法语助手
  • 关闭

用法国的方式

添加到生词本

à la françsise
à la française 法 语 助手

A eux de décider, en leur âme et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.

让他们,他们灵魂和自由信仰来决定为法国服务方式

M. Bellenger (France) dit qu'il ressort clairement des différentes vues exprimées que le projet d'article premier peut être interprété de diverses façons.

Bellenger先生(法国)表示,从已经表达不同观点中可以明确看出,可以若干方式解释第1条草案。

5.9 Selon la requérante, les autorités et les juridictions françaises n'ont pas réuni et examiné, de manière objective, équitable et approfondie, tous les éléments qui permettent d'établir que la déclaration litigieuse a été obtenue de manière illicite.

9 根据申诉人,法国当局和法院没有客观、公正和彻底方式收集和查所有必要材料确立所涉供述系非法取得。

En revanche, si la France propose un moyen qui permettrait au signataire, qu'il existe ou non un prestataire de services de certification, de limiter la responsabilité en vertu de l'article 8, la solution proposée par l'Australie ne conviendra pas.

但是,如果法国是建议某种方式限制第8条规定责任__签名人不管有无认证服务提供人均可宣布对其责任限制,则澳大利亚提出办法就不灵了。

La France, premier Etat, avec le Royaume-Uni, à avoir signé et ratifié le traité d'interdiction complète des essais nucléaires ; la France, premier Etat à avoir décidé la fermeture et le démantèlement de ses installations de production de matières fissiles à des fins explosives ; la France, seul Etat à avoir démantelé, de manière transparente, son site d'essais nucléaires situé dans le Pacifique ; la France, seul Etat à avoir démantelé ses missiles nucléaires sol-sol ; la France, seul Etat à avoir réduit volontairement d'un tiers le nombre de ses sous-marins nucléaires lanceurs d'engins.

法国与联合王国一道,是最早签署和批准《全面禁止条约》国家;是第一个决定关闭并拆除其爆炸裂变材料生产设施国家;是唯一以透明方式拆除其太平洋设施国家;是唯一拆除了地面发射导弹国家;也是将其动力弹道导弹潜艇数量自愿裁减三分之一唯一国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用法国的方式 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


用对照法的文体, 用多种语言编写成的, 用耳机听, 用饵引诱鱼, 用法, 用法国的方式, 用法语表达, 用法语讲, 用法语交谈, 用珐琅装饰,
à la françsise
à la française 法 语 助手

A eux de décider, en leur âme et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.

让他们,他们灵魂自由信仰来决定为法国服务方式

M. Bellenger (France) dit qu'il ressort clairement des différentes vues exprimées que le projet d'article premier peut être interprété de diverses façons.

Bellenger先生(法国)表示,从已经表达不同观点中可以明确看出,可以若干方式解释第1条草案。

5.9 Selon la requérante, les autorités et les juridictions françaises n'ont pas réuni et examiné, de manière objective, équitable et approfondie, tous les éléments qui permettent d'établir que la déclaration litigieuse a été obtenue de manière illicite.

9 根据申诉人,法国当局法院没有客观、公正彻底方式所有必要材料确立所涉供述系非法取得。

En revanche, si la France propose un moyen qui permettrait au signataire, qu'il existe ou non un prestataire de services de certification, de limiter la responsabilité en vertu de l'article 8, la solution proposée par l'Australie ne conviendra pas.

但是,如果法国是建议某种方式限制第8条规定责任__签名人不管有无认证服务提供人均可宣布对其责任限制,则澳大利亚提出办法就不灵了。

La France, premier Etat, avec le Royaume-Uni, à avoir signé et ratifié le traité d'interdiction complète des essais nucléaires ; la France, premier Etat à avoir décidé la fermeture et le démantèlement de ses installations de production de matières fissiles à des fins explosives ; la France, seul Etat à avoir démantelé, de manière transparente, son site d'essais nucléaires situé dans le Pacifique ; la France, seul Etat à avoir démantelé ses missiles nucléaires sol-sol ; la France, seul Etat à avoir réduit volontairement d'un tiers le nombre de ses sous-marins nucléaires lanceurs d'engins.

法国与联合王国一道,是最早签署批准《全面禁止核试验条约》国家;是第一个决定关闭并拆除其爆炸裂变材料生产设施国家;是唯一以透明方式拆除其太平洋核试验设施国家;是唯一拆除了地面发射核导弹国家;也是将其核动力弹道导弹潜艇数量自愿裁减三分之一唯一国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用法国的方式 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


用对照法的文体, 用多种语言编写成的, 用耳机听, 用饵引诱鱼, 用法, 用法国的方式, 用法语表达, 用法语讲, 用法语交谈, 用珐琅装饰,
à la françsise
à la française 法 语 助手

A eux de décider, en leur âme et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.

让他们,他们灵魂自由信仰来决定为法国服务方式

M. Bellenger (France) dit qu'il ressort clairement des différentes vues exprimées que le projet d'article premier peut être interprété de diverses façons.

Bellenger先生(法国)表示,从已经表达不同观点中可以明确看出,可以若干方式解释第1条草案。

5.9 Selon la requérante, les autorités et les juridictions françaises n'ont pas réuni et examiné, de manière objective, équitable et approfondie, tous les éléments qui permettent d'établir que la déclaration litigieuse a été obtenue de manière illicite.

9 根据申诉人,法国法院没有客观、公正彻底方式收集查所有必要材料确立所涉供述系非法取

En revanche, si la France propose un moyen qui permettrait au signataire, qu'il existe ou non un prestataire de services de certification, de limiter la responsabilité en vertu de l'article 8, la solution proposée par l'Australie ne conviendra pas.

,如果法国建议某种方式限制第8条规定责任__签名人不管有无认证服务提供人均可宣布对其责任限制,则澳大利亚提出办法就不灵了。

La France, premier Etat, avec le Royaume-Uni, à avoir signé et ratifié le traité d'interdiction complète des essais nucléaires ; la France, premier Etat à avoir décidé la fermeture et le démantèlement de ses installations de production de matières fissiles à des fins explosives ; la France, seul Etat à avoir démantelé, de manière transparente, son site d'essais nucléaires situé dans le Pacifique ; la France, seul Etat à avoir démantelé ses missiles nucléaires sol-sol ; la France, seul Etat à avoir réduit volontairement d'un tiers le nombre de ses sous-marins nucléaires lanceurs d'engins.

法国与联合王国一道,最早签署批准《全面禁止核试验条约》国家;第一个决定关闭并拆除其爆炸裂变材料生产设施国家;唯一以透明方式拆除其太平洋核试验设施国家;唯一拆除了地面发射核导弹国家;也将其核动力弹道导弹潜艇数量自愿裁减三分之一唯一国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用法国的方式 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


用对照法的文体, 用多种语言编写成的, 用耳机听, 用饵引诱鱼, 用法, 用法国的方式, 用法语表达, 用法语讲, 用法语交谈, 用珐琅装饰,
à la françsise
à la française 法 语 助手

A eux de décider, en leur âme et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.

让他们,他们灵魂和自由信仰来决定为法国服务方式

M. Bellenger (France) dit qu'il ressort clairement des différentes vues exprimées que le projet d'article premier peut être interprété de diverses façons.

Bellenger先生(法国)表示,从已经表达不同观点中可以明确看出,可以若干方式解释第1条草案。

5.9 Selon la requérante, les autorités et les juridictions françaises n'ont pas réuni et examiné, de manière objective, équitable et approfondie, tous les éléments qui permettent d'établir que la déclaration litigieuse a été obtenue de manière illicite.

9 根据申诉人,法国当局和法院没有客观、公正和彻底方式收集和查所有必要材料确立所涉供述系非法取得。

En revanche, si la France propose un moyen qui permettrait au signataire, qu'il existe ou non un prestataire de services de certification, de limiter la responsabilité en vertu de l'article 8, la solution proposée par l'Australie ne conviendra pas.

但是,如果法国是建议某种方式限制第8条规定责任__签名人不管有无认证服务提供人均可宣布对其责任限制,则澳大利亚提出办法就不灵了。

La France, premier Etat, avec le Royaume-Uni, à avoir signé et ratifié le traité d'interdiction complète des essais nucléaires ; la France, premier Etat à avoir décidé la fermeture et le démantèlement de ses installations de production de matières fissiles à des fins explosives ; la France, seul Etat à avoir démantelé, de manière transparente, son site d'essais nucléaires situé dans le Pacifique ; la France, seul Etat à avoir démantelé ses missiles nucléaires sol-sol ; la France, seul Etat à avoir réduit volontairement d'un tiers le nombre de ses sous-marins nucléaires lanceurs d'engins.

法国与联合王国一道,是最早签署和批准《全面禁验条约》国家;是第一个决定关闭并拆除其爆炸裂变材料生产设施国家;是唯一以透明方式拆除其太平洋验设施国家;是唯一拆除了地面发射导弹国家;也是将其动力弹道导弹潜艇数量自愿裁减三分之一唯一国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用法国的方式 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


用对照法的文体, 用多种语言编写成的, 用耳机听, 用饵引诱鱼, 用法, 用法国的方式, 用法语表达, 用法语讲, 用法语交谈, 用珐琅装饰,
à la françsise
à la française 法 语 助手

A eux de décider, en leur âme et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.

让他们,他们灵魂和自由信仰来决定为法国服务方式

M. Bellenger (France) dit qu'il ressort clairement des différentes vues exprimées que le projet d'article premier peut être interprété de diverses façons.

Bellenger先生(法国)表示,从已经表达不同观以明确看出,若干方式解释第1条草案。

5.9 Selon la requérante, les autorités et les juridictions françaises n'ont pas réuni et examiné, de manière objective, équitable et approfondie, tous les éléments qui permettent d'établir que la déclaration litigieuse a été obtenue de manière illicite.

9 根据申诉人,法国当局和法院没有客观、公正和彻底方式收集和查所有必要材料确立所涉供述系非法取得。

En revanche, si la France propose un moyen qui permettrait au signataire, qu'il existe ou non un prestataire de services de certification, de limiter la responsabilité en vertu de l'article 8, la solution proposée par l'Australie ne conviendra pas.

但是,如果法国是建议某种方式限制第8条规定责任__签名人不管有证服务提供人均宣布对其责任限制,则澳大利亚提出办法就不灵了。

La France, premier Etat, avec le Royaume-Uni, à avoir signé et ratifié le traité d'interdiction complète des essais nucléaires ; la France, premier Etat à avoir décidé la fermeture et le démantèlement de ses installations de production de matières fissiles à des fins explosives ; la France, seul Etat à avoir démantelé, de manière transparente, son site d'essais nucléaires situé dans le Pacifique ; la France, seul Etat à avoir démantelé ses missiles nucléaires sol-sol ; la France, seul Etat à avoir réduit volontairement d'un tiers le nombre de ses sous-marins nucléaires lanceurs d'engins.

法国与联合王国一道,是最早签署和批准《全面禁止核试验条约》国家;是第一个决定关闭并拆除其爆炸裂变材料生产设施国家;是唯一以透明方式拆除其太平洋核试验设施国家;是唯一拆除了地面发射核导弹国家;也是将其核动力弹道导弹潜艇数量自愿裁减三分之一唯一国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用法国的方式 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


用对照法的文体, 用多种语言编写成的, 用耳机听, 用饵引诱鱼, 用法, 用法国的方式, 用法语表达, 用法语讲, 用法语交谈, 用珐琅装饰,
à la françsise
à la française 法 语 助手

A eux de décider, en leur âme et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.

灵魂和自由信仰来决定为服务方式

M. Bellenger (France) dit qu'il ressort clairement des différentes vues exprimées que le projet d'article premier peut être interprété de diverses façons.

Bellenger先生()表示,从已经表达不同观点中可以明确看出,可以若干方式解释第1条草案。

5.9 Selon la requérante, les autorités et les juridictions françaises n'ont pas réuni et examiné, de manière objective, équitable et approfondie, tous les éléments qui permettent d'établir que la déclaration litigieuse a été obtenue de manière illicite.

9 根据申诉人,当局和法院没有客观、公正和彻底方式收集和查所有必要材料确立所涉供述系非法取得。

En revanche, si la France propose un moyen qui permettrait au signataire, qu'il existe ou non un prestataire de services de certification, de limiter la responsabilité en vertu de l'article 8, la solution proposée par l'Australie ne conviendra pas.

但是,如果是建议某种方式限制第8条规定责任__签名人不管有无认证服务提供人均可宣布对其责任限制,则澳大利亚提出办法就不灵了。

La France, premier Etat, avec le Royaume-Uni, à avoir signé et ratifié le traité d'interdiction complète des essais nucléaires ; la France, premier Etat à avoir décidé la fermeture et le démantèlement de ses installations de production de matières fissiles à des fins explosives ; la France, seul Etat à avoir démantelé, de manière transparente, son site d'essais nucléaires situé dans le Pacifique ; la France, seul Etat à avoir démantelé ses missiles nucléaires sol-sol ; la France, seul Etat à avoir réduit volontairement d'un tiers le nombre de ses sous-marins nucléaires lanceurs d'engins.

与联合王,是最早签署和批准《全面禁止核试验条约》家;是第个决定关闭并拆除其爆炸裂变材料生产设施家;是唯以透明方式拆除其太平洋核试验设施家;是唯拆除了地面发射核导弹家;也是将其核动力弹导弹潜艇数量自愿裁减三分之家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 用法国的方式 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


用对照法的文体, 用多种语言编写成的, 用耳机听, 用饵引诱鱼, 用法, 用法国的方式, 用法语表达, 用法语讲, 用法语交谈, 用珐琅装饰,
à la françsise
à la française 法 语 助手

A eux de décider, en leur âme et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.

让他们,他们灵魂和自由信仰来决定为法国服务方式

M. Bellenger (France) dit qu'il ressort clairement des différentes vues exprimées que le projet d'article premier peut être interprété de diverses façons.

Bellenger先生(法国)表示,从已经表达同观点中确看出,若干方式解释第1条草案。

5.9 Selon la requérante, les autorités et les juridictions françaises n'ont pas réuni et examiné, de manière objective, équitable et approfondie, tous les éléments qui permettent d'établir que la déclaration litigieuse a été obtenue de manière illicite.

9 根据申诉人,法国当局和法院没有客观、公正和彻底方式收集和查所有必要材料确立所涉供述系非法取得。

En revanche, si la France propose un moyen qui permettrait au signataire, qu'il existe ou non un prestataire de services de certification, de limiter la responsabilité en vertu de l'article 8, la solution proposée par l'Australie ne conviendra pas.

但是,如果法国是建议某种方式限制第8条规定责任__签名人有无认证服务提供人均宣布对其责任限制,则澳大利亚提出办法就灵了。

La France, premier Etat, avec le Royaume-Uni, à avoir signé et ratifié le traité d'interdiction complète des essais nucléaires ; la France, premier Etat à avoir décidé la fermeture et le démantèlement de ses installations de production de matières fissiles à des fins explosives ; la France, seul Etat à avoir démantelé, de manière transparente, son site d'essais nucléaires situé dans le Pacifique ; la France, seul Etat à avoir démantelé ses missiles nucléaires sol-sol ; la France, seul Etat à avoir réduit volontairement d'un tiers le nombre de ses sous-marins nucléaires lanceurs d'engins.

法国与联合王国一道,是最早签署和批准《全面禁止核试验条约》国家;是第一个决定关闭并拆除其爆炸裂变材料生产设施国家;是唯一方式拆除其太平洋核试验设施国家;是唯一拆除了地面发射核导弹国家;也是将其核动力弹道导弹潜艇数量自愿裁减三分之一唯一国家。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用法国的方式 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


用对照法的文体, 用多种语言编写成的, 用耳机听, 用饵引诱鱼, 用法, 用法国的方式, 用法语表达, 用法语讲, 用法语交谈, 用珐琅装饰,
à la françsise
à la française 法 语 助手

A eux de décider, en leur âme et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.

让他们,他们灵魂自由信仰来决定为法国服务方式

M. Bellenger (France) dit qu'il ressort clairement des différentes vues exprimées que le projet d'article premier peut être interprété de diverses façons.

Bellenger先生(法国)表示,从已经表达不同观点中可以明确看出,可以若干方式解释第1条草案。

5.9 Selon la requérante, les autorités et les juridictions françaises n'ont pas réuni et examiné, de manière objective, équitable et approfondie, tous les éléments qui permettent d'établir que la déclaration litigieuse a été obtenue de manière illicite.

9 根据申诉人,法国法院没有客观、公正彻底方式收集查所有必要材料确立所涉供述系非法取得。

En revanche, si la France propose un moyen qui permettrait au signataire, qu'il existe ou non un prestataire de services de certification, de limiter la responsabilité en vertu de l'article 8, la solution proposée par l'Australie ne conviendra pas.

法国建议某种方式限制第8条规定责任__签名人不管有无认证服务提供人均可宣布对其责任限制,则澳大利亚提出办法就不灵了。

La France, premier Etat, avec le Royaume-Uni, à avoir signé et ratifié le traité d'interdiction complète des essais nucléaires ; la France, premier Etat à avoir décidé la fermeture et le démantèlement de ses installations de production de matières fissiles à des fins explosives ; la France, seul Etat à avoir démantelé, de manière transparente, son site d'essais nucléaires situé dans le Pacifique ; la France, seul Etat à avoir démantelé ses missiles nucléaires sol-sol ; la France, seul Etat à avoir réduit volontairement d'un tiers le nombre de ses sous-marins nucléaires lanceurs d'engins.

法国与联合王国一道,最早签署批准《全面禁止核试验条约》国家;第一个决定关闭并拆除其爆炸裂变材料生产设施国家;唯一以透明方式拆除其太平洋核试验设施国家;唯一拆除了地面发射核导弹国家;也将其核动力弹道导弹潜艇数量自愿裁减三分之一唯一国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用法国的方式 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


用对照法的文体, 用多种语言编写成的, 用耳机听, 用饵引诱鱼, 用法, 用法国的方式, 用法语表达, 用法语讲, 用法语交谈, 用珐琅装饰,
à la françsise
à la française 法 语 助手

A eux de décider, en leur âme et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.

让他们,他们灵魂和自由信仰来决定为法国服务

M. Bellenger (France) dit qu'il ressort clairement des différentes vues exprimées que le projet d'article premier peut être interprété de diverses façons.

Bellenger生(法国)表示,从已经表达不同观点中可以明确看出,可以若干解释第1条草案。

5.9 Selon la requérante, les autorités et les juridictions françaises n'ont pas réuni et examiné, de manière objective, équitable et approfondie, tous les éléments qui permettent d'établir que la déclaration litigieuse a été obtenue de manière illicite.

9 根据申诉人,法国当局和法院没有客观、公正和彻底收集和查所有必要材料确立所涉供述系非法取得。

En revanche, si la France propose un moyen qui permettrait au signataire, qu'il existe ou non un prestataire de services de certification, de limiter la responsabilité en vertu de l'article 8, la solution proposée par l'Australie ne conviendra pas.

但是,如果法国是建议某种第8条规定责任__签名人不管有无认证服务提供人均可宣布对其责任,则澳大利亚提出办法就不灵了。

La France, premier Etat, avec le Royaume-Uni, à avoir signé et ratifié le traité d'interdiction complète des essais nucléaires ; la France, premier Etat à avoir décidé la fermeture et le démantèlement de ses installations de production de matières fissiles à des fins explosives ; la France, seul Etat à avoir démantelé, de manière transparente, son site d'essais nucléaires situé dans le Pacifique ; la France, seul Etat à avoir démantelé ses missiles nucléaires sol-sol ; la France, seul Etat à avoir réduit volontairement d'un tiers le nombre de ses sous-marins nucléaires lanceurs d'engins.

法国与联合王国一道,是最早签署和批准《全面禁止核试验条约》国家;是第一个决定关闭并拆除其爆炸裂变材料生产设施国家;是唯一以透明拆除其太平洋核试验设施国家;是唯一拆除了地面发射核导弹国家;也是将其核动力弹道导弹潜艇数量自愿裁减三分之一唯一国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用法国的方式 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


用对照法的文体, 用多种语言编写成的, 用耳机听, 用饵引诱鱼, 用法, 用法国的方式, 用法语表达, 用法语讲, 用法语交谈, 用珐琅装饰,