Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有现象的重要性。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有现象的重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有现象的重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有现象的重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯受惩
现象的重要性怎么强调都
为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现象的重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现象的一重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展的,还有一实现父亲在社会中
同的主导现象的重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
您使用入耳式耳塞的时候,这
现象就变的比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克行径有
的现象至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有现象的斗争中一
重要的里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一现象影响最重要的国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象的斗争中,重要的是通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家和国际一级同有现象作斗争的重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种现象如此重要的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展的打击宗教诽谤现象的重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有现象的重要性,是正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上的重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有现象这两
重要的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有罪不罚现象重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有罪不罚现象重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现象重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚现象重要性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对育对于消除这种现象
重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现象一
重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些时开展
,还有一
实现父亲在社会中不
导现象
重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞时候,这
现象就变
比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚现象至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在有罪不罚现象
斗争中一
重要
里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一现象影响最重要国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象斗争中,重要
是通过地区代表
工作,发挥儿童基金会
作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要
。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家国际一级
有罪不罚现象作斗争
重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种现象如此重要原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展打击宗
诽谤现象
重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有罪不罚现象重要性,是正确
。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上
重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化快速经济发展
重要现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义消除有罪不罚现象这两
重要
问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化快速经济发展
重要现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有罪不罚现象的重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有罪不罚现象的重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现象的重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚现象的重要性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除种现象的重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时测
一现象的一
重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有时开展的,还有一
实现父亲在社会中不
的主导现象的重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞的时候,现象就变的比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
对于克服不当行径有罪不罚的现象至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭在
有罪不罚现象的斗争中一
重要的里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受一现象影响最重要的国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象的斗争中,重要的通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作用,而且捐助国为分区域提供捐款也
极其重要的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在一方面强调在国家和国际一级
有罪不罚现象作斗争的重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
也有助于使人们进一步了解打击
种现象如此重要的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府所开展的打击宗教诽谤现象的重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有罪不罚现象的重要性,正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治意愿对于有效制止一现象具有至高无上的重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚现象两
重要的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有现象的重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有现象的重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有现象的重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯受惩
现象的重要性怎么强调都
为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现象的重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现象的一重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展的,还有一实现父亲在社会中
同的主导现象的重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞的时候,这现象就变的比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服当行径有
的现象至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有现象的斗争中一
重要的里
。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
南亚各国均在受这一现象影响最重要的国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象的斗争中,重要的是通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家和国际一级同有现象作斗争的重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种现象如此重要的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展的打击宗教诽谤现象的重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有现象的重要性,是正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上的重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有现象这两
重要的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强打击有罪
罚现象的重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强杜绝有罪
罚现象的重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强立即结束有罪
罚现象的重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪受惩罚现象的重要性怎么强
为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强对话和教育对于消除这种现象的重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现象的一重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展的,还有一实现父亲在社会中
同的主导现象的重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当入耳式耳塞的时候,这
现象就变的比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服当行径有罪
罚的现象至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪罚现象的斗争中一
重要的里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一现象影响最重要的国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象的斗争中,重要的是通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强在国家和国际一级同有罪
罚现象作斗争的重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于人们进一步了解打击这种现象如此重要的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展的打击宗教诽谤现象的重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强打击有罪
罚现象的重要性,是正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上的重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪罚现象这两
重要的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打有罪不罚现象
重要
。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有罪不罚现象重要
。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现象重要
。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打罪不受惩罚现象
重要
怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现象重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现象一
重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展,还有一
实现父亲在社会中不同
主导现象
重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞时候,这
现象就变
重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚现象至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不罚现象斗争中一
重要
里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一现象影响最重要国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象斗争中,重要
是通过地区代表
工作,发挥儿童基金会
作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要
。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家和国际一级同有罪不罚现象作斗争重要
。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打这种现象如此重要
原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展打
宗教诽谤现象
重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打有罪不罚现象
重要
,是正确
。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上
重要
。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展重要现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚现象这两重要
问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展重要现象。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要打击有罪
现象
重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士杜绝有罪
现象
重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟即结束有罪
现象
重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪受惩
现象
重要性怎么
都
为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我对话和教育对于消除这种现象
重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现象一
重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展,还有一
实现父亲在社会中
同
主导现象
重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞时候,这
现象就变
比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服当行径有罪
现象至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪现象
斗争中一
重要
里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一现象影响最重要国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象斗争中,重要
是通过地区代表
工作,发挥儿童基金会
作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要
。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面在国家和国际一级同有罪
现象作斗争
重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种现象如此重要原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展打击宗教诽谤现象
重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生打击有罪
现象
重要性,是正确
。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上
重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展重要现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪现象这两
重要
问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展重要现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有罪不罚重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有罪不罚重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚重要性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一一
重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展,还有一
父亲在社会中不同
主导
重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞时候,这
就变
比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不罚斗争中一
重要
里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一影响最重要
国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童斗争中,重要
是通过地区代表
工作,发挥儿童基金会
作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要
。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家和国际一级同有罪不罚作斗争
重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种如此重要
原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展打击宗教诽谤
重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有罪不罚重要性,是正确
。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国政治意愿对于有效制止这一
具有至高无上
重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出了全球化和快速经济发展
重要
。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚这两
重要
问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出了全球化和快速经济发展
重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我强调打击有罪不罚现象的
性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第,瑞士强调杜绝有罪不罚现象的
性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现象的性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚现象的性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现象的义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这现象的
因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展的,有
实现父亲在社会中不同的主导现象的
运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞的时候,这现象就变的比较
了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚的现象至关。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不罚现象的斗争中的里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这现象影响最
的国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象的斗争中,的是通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其
的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这方面强调在国家和国际
级同有罪不罚现象作斗争的
性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进步了解打击这种现象如此
的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展的打击宗教诽谤现象的举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有罪不罚现象的性,是正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治愿对于有效制止这
现象具有至高无上的
性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十世纪出现了全球化和快速经济发展的
现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚现象这两
的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打有
不罚现象的重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有不罚现象的重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有不罚现象的重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打性犯
不受惩罚现象的重要性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现象的重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现象的一重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展的,还有一实现父亲在社会中不同的主导现象的重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞的时候,这现象就变的比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有不罚的现象至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有不罚现象的斗争中一
重要的里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
各国均在受这一现象影响最重要的国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象的斗争中,重要的是通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家和国际一级同有不罚现象作斗争的重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打这种现象如此重要的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展的打宗教诽谤现象的重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打有
不罚现象的重要性,是正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上的重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有不罚现象这两
重要的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。