅。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

有2 500万客选择在加勒比地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环游 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


环氧值, 环氧植物油, 环已酮树脂, 环樱蛤属, 环硬绿泥石, 环游, 环游客票, 环扎, 环褶菌属, 环指,
huányóu
faire un voyage circulaire ;
faire le tour de
法 语 助手

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想环游世界。

On fait le tour de cette petite ville en une journée.

我们一天里环游了这座城市。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就环游世界。

Que nous pouvions faire le tour du monde en soixante-dix-huit jours seulement.

“我们环游地球一周,只七十八天就够了。”

Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...

斐利亚•福克在八十天内环游了地球一周!

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

是位高贵绅士,长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够环游地球一周,即费十年工夫,即拿出全部家产,甘心情愿。

Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.

这个浑圆,调动起游人各种感觉:人们在软质或硬质、植被或干燥地面环游

Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.

“领事先生,”说道,“我现在可以肯定说,这家伙是逃不出我手了。想装成一个八十天去环游地球怪绅士来骗人。”

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手准备出发,向成为最年轻自驾帆船环游世界人发起冲击。

A cette même date, de nombreux anglais qui acplissent le grand Tour et des français qui visitent lès pays septentrionaux, s'arrêtent en Hollande, jouir de spectacle d'un peuple en lutte avec la mer.

与此同时,众多环游世界英国人和在北方国家游览法国人在荷兰驻足,以参观那里人民同海洋做斗争场面。

Laura Dekker doit achever son périple, long de deux ans, avant de fêter son 17 e anniversaire le 20 septembre 2012 pour devenir la plus jeune navigatrice à réaliser un tour du monde en solitaire.

成为最年轻独自驾帆船环游世界人,劳拉必须在两年内,即2012年9月20日庆祝她17岁生日之前完成她环球之旅。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想体验这些自然特色给人带来放松感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环游 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


环氧值, 环氧植物油, 环已酮树脂, 环樱蛤属, 环硬绿泥石, 环游, 环游客票, 环扎, 环褶菌属, 环指,
huányóu
faire un voyage circulaire ;
faire le tour de
法 语 助手

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想世界。

On fait le tour de cette petite ville en une journée.

我们一天里了这座城市。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就世界。

Que nous pouvions faire le tour du monde en soixante-dix-huit jours seulement.

“我们地球一周,只要七十八天就够了。”

Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...

斐利亚•福克在八十天内了地球一周!

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

他是位高贵的绅士,长瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够使他地球一周,即使要费十,即使要他拿出全部的家产,他甘心情愿。

Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.

这个浑圆的花园,调人的各种感觉:人们在软质的或硬质的、植被的或干燥的地面

Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.

“领事先生,”他说道,“我现在可以肯定说,这家伙是逃不出我的手了。他想装成一个要花八十天去地球的怪绅士来骗人。”

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手准备出发,向成为最轻自驾帆船世界的人发冲击。

A cette même date, de nombreux anglais qui acplissent le grand Tour et des français qui visitent lès pays septentrionaux, s'arrêtent en Hollande, jouir de spectacle d'un peuple en lutte avec la mer.

与此同时,众多世界的英国人和在北方国家览的法国人在荷兰驻足,以参观那里的人民同海洋做斗争的场面。

Laura Dekker doit achever son périple, long de deux ans, avant de fêter son 17 e anniversaire le 20 septembre 2012 pour devenir la plus jeune navigatrice à réaliser un tour du monde en solitaire.

要成为最轻独自驾帆船世界的人,劳拉必须在两内,即20129月20日庆祝她17岁生日之前完成她的环球之旅。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

有2 500万客选择在加勒比地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环游 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


环氧值, 环氧植物油, 环已酮树脂, 环樱蛤属, 环硬绿泥石, 环游, 环游客票, 环扎, 环褶菌属, 环指,
huányóu
faire un voyage circulaire ;
faire le tour de
法 语 助手

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想环游世界。

On fait le tour de cette petite ville en une journée.

我们一天里环游了这座城市。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就环游世界。

Que nous pouvions faire le tour du monde en soixante-dix-huit jours seulement.

“我们环游地球一周,只要七十八天就够了。”

Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...

斐利亚•福克在八十天内环游了地球一周!

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

他是位高贵的绅士,长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够使他环游地球一周,使要费十年使要他拿出全部的家产,他甘心情愿。

Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.

这个浑圆的花园,游人的各种感觉:人们在软质的或硬质的、植被的或干燥的地面环游

Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.

“领事先生,”他说道,“我现在可以肯定说,这家伙是逃不出我的手了。他想装成一个要花八十天去环游地球的怪绅士来骗人。”

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“时生效”,意味着劳拉可以着手准备出发,向成为最年轻自驾帆船环游世界的人发冲击。

A cette même date, de nombreux anglais qui acplissent le grand Tour et des français qui visitent lès pays septentrionaux, s'arrêtent en Hollande, jouir de spectacle d'un peuple en lutte avec la mer.

与此同时,众多环游世界的英国人和在北方国家游览的法国人在荷兰驻足,以参观那里的人民同海洋做斗争的场面。

Laura Dekker doit achever son périple, long de deux ans, avant de fêter son 17 e anniversaire le 20 septembre 2012 pour devenir la plus jeune navigatrice à réaliser un tour du monde en solitaire.

要成为最年轻独自驾帆船环游世界的人,劳拉必须在两年内,2012年9月20日庆祝她17岁生日之前完成她的环球之旅。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环游 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


环氧值, 环氧植物油, 环已酮树脂, 环樱蛤属, 环硬绿泥石, 环游, 环游客票, 环扎, 环褶菌属, 环指,
huányóu
faire un voyage circulaire ;
faire le tour de
法 语 助手

Je veux bien faire le tour du monde.

世界。

On fait le tour de cette petite ville en une journée.

我们一天里了这座城市。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就世界。

Que nous pouvions faire le tour du monde en soixante-dix-huit jours seulement.

“我们地球一周,只要七十八天就够了。”

Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...

斐利亚•福克在八十天内了地球一周!

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

他是位高贵的绅士,长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够使他地球一周,即使要费十年工夫,即使要他拿出全部的家产,他甘心情愿。

Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.

这个浑圆的花园,调动起游人的各种感觉:人们在软质的或硬质的、植被的或干燥的地面

Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.

“领事先生,”他说道,“我现在可以肯定说,这家伙是逃不出我的手了。他装成一个要花八十天去地球的怪绅士来骗人。”

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手准备出发,向成为最年帆船世界的人发起冲击。

A cette même date, de nombreux anglais qui acplissent le grand Tour et des français qui visitent lès pays septentrionaux, s'arrêtent en Hollande, jouir de spectacle d'un peuple en lutte avec la mer.

与此同时,众多世界的英国人和在北方国家游览的法国人在荷兰驻足,以参观那里的人民同海洋做斗争的场面。

Laura Dekker doit achever son périple, long de deux ans, avant de fêter son 17 e anniversaire le 20 septembre 2012 pour devenir la plus jeune navigatrice à réaliser un tour du monde en solitaire.

要成为最年帆船世界的人,劳拉必须在两年内,即2012年9月20日庆祝她17岁生日之前完成她的球之旅。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁,游客大多在追寻一种梦境,要体验这些然特色给人带来的放松感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环游 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


环氧值, 环氧植物油, 环已酮树脂, 环樱蛤属, 环硬绿泥石, 环游, 环游客票, 环扎, 环褶菌属, 环指,
huányóu
faire un voyage circulaire ;
faire le tour de
法 语 助手

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想世界。

On fait le tour de cette petite ville en une journée.

我们一天了这座城市。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了彩票,就世界。

Que nous pouvions faire le tour du monde en soixante-dix-huit jours seulement.

“我们地球一周,只要七十八天就够了。”

Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...

斐利亚•福克在八十天内了地球一周!

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

他是位高贵的绅士,长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够使他地球一周,即使要费十年工夫,即使要他拿出全部的家产,他甘心情愿。

Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.

这个浑圆的花园,调动起人的各种感觉:人们在软质的或硬质的、植被的或干燥的地面

Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.

“领事先生,”他说道,“我现在可以肯定说,这家伙是逃不出我的手了。他想装成一个要花八十天去地球的怪绅士来骗人。”

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手出发,向成为最年轻自驾帆船世界的人发起冲击。

A cette même date, de nombreux anglais qui acplissent le grand Tour et des français qui visitent lès pays septentrionaux, s'arrêtent en Hollande, jouir de spectacle d'un peuple en lutte avec la mer.

与此同时,众多世界的英国人和在北方国家览的法国人在荷兰驻足,以参观那的人民同海洋做斗争的场面。

Laura Dekker doit achever son périple, long de deux ans, avant de fêter son 17 e anniversaire le 20 septembre 2012 pour devenir la plus jeune navigatrice à réaliser un tour du monde en solitaire.

要成为最年轻独自驾帆船世界的人,劳拉必须在两年内,即2012年9月20日庆祝她17岁生日之前完成她的球之旅。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万客选择在加勒比地区度假,这的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环游 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


环氧值, 环氧植物油, 环已酮树脂, 环樱蛤属, 环硬绿泥石, 环游, 环游客票, 环扎, 环褶菌属, 环指,
huányóu
faire un voyage circulaire ;
faire le tour de
法 语 助手

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想环游世界。

On fait le tour de cette petite ville en une journée.

我们一天里环游了这座城市。

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我们中了环游世界。

Que nous pouvions faire le tour du monde en soixante-dix-huit jours seulement.

“我们环游地球一周,只要七十八天够了。”

Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...

斐利亚•福克在八十天内环游了地球一周!

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

他是位高贵的绅士,长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够使他环游地球一周,使要费十年工夫,使要他拿出全部的家产,他甘心情愿。

Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.

这个浑圆的花园,调动起游人的各种感觉:人们在软质的或硬质的、植被的或干燥的地面环游

Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.

“领事先生,”他说道,“我现在可以肯说,这家伙是逃不出我的手了。他想装成一个要花八十天去环游地球的怪绅士来骗人。”

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一时生效”,意味着劳拉可以着手准备出发,向成为最年轻自驾帆船环游世界的人发起冲击。

A cette même date, de nombreux anglais qui acplissent le grand Tour et des français qui visitent lès pays septentrionaux, s'arrêtent en Hollande, jouir de spectacle d'un peuple en lutte avec la mer.

与此同时,众多环游世界的英国人和在北方国家游览的法国人在荷兰驻足,以参观那里的人民同海洋做斗争的场面。

Laura Dekker doit achever son périple, long de deux ans, avant de fêter son 17 e anniversaire le 20 septembre 2012 pour devenir la plus jeune navigatrice à réaliser un tour du monde en solitaire.

要成为最年轻独自驾帆船环游世界的人,劳拉必须在两年内,2012年9月20日庆祝她17岁生日之前完成她的环球之旅。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环游 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


环氧值, 环氧植物油, 环已酮树脂, 环樱蛤属, 环硬绿泥石, 环游, 环游客票, 环扎, 环褶菌属, 环指,