法语助手
  • 关闭

的好处

添加到生词本

avoir l'intérêt de

Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.

体会呼叫与客户关系管理系统带来

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备,便是可以从中相互比较结果。

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

们,正常孩子父母没能得到,我都受了。

Cette solution a l'avantage de la simplicité.

这一选择是较为简单。

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了增设第四审判室

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

关于贸易自由化曲折讨论已经延期,也没有成效。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女子女也受该方案

Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.

女童和15岁以上妇女有权用该计划

L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.

必须把《全面和平协定》落到实

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权是有利于实现社会目标。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

拉敏银行式小额金融模式还有其它重要

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人来招募他们。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等

Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.

始终得与相同成员打交道,有一个很大

Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.

我们希望所有代表团能够看到我们建议将带来

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面

Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.

《不扩散条约》在保障监督方面是勿庸置疑

Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.

指挥部同时也了解到与使用集束武器相关和风险。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

对承运人不那么明显,但也是实际存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的好处 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


的当, 的的确确, 的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔,
avoir l'intérêt de

Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.

体会呼叫与客户关系管理系统带来好处

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三五台验设备好处,便是可以从中相互比较结果。

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你们,正常孩子父母没能得好处,我都受了。

Cette solution a l'avantage de la simplicité.

这一选择好处是较为简单。

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了增设判室好处

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

关于贸易自由化好处曲折讨论已经延期,也没有成效。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女子女也受该方案好处

Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.

女童和15岁以上妇女有权用该计划好处

L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.

必须把《全面和平协定》好处处。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处是有利于现社会目标。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要好处

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等好处

Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.

始终得与相同成员打交道,有一个很大好处

Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.

我们希望所有代表团能够看我们建议将带来好处

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面好处

Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.

《不扩散条约》在保障监督方面好处是勿庸置疑

Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.

指挥部同时也了解与使用集束武器相关好处和风险。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

对承运人好处不那么明显,但也是际存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的好处 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


的当, 的的确确, 的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔,
avoir l'intérêt de

Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.

体会客户关系管理系统带来好处

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备好处,便是可以从中相互比较结果。

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你,正常孩子父母没能得到好处,我都受了。

Cette solution a l'avantage de la simplicité.

这一选择好处是较为简单。

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了增设第四审判室好处

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

关于贸易自由化好处曲折讨论已经延期,也没有成效。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女子女也受该方案好处

Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.

女童和15岁以上妇女有权用该计划好处

L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.

必须把《全面和平协定》好处落到实处。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处是有利于实现社会目标。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让受益于缩短刑期好处

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要好处

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等好处

Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.

始终得相同成员打交道,有一个很大好处

Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.

希望所有代表团能够看到我建议将带来好处

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面好处

Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.

《不扩散条约》在保障监督方面好处是勿庸置疑

Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.

指挥部同时也了解到使用集束武器相关好处和风险。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

对承运人好处不那么明显,但也是实际存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 的好处 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


的当, 的的确确, 的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔,
avoir l'intérêt de

Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.

体会呼叫与客户关系管理系统带来好处

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备好处,便是可以从中相互比较结果。

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你们,正常孩子父母没能得到好处,我都受了。

Cette solution a l'avantage de la simplicité.

这一选择好处是较为简单。

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了增设第四审判室好处

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

关于贸易自由好处曲折讨论已经延期,也没有成效。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女子女也受该方案好处

Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.

女童和15岁以上妇女有权用该计划好处

L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.

必须把《全面和平协定》好处落到实处。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处是有利于实现社会目标。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要好处

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全未为所有人提供均等好处

Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.

始终得与相同成员打交道,有一个很大好处

Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.

我们希望所有代表团能够看到我们建议将带来好处

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理重组总部采购职能可以带来多方面好处

Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.

《不扩散条约》在保障监督方面好处是勿庸置疑

Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.

指挥部同时也了解到与使用集束武器相关好处和风险。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

对承运人好处不那么明显,但也是实际存在

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的好处 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


的当, 的的确确, 的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔,
avoir l'intérêt de

Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.

体会呼叫与客户关系管理系统带

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备,便是可以从中相互比较结果。

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你们,正常孩父母没能得到,我都受了。

Cette solution a l'avantage de la simplicité.

这一选择是较为简单。

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了增设第四审判室

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

关于贸易自由化曲折讨论已经延期,也没有成效。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女女也受该方案

Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.

女童和15岁以上妇女有权用该计划

L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.

必须把《全面和平协定》落到实处。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权是有利于实现社会目标。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐通过诱人招募他们。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等

Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.

始终得与相同成员打交道,有一个很大

Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.

我们希望所有代表团能够看到我们建议将带

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化重组总部采购职能可以带多方面

Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.

《不扩散条约》在保障监督方面是勿庸置疑

Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.

指挥部同时也了解到与使用集束武器相关和风险。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

对承运人不那么明显,但也是实际存在

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的好处 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


的当, 的的确确, 的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔,
avoir l'intérêt de

Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.

体会呼叫与客户关系管理系统带来

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备,便是可以从中相互比较结果。

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你们,正常孩子父母没能得到,我都受了。

Cette solution a l'avantage de la simplicité.

这一选择是较为简单。

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了增设第四审判室

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

关于贸易自由化曲折讨论已经延期,也没有成效。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女子女也受该方案

Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.

女童和15岁以上妇女有权用该计划

L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.

必须把《全面和平协定》落到实

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权是有利于实现社会目标。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和子通过诱人来招募他们。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等

Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.

始终得与相同成员打交道,有一个很大

Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.

我们希望所有代表团能够看到我们建议将带来

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面

Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.

《不扩散条约》在保障监督方面是勿庸置疑

Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.

指挥部同时也了解到与使用集束武器相关和风险。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

对承运人不那么明显,但也是实际存在

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的好处 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


的当, 的的确确, 的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔,
avoir l'intérêt de

Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.

体会呼叫与客户关系管理系统带来好处

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三五台实验设备好处,便是可以从中相互比较结果。

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你们,正常孩子父母没能好处,我都受了。

Cette solution a l'avantage de la simplicité.

这一选择好处是较为简单。

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了增设第四审判室好处

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

关于贸易自由化好处曲折讨论已经延期,也没有成效。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女子女也受该方案好处

Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.

女童和15岁以上妇女有权用该计划好处

L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.

必须把《全面和平协定》好处实处。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处是有利于实现社会目标。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新让他受益于缩短好处

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要好处

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等好处

Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.

始终与相同成员打交道,有一个很大好处

Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.

我们希望所有代表团能够看我们建议将带来好处

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面好处

Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.

《不扩散条约》在保障监督方面好处是勿庸置疑

Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.

指挥部同时也了解与使用集束武器相关好处和风险。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

对承运人好处不那么明显,但也是实际存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的好处 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


的当, 的的确确, 的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔,
avoir l'intérêt de

Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.

体会呼叫与客户关系管理系好处

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备好处,便是可以从中相互比较结果。

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你们,正常孩父母没能得到好处,我都受了。

Cette solution a l'avantage de la simplicité.

这一选择好处是较为简单。

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了增设第四审判室好处

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

关于贸易自由化好处曲折讨论已经延期,也没有成效。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女女也受该方案好处

Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.

女童和15岁以上妇女有权用该计划好处

L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.

必须把《全面和平协定》好处落到实处。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处是有利于实现社会目标。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要好处

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分诱人好处招募他们。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等好处

Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.

始终得与相同成员打交道,有一个很大好处

Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.

我们希望所有代表团能够看到我们建议将好处

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化重组总部采购职能可以多方面好处

Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.

《不扩散条约》在保障监督方面好处是勿庸置疑

Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.

指挥部同时也了解到与使用集束武器相关好处和风险。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

对承运人好处不那么明显,但也是实际存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的好处 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


的当, 的的确确, 的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔,
avoir l'intérêt de

Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.

体会呼叫与客户关系管理系统带来

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备,便是可以从中相互比较结果。

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你们,正常孩子父母没能得到,我都受了。

Cette solution a l'avantage de la simplicité.

这一选择是较为简单。

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了增设第四审判室

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

关于贸易自由化曲折讨论已经延期,也没有成效。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女子女也受该方案

Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.

女童和15岁以上妇女有权用该计划

L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.

必须把《全面和平协定》落到实

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权是有利于实现社会目标。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要

Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

贩运者和恐怖分子通过诱人来招募他们。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等

Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.

始终得与相同成员打交道,有一个很大

Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.

我们希望所有代表团能够看到我们建议将带来

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面

Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.

《不扩散条约》在保障监督方面是勿庸置疑

Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.

指挥部同时也了解到与使用集束武器相关和风险。

L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.

对承运人不那么明显,但也是实际存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的好处 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


的当, 的的确确, 的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔,