法语助手
  • 关闭

监守自盗

添加到生词本

jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵塞守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净手”反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们掠夺活动包括高度有组织和有计划监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等法,包括对国家司实行雁过做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料部队、销毁系统场地以及各行业企业邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药企图;有效地堵塞监守自盗渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净手”反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

掠夺活动包括高度有组织和有计划监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用、有毒质和辐射性材料部队、销毁系统场地以及各行业企业邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药企图;有效地堵塞监守自盗渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展为“干净的手”的反腐败运动,结果逮4被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统及各行业企业的邻近区,便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有效堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪取火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣假造办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存使用爆炸物、有毒物质辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便现犯罪集团获取火器弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净的手”的反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行的高级员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织和有计划的监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛的做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸、有和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,
jiān shǒu zì dào
voler ce qui est confié à un de ses soins
法语 助 手

L'opération anticorruption « Mains propres » lancée par la présidence au mois d'octobre a conduit à l'arrestation de quatre hauts fonctionnaires pour détournement de fonds.

10月份总统开展了一场名为“干净手”反腐败运动,结果逮捕了4名被控犯有监守自盗罪行高级政府官员。

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们活动包括高度有组织和有计划监守自盗、财务诈骗、敲诈、回扣和假造发票等办法,还包括对国家司实行雁过拔毛做法和搞利益分享秘密协议。

Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l'entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d'éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d'éliminer fiablement les filières de vol organisé et d'organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.

这方面优先事项为:防止恐怖分子进入储存和炸物、有毒物质和辐射性材料部队、销毁系统场地以及各行业企业邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药企图;有效地堵塞监守自盗渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监守自盗 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


监视哨, 监视摄像机, 监视时钟, 监视位, 监守, 监守自盗, 监听, 监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器,