法语助手
  • 关闭

病急乱投医

添加到生词本

bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand le mal s'aggrave, on consulte le premier médecin venu. | 〈fig.〉En cas d'urgence, tous les moyens sont bons. | 〈fig.〉Dans une situation désespérée, on essaie n'importe quoi. 法 语助 手

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


病后恢复, 病后恢复期, 病后续发现象, 病候, 病患, 病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌,
bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand le mal s'aggrave, on consulte le premier médecin venu. | 〈fig.〉En cas d'urgence, tous les moyens sont bons. | 〈fig.〉Dans une situation désespérée, on essaie n'importe quoi. 法 语助 手

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


病后恢复, 病后恢复期, 病后续发现象, 病候, 病患, 病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌,
bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand le mal s'aggrave, on consulte le premier médecin venu. | 〈fig.〉En cas d'urgence, tous les moyens sont bons. | 〈fig.〉Dans une situation désespérée, on essaie n'importe quoi. 法 语助 手

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


病后恢复, 病后恢复期, 病后续发现象, 病候, 病患, 病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌,
bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand le mal s'aggrave, on consulte le premier médecin venu. | 〈fig.〉En cas d'urgence, tous les moyens sont bons. | 〈fig.〉Dans une situation désespérée, on essaie n'importe quoi. 法 语助 手

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


病后恢复, 病后恢复期, 病后续发现象, 病候, 病患, 病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌,
bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand le mal s'aggrave, on consulte le premier médecin venu. | 〈fig.〉En cas d'urgence, tous les moyens sont bons. | 〈fig.〉Dans une situation désespérée, on essaie n'importe quoi. 法 语助 手

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性, 不称霸, 不称手的工具, 不称职, 不称职的父亲, 不称职的母亲, 不成, 不成比, 不成比例, 不成比例的, 不成比例地, 不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


病后恢复, 病后恢复期, 病后续发现象, 病候, 病患, 病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌,
bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand le mal s'aggrave, on consulte le premier médecin venu. | 〈fig.〉En cas d'urgence, tous les moyens sont bons. | 〈fig.〉Dans une situation désespérée, on essaie n'importe quoi. 法 语助 手

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


病后恢复, 病后恢复期, 病后续发现象, 病候, 病患, 病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌,
bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand le mal s'aggrave, on consulte le premier médecin venu. | 〈fig.〉En cas d'urgence, tous les moyens sont bons. | 〈fig.〉Dans une situation désespérée, on essaie n'importe quoi. 法 语助 手

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


病后恢复, 病后恢复期, 病后续发现象, 病候, 病患, 病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌,
bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand le mal s'aggrave, on consulte le premier médecin venu. | 〈fig.〉En cas d'urgence, tous les moyens sont bons. | 〈fig.〉Dans une situation désespérée, on essaie n'importe quoi. 法 语助 手

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


病后恢复, 病后恢复期, 病后续发现象, 病候, 病患, 病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌,
bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand le mal s'aggrave, on consulte le premier médecin venu. | 〈fig.〉En cas d'urgence, tous les moyens sont bons. | 〈fig.〉Dans une situation désespérée, on essaie n'importe quoi. 法 语助 手

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


病后恢复, 病后恢复期, 病后续发现象, 病候, 病患, 病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌,
bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand le mal s'aggrave, on consulte le premier médecin venu. | 〈fig.〉En cas d'urgence, tous les moyens sont bons. | 〈fig.〉Dans une situation désespérée, on essaie n'importe quoi. 法 语助 手

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


病后恢复, 病后恢复期, 病后续发现象, 病候, 病患, 病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌,