Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这现实。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地的现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代的
个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为现实紧迫的必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界现实的要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现实仍像以往峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这做面临
些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活的现实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这才能
好地反映当今的复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这现实只是总体情况的
部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我的意思是,我们必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化的现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生的体制就是这些现实的反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地的实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
在
该决议变
实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代的一个重大
实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经实紧迫的
要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界实的要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活的
实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
了向前迈进,我们
须承认某些
实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出实可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今的复杂实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一实只是总体情况的一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我的意思是,我们须要
实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
了使之
实,
须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化的实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生的体制就是这些
实的反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代
一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为现实紧迫必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界现实要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活
现实容不
逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这现实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我意思是,我们必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生
体制就是这些现实
反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
种假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地的现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
是我们
代的一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
已经成为现实紧迫的必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
是当今世界现实的要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否样
一些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活的现实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
样才能更好地反映当今的复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
一现实只是总体情况的一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对种现实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我的意思是,我们必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化的现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生的体制就是
些现实的反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重地的
状
。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
务必将该决议变为
。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代的一个重大
。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为的必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界的要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活的
容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今的复杂。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一只是总体情
的一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我的意思是,我们必须要。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化的。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生的体制就是这些
的反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地实
。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
在务必将该决议变为
实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代
一个重大
实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为实
必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界实
要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活
实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出实可行
提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今复杂
实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一实只是总体情
一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我意思是,我们必须要
实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生
体制就是这些
实
反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现务必将该决议变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代
一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为现实紧迫必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界现实要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活
现实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我意思是,我们必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生
体制就是这些现实
反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
种假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实性和合法性应调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应尊重实地的现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
是我们
代的一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
成为现实紧迫的必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
是当今世界现实的要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否样做面临一些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活的现实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
样才能更好地反映当今的复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
一现实只是总体情况的一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对种现实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我的意思是,我们必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化的现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生的体制就是
些现实的反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代
一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成现实紧迫
必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界现实要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活
现实容不得此种逻
。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
向前迈进,我们必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我意思是,我们必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
使之成
现实,必须
解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生
体制就是这些现实
反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地实
。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
在务必将该决议变为
实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代
一个重大
实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为实
必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界实
要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活
实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出实可行
提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今复杂
实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一实只是总体情
一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我意思是,我们必须要
实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生
体制就是这些
实
反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。