法语助手
  • 关闭
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

于如此众多的角色已经登场,贸发会议于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续留意我们如何退场和登场,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多角色已经登场,贸发会议对于这一独特问视是十分必要

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这一全球舞台上扮演许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应持续地留意我们如何退场登场,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了会儿,演到圣母登场时,本来应演奏响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多角色已经登场,贸发会议对于这一独特问题重视是十分必

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这一全球舞台上扮演许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

儿,登场时,本来应演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发议对于这独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时是很好的,因为那种时候能很恰待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一儿,演到圣母时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经,贸发于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻的,因为那种时候能地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经会议对于这一独特问题的重视十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰地对待

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,