Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
在苏丹南部盛产石油的尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
在苏丹南部盛产石油的尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Des millions d'habitants des pays qui sont riches en pétrole, en gaz et en ressources minérales vivent dans l'extrême pauvreté.
在盛产石油、天然气和矿产的国家,千百万人却生活在赤贫之中。
L'Asie occidentale est riche en pétrole et en gaz, tandis que la plupart des pays des autres régions d'Asie sont moins bien pourvus.
西亚盛产石油和天然气,其他亚洲地区的国家这类资源较为贫乏。
Pour certains pays, en particulier ceux de l'Asie du Sud, une part importante des envois provient des pays gros producteurs de pétrole du Moyen-Orient.
对于一些国家,尤其是南亚国家,汇款流入的一个重要组成部分来自盛产石油的中东国家。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.
据报由于努巴山区实现停火而得以在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动此而加剧。
L'Algérie a provoqué le conflit du Sahara occidental comme moyen d'affaiblir le Maroc et de s'ériger en puissance régionale à partir de sa richesse en pétrole.
阿尔及利亚挑起西撒哈拉冲突是为了削弱摩洛哥,并将这个盛产石油的国家变成一个区域强国。
A cet égard, le Rapporteur spécial a relevé que des allégations similaires avaient été faites concernant la situation dans le Haut Nil occidental, région riche en pétrole.
特别报告员注意到就盛产石油的上尼罗西部的情况所提出的类似指控。
En Asie, la plupart des pays d'Asie occidentale sont riches en pétrole (et dans une certaine mesure en gaz) et en même temps fortement dépendants de ce pétrole.
在亚洲,西亚国家盛产石油并赖石油(在一定程
上也
赖天然气)。
Un pays pétrolier, riche comme le Nigeria, devrait avoir un enseignement obligatoire et gratuit et devrait peut-être fournir une aide financière aux étudiants les plus nécessiteux, en particulier aux filles.
象尼日利亚这样盛产石油的国家应实行免费义务教育,或许向贫穷学生、特别是女童提供资助。
On voit du haut des routes s’étendre perte de vu dans le desert. La Syrie est un pays abondé du pétrole, dont le dersert syrien, est vraiment un réservoir d’or noir.
从城堡上远眺,沙漠中清晰的公路。叙利亚盛产石油,这一片沙漠,正是取之不竭的石油宝库。
Pourtant, lorsqu'il s'agit de situations d'urgence humanitaire ou de difficultés survenant dans des pays dotés de ressources naturelles importantes - pétrole, minerais stratégiques -, la mobilisation internationale se met très vite en place.
然而,当盛产诸如石油和战略性矿物之类的自然资源的国家发生人道主义紧急情况或其他问题时,国际动员却非常迅速。
Sur les 3,1 milliards de travailleurs que compte le monde, 73 % vivent dans les pays en développement et 14 % seulement dans les pays développés, tandis que le reste vit dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, les pays riches en pétrole et les autres pays à revenu élevé.
在全世界31亿工人中,有73%生活在发展中国家,仅有14%生活在发达国家,而其余则生活在中欧、东欧和独联体国家、盛产石油的国家和其他收入国家。
La Commission du golfe de Guinée, qui groupe les pays d'Afrique centrale et occidentale dotés de ressources pétrolières, a déployé beaucoup d'efforts pour que les différends potentiels relatifs à la délimitation de frontières maritimes soient réglés par des moyens pacifiques, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由西非和中非盛产石油国家组成的几内亚湾委员会积极努力,确保按照《联合国海洋法公约》指导原则,和平解决潜在海界争端。
Les autres questions en suspens ont trait à la réorganisation de l'appareil de sécurité, à la modification de plus de 60 lois et à l'administration de la région riche en pétrole d'Abyei, l'une des trois régions marginales incluses dans l'accord de paix après qu'un comité international a recommandé de modifier le tracé de la région pour en donner une partie au Sud.
其他未决问题是安全机构的重组、六十部法律的修正和对盛产石油的阿卜耶伊地区的管理,这一地区是在一个国际委员会建议将其重新划分把部分划给南部之后成为和平协议中的三
边缘地区之一。
Le Rapporteur spécial a été choqué à la lecture de témoignages évoquant les tactiques de la terre brûlée employées par les forces aériennes et terrestres pour évacuer les zones riches en pétrole, chasser les gens de leurs villages sans possibilité de retour, posant des mines terrestres antipersonnel autour des points d'eau et le long des voies conduisant aux sources d'alimentation naturelle, et vidant les villages.
特别报告员震惊地读到目击者的报道,其中表示陆空军采取焦土策略迫使人民离开盛产石油的地区、将人民逐出村落并以在供水地点附近、通往可摘取野生食物地区的小径沿线以及无人的村庄敷设杀伤人员地雷等方式确保他们不会再返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
在苏丹南部石油的尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Des millions d'habitants des pays qui sont riches en pétrole, en gaz et en ressources minérales vivent dans l'extrême pauvreté.
在石油、天然气和矿
的国
,千百万人却生活在赤贫之中。
L'Asie occidentale est riche en pétrole et en gaz, tandis que la plupart des pays des autres régions d'Asie sont moins bien pourvus.
西亚石油和天然气,其他亚洲地区的大多数国
这
较为贫乏。
Pour certains pays, en particulier ceux de l'Asie du Sud, une part importante des envois provient des pays gros producteurs de pétrole du Moyen-Orient.
对于一些国,尤其是南亚国
,汇款流入的一个重要组成部分来自
石油的中东国
。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.
据报由于努巴山区实现停火而得以在石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动
此而加剧。
L'Algérie a provoqué le conflit du Sahara occidental comme moyen d'affaiblir le Maroc et de s'ériger en puissance régionale à partir de sa richesse en pétrole.
阿尔及利亚挑起西撒哈拉冲突是为了削弱摩洛哥,并将这个石油的国
变成一个区域强国。
A cet égard, le Rapporteur spécial a relevé que des allégations similaires avaient été faites concernant la situation dans le Haut Nil occidental, région riche en pétrole.
特别报告员注意到就石油的上尼罗西部的情况所提出的
似指控。
En Asie, la plupart des pays d'Asie occidentale sont riches en pétrole (et dans une certaine mesure en gaz) et en même temps fortement dépendants de ce pétrole.
在亚洲,西亚国石油并高度依赖石油(在一定程度上也依赖天然气)。
Un pays pétrolier, riche comme le Nigeria, devrait avoir un enseignement obligatoire et gratuit et devrait peut-être fournir une aide financière aux étudiants les plus nécessiteux, en particulier aux filles.
象尼日利亚这样石油的国
应实行免费义务教育,或许向贫穷学生、特别是女童提供
助。
On voit du haut des routes s’étendre perte de vu dans le desert. La Syrie est un pays abondé du pétrole, dont le dersert syrien, est vraiment un réservoir d’or noir.
从城堡上远眺,沙漠中清晰的公路。叙利亚石油,这一片沙漠,正是取之不竭的石油宝库。
Pourtant, lorsqu'il s'agit de situations d'urgence humanitaire ou de difficultés survenant dans des pays dotés de ressources naturelles importantes - pétrole, minerais stratégiques -, la mobilisation internationale se met très vite en place.
然而,当诸如石油和战略性矿物之
的自然
的国
发生人道主义紧急情况或其他问题时,国际动员却非常迅速。
Sur les 3,1 milliards de travailleurs que compte le monde, 73 % vivent dans les pays en développement et 14 % seulement dans les pays développés, tandis que le reste vit dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, les pays riches en pétrole et les autres pays à revenu élevé.
在全世界31亿工人中,有73%生活在发展中国,仅有14%生活在发达国
,而其余则生活在中欧、东欧和独联体国
、
石油的国
和其他高收入国
。
La Commission du golfe de Guinée, qui groupe les pays d'Afrique centrale et occidentale dotés de ressources pétrolières, a déployé beaucoup d'efforts pour que les différends potentiels relatifs à la délimitation de frontières maritimes soient réglés par des moyens pacifiques, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由西非和中非石油国
组成的几内亚湾委员会积极努力,确保按照《联合国海洋法公约》指导原则,和平解决潜在海界争端。
Les autres questions en suspens ont trait à la réorganisation de l'appareil de sécurité, à la modification de plus de 60 lois et à l'administration de la région riche en pétrole d'Abyei, l'une des trois régions marginales incluses dans l'accord de paix après qu'un comité international a recommandé de modifier le tracé de la région pour en donner une partie au Sud.
其他未决问题是安全机构的重组、六十多部法律的修正和对石油的阿卜耶伊地区的管理,这一地区是在一个国际委员会建议将其重新划分把部分划给南部之后成为和平协议中的三大边缘地区之一。
Le Rapporteur spécial a été choqué à la lecture de témoignages évoquant les tactiques de la terre brûlée employées par les forces aériennes et terrestres pour évacuer les zones riches en pétrole, chasser les gens de leurs villages sans possibilité de retour, posant des mines terrestres antipersonnel autour des points d'eau et le long des voies conduisant aux sources d'alimentation naturelle, et vidant les villages.
特别报告员震惊地读到目击者的报道,其中表示陆空军采取焦土策略迫使人民离开石油的地区、将人民逐出村落并以在供水地点附近、通往可摘取野生食物地区的小径沿线以及无人的村庄敷设杀伤人员地雷等方式确保他们不会再返回。
声明:以上例句、词性分均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
在苏丹南部产石油的尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Des millions d'habitants des pays qui sont riches en pétrole, en gaz et en ressources minérales vivent dans l'extrême pauvreté.
在产石油、天然气和矿产的国家,千百万人却生活在赤贫之中。
L'Asie occidentale est riche en pétrole et en gaz, tandis que la plupart des pays des autres régions d'Asie sont moins bien pourvus.
西亚产石油和天然气,其他亚洲地区的大多数国家
类资源较为贫乏。
Pour certains pays, en particulier ceux de l'Asie du Sud, une part importante des envois provient des pays gros producteurs de pétrole du Moyen-Orient.
对于一些国家,尤其是南亚国家,汇款流入的一重要组成部分来自
产石油的中东国家。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.
据报由于努巴山区实而得以在
产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动
此而加剧。
L'Algérie a provoqué le conflit du Sahara occidental comme moyen d'affaiblir le Maroc et de s'ériger en puissance régionale à partir de sa richesse en pétrole.
阿尔及利亚挑起西撒哈拉冲突是为了削弱摩洛哥,并将产石油的国家变成一
区域强国。
A cet égard, le Rapporteur spécial a relevé que des allégations similaires avaient été faites concernant la situation dans le Haut Nil occidental, région riche en pétrole.
特别报告员注意到就产石油的上尼罗西部的情况所提出的类似指控。
En Asie, la plupart des pays d'Asie occidentale sont riches en pétrole (et dans une certaine mesure en gaz) et en même temps fortement dépendants de ce pétrole.
在亚洲,西亚国家产石油并高度依赖石油(在一定程度上也依赖天然气)。
Un pays pétrolier, riche comme le Nigeria, devrait avoir un enseignement obligatoire et gratuit et devrait peut-être fournir une aide financière aux étudiants les plus nécessiteux, en particulier aux filles.
象尼日利亚样
产石油的国家应实行免费义务教育,或许向贫穷学生、特别是女童提供资助。
On voit du haut des routes s’étendre perte de vu dans le desert. La Syrie est un pays abondé du pétrole, dont le dersert syrien, est vraiment un réservoir d’or noir.
从城堡上远眺,沙漠中清晰的公路。叙利亚产石油,
一片沙漠,正是取之不竭的石油宝库。
Pourtant, lorsqu'il s'agit de situations d'urgence humanitaire ou de difficultés survenant dans des pays dotés de ressources naturelles importantes - pétrole, minerais stratégiques -, la mobilisation internationale se met très vite en place.
然而,当产诸如石油和战略性矿物之类的自然资源的国家发生人道主义紧急情况或其他问题时,国际动员却非常迅速。
Sur les 3,1 milliards de travailleurs que compte le monde, 73 % vivent dans les pays en développement et 14 % seulement dans les pays développés, tandis que le reste vit dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, les pays riches en pétrole et les autres pays à revenu élevé.
在全世界31亿工人中,有73%生活在发展中国家,仅有14%生活在发达国家,而其余则生活在中欧、东欧和独联体国家、产石油的国家和其他高收入国家。
La Commission du golfe de Guinée, qui groupe les pays d'Afrique centrale et occidentale dotés de ressources pétrolières, a déployé beaucoup d'efforts pour que les différends potentiels relatifs à la délimitation de frontières maritimes soient réglés par des moyens pacifiques, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由西非和中非产石油国家组成的几内亚湾委员会积极努力,确保按照《联合国海洋法公约》指导原则,和平解决潜在海界争端。
Les autres questions en suspens ont trait à la réorganisation de l'appareil de sécurité, à la modification de plus de 60 lois et à l'administration de la région riche en pétrole d'Abyei, l'une des trois régions marginales incluses dans l'accord de paix après qu'un comité international a recommandé de modifier le tracé de la région pour en donner une partie au Sud.
其他未决问题是安全机构的重组、六十多部法律的修正和对产石油的阿卜耶伊地区的管理,
一地区是在一
国际委员会建议将其重新划分把部分划给南部之后成为和平协议中的三大边缘地区之一。
Le Rapporteur spécial a été choqué à la lecture de témoignages évoquant les tactiques de la terre brûlée employées par les forces aériennes et terrestres pour évacuer les zones riches en pétrole, chasser les gens de leurs villages sans possibilité de retour, posant des mines terrestres antipersonnel autour des points d'eau et le long des voies conduisant aux sources d'alimentation naturelle, et vidant les villages.
特别报告员震惊地读到目击者的报道,其中表示陆空军采取焦土策略迫使人民离开产石油的地区、将人民逐出村落并以在供水地点附近、通往可摘取野生食物地区的小径沿线以及无人的村庄敷设杀伤人员地雷等方式确保他们不会再返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
在苏丹南部盛产石油的尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Des millions d'habitants des pays qui sont riches en pétrole, en gaz et en ressources minérales vivent dans l'extrême pauvreté.
在盛产石油、天然气和矿产的家,千百万人却生活在赤贫之中。
L'Asie occidentale est riche en pétrole et en gaz, tandis que la plupart des pays des autres régions d'Asie sont moins bien pourvus.
西亚盛产石油和天然气,其他亚洲地区的大家这类资源较为贫乏。
Pour certains pays, en particulier ceux de l'Asie du Sud, une part importante des envois provient des pays gros producteurs de pétrole du Moyen-Orient.
对于一些家,尤其是南亚
家,汇款流入的一个重要组成部分来自盛产石油的中东
家。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.
据报由于努巴山区实现停火而得以在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动此而加剧。
L'Algérie a provoqué le conflit du Sahara occidental comme moyen d'affaiblir le Maroc et de s'ériger en puissance régionale à partir de sa richesse en pétrole.
阿尔及利亚挑起西撒哈拉冲突是为了削弱摩洛哥,将这个盛产石油的
家变成一个区域强
。
A cet égard, le Rapporteur spécial a relevé que des allégations similaires avaient été faites concernant la situation dans le Haut Nil occidental, région riche en pétrole.
特别报告员注意到就盛产石油的上尼罗西部的情况所提出的类似指控。
En Asie, la plupart des pays d'Asie occidentale sont riches en pétrole (et dans une certaine mesure en gaz) et en même temps fortement dépendants de ce pétrole.
在亚洲,西亚家盛产石油
依赖石油(在一定程
上也依赖天然气)。
Un pays pétrolier, riche comme le Nigeria, devrait avoir un enseignement obligatoire et gratuit et devrait peut-être fournir une aide financière aux étudiants les plus nécessiteux, en particulier aux filles.
象尼日利亚这样盛产石油的家应实行免费义务教育,或许向贫穷学生、特别是女童提供资助。
On voit du haut des routes s’étendre perte de vu dans le desert. La Syrie est un pays abondé du pétrole, dont le dersert syrien, est vraiment un réservoir d’or noir.
从城堡上远眺,沙漠中清晰的公路。叙利亚盛产石油,这一片沙漠,正是取之不竭的石油宝库。
Pourtant, lorsqu'il s'agit de situations d'urgence humanitaire ou de difficultés survenant dans des pays dotés de ressources naturelles importantes - pétrole, minerais stratégiques -, la mobilisation internationale se met très vite en place.
然而,当盛产诸如石油和战略性矿物之类的自然资源的家发生人道主义紧急情况或其他问题时,
际动员却非常迅速。
Sur les 3,1 milliards de travailleurs que compte le monde, 73 % vivent dans les pays en développement et 14 % seulement dans les pays développés, tandis que le reste vit dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, les pays riches en pétrole et les autres pays à revenu élevé.
在全世界31亿工人中,有73%生活在发展中家,仅有14%生活在发达
家,而其余则生活在中欧、东欧和独联体
家、盛产石油的
家和其他
收入
家。
La Commission du golfe de Guinée, qui groupe les pays d'Afrique centrale et occidentale dotés de ressources pétrolières, a déployé beaucoup d'efforts pour que les différends potentiels relatifs à la délimitation de frontières maritimes soient réglés par des moyens pacifiques, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由西非和中非盛产石油家组成的几内亚湾委员会积极努力,确保按照《联合
海洋法公约》指导原则,和平解决潜在海界争端。
Les autres questions en suspens ont trait à la réorganisation de l'appareil de sécurité, à la modification de plus de 60 lois et à l'administration de la région riche en pétrole d'Abyei, l'une des trois régions marginales incluses dans l'accord de paix après qu'un comité international a recommandé de modifier le tracé de la région pour en donner une partie au Sud.
其他未决问题是安全机构的重组、六十部法律的修正和对盛产石油的阿卜耶伊地区的管理,这一地区是在一个
际委员会建议将其重新划分把部分划给南部之后成为和平协议中的三大边缘地区之一。
Le Rapporteur spécial a été choqué à la lecture de témoignages évoquant les tactiques de la terre brûlée employées par les forces aériennes et terrestres pour évacuer les zones riches en pétrole, chasser les gens de leurs villages sans possibilité de retour, posant des mines terrestres antipersonnel autour des points d'eau et le long des voies conduisant aux sources d'alimentation naturelle, et vidant les villages.
特别报告员震惊地读到目击者的报道,其中表示陆空军采取焦土策略迫使人民离开盛产石油的地区、将人民逐出村落以在供水地点附近、通往可摘取野生食物地区的小径沿线以及无人的村庄敷设杀伤人员地雷等方式确保他们不会再返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
在苏丹南部盛产石油的尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Des millions d'habitants des pays qui sont riches en pétrole, en gaz et en ressources minérales vivent dans l'extrême pauvreté.
在盛产石油、天然气和矿产的,千百万人却生活在赤贫之中。
L'Asie occidentale est riche en pétrole et en gaz, tandis que la plupart des pays des autres régions d'Asie sont moins bien pourvus.
西亚盛产石油和天然气,其他亚洲地区的大多数这
资源较为贫乏。
Pour certains pays, en particulier ceux de l'Asie du Sud, une part importante des envois provient des pays gros producteurs de pétrole du Moyen-Orient.
对于一,尤其是南亚
,汇款流入的一个重要组成部分来自盛产石油的中东
。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.
据报由于努巴山区实现停火而得以在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动此而加剧。
L'Algérie a provoqué le conflit du Sahara occidental comme moyen d'affaiblir le Maroc et de s'ériger en puissance régionale à partir de sa richesse en pétrole.
阿尔及利亚挑起西撒哈拉冲突是为了削弱摩洛哥,并将这个盛产石油的变成一个区域强
。
A cet égard, le Rapporteur spécial a relevé que des allégations similaires avaient été faites concernant la situation dans le Haut Nil occidental, région riche en pétrole.
特别报告员注意到就盛产石油的上尼罗西部的情况所提出的控。
En Asie, la plupart des pays d'Asie occidentale sont riches en pétrole (et dans une certaine mesure en gaz) et en même temps fortement dépendants de ce pétrole.
在亚洲,西亚盛产石油并高度依赖石油(在一定程度上也依赖天然气)。
Un pays pétrolier, riche comme le Nigeria, devrait avoir un enseignement obligatoire et gratuit et devrait peut-être fournir une aide financière aux étudiants les plus nécessiteux, en particulier aux filles.
象尼日利亚这样盛产石油的应实行免费义务教育,或许向贫穷学生、特别是女童提供资助。
On voit du haut des routes s’étendre perte de vu dans le desert. La Syrie est un pays abondé du pétrole, dont le dersert syrien, est vraiment un réservoir d’or noir.
从城堡上远眺,沙漠中清晰的公路。叙利亚盛产石油,这一片沙漠,正是取之不竭的石油宝库。
Pourtant, lorsqu'il s'agit de situations d'urgence humanitaire ou de difficultés survenant dans des pays dotés de ressources naturelles importantes - pétrole, minerais stratégiques -, la mobilisation internationale se met très vite en place.
然而,当盛产诸如石油和战略性矿物之的自然资源的
发生人道主义紧急情况或其他问题时,
际动员却非常迅速。
Sur les 3,1 milliards de travailleurs que compte le monde, 73 % vivent dans les pays en développement et 14 % seulement dans les pays développés, tandis que le reste vit dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, les pays riches en pétrole et les autres pays à revenu élevé.
在全世界31亿工人中,有73%生活在发展中,仅有14%生活在发达
,而其余则生活在中欧、东欧和独联体
、盛产石油的
和其他高收入
。
La Commission du golfe de Guinée, qui groupe les pays d'Afrique centrale et occidentale dotés de ressources pétrolières, a déployé beaucoup d'efforts pour que les différends potentiels relatifs à la délimitation de frontières maritimes soient réglés par des moyens pacifiques, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由西非和中非盛产石油组成的几内亚湾委员会积极努力,确保按照《联合
海洋法公约》
导原则,和平解决潜在海界争端。
Les autres questions en suspens ont trait à la réorganisation de l'appareil de sécurité, à la modification de plus de 60 lois et à l'administration de la région riche en pétrole d'Abyei, l'une des trois régions marginales incluses dans l'accord de paix après qu'un comité international a recommandé de modifier le tracé de la région pour en donner une partie au Sud.
其他未决问题是安全机构的重组、六十多部法律的修正和对盛产石油的阿卜耶伊地区的管理,这一地区是在一个际委员会建议将其重新划分把部分划给南部之后成为和平协议中的三大边缘地区之一。
Le Rapporteur spécial a été choqué à la lecture de témoignages évoquant les tactiques de la terre brûlée employées par les forces aériennes et terrestres pour évacuer les zones riches en pétrole, chasser les gens de leurs villages sans possibilité de retour, posant des mines terrestres antipersonnel autour des points d'eau et le long des voies conduisant aux sources d'alimentation naturelle, et vidant les villages.
特别报告员震惊地读到目击者的报道,其中表示陆空军采取焦土策略迫使人民离开盛产石油的地区、将人民逐出村落并以在供水地点附近、通往可摘取野生食物地区的小径沿线以及无人的村庄敷设杀伤人员地雷等方式确保他们不会再返回。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
在苏丹南部盛产石油尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Des millions d'habitants des pays qui sont riches en pétrole, en gaz et en ressources minérales vivent dans l'extrême pauvreté.
在盛产石油、天然气和矿产国家,千百万人却生活在赤贫之中。
L'Asie occidentale est riche en pétrole et en gaz, tandis que la plupart des pays des autres régions d'Asie sont moins bien pourvus.
西亚盛产石油和天然气,其他亚洲地区大多数国家这类资源较为贫乏。
Pour certains pays, en particulier ceux de l'Asie du Sud, une part importante des envois provient des pays gros producteurs de pétrole du Moyen-Orient.
对于一些国家,尤其是南亚国家,汇款一个重要组成部分来自盛产石油
中东国家。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.
据报由于努巴山区实现停火而得以在盛产石油尤
蒂州重新部署军队,与战争有关
活动
此而加剧。
L'Algérie a provoqué le conflit du Sahara occidental comme moyen d'affaiblir le Maroc et de s'ériger en puissance régionale à partir de sa richesse en pétrole.
阿尔及利亚挑起西撒哈拉冲突是为了削弱摩洛哥,并将这个盛产石油国家变成一个区域强国。
A cet égard, le Rapporteur spécial a relevé que des allégations similaires avaient été faites concernant la situation dans le Haut Nil occidental, région riche en pétrole.
特别报告员注意到就盛产石油西部
情况所提出
类似指控。
En Asie, la plupart des pays d'Asie occidentale sont riches en pétrole (et dans une certaine mesure en gaz) et en même temps fortement dépendants de ce pétrole.
在亚洲,西亚国家盛产石油并高度依赖石油(在一定程度也依赖天然气)。
Un pays pétrolier, riche comme le Nigeria, devrait avoir un enseignement obligatoire et gratuit et devrait peut-être fournir une aide financière aux étudiants les plus nécessiteux, en particulier aux filles.
象日利亚这样盛产石油
国家应实行免费义务教育,或许向贫穷学生、特别是女童提供资助。
On voit du haut des routes s’étendre perte de vu dans le desert. La Syrie est un pays abondé du pétrole, dont le dersert syrien, est vraiment un réservoir d’or noir.
从城堡远眺,沙漠中清晰
公路。叙利亚盛产石油,这一片沙漠,正是取之不竭
石油宝库。
Pourtant, lorsqu'il s'agit de situations d'urgence humanitaire ou de difficultés survenant dans des pays dotés de ressources naturelles importantes - pétrole, minerais stratégiques -, la mobilisation internationale se met très vite en place.
然而,当盛产诸如石油和战略性矿物之类自然资源
国家发生人道主义紧急情况或其他问题时,国际动员却非常迅速。
Sur les 3,1 milliards de travailleurs que compte le monde, 73 % vivent dans les pays en développement et 14 % seulement dans les pays développés, tandis que le reste vit dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, les pays riches en pétrole et les autres pays à revenu élevé.
在全世界31亿工人中,有73%生活在发展中国家,仅有14%生活在发达国家,而其余则生活在中欧、东欧和独联体国家、盛产石油国家和其他高收
国家。
La Commission du golfe de Guinée, qui groupe les pays d'Afrique centrale et occidentale dotés de ressources pétrolières, a déployé beaucoup d'efforts pour que les différends potentiels relatifs à la délimitation de frontières maritimes soient réglés par des moyens pacifiques, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由西非和中非盛产石油国家组成几内亚湾委员会积极努力,确保按照《联合国海洋法公约》指导原则,和平解决潜在海界争端。
Les autres questions en suspens ont trait à la réorganisation de l'appareil de sécurité, à la modification de plus de 60 lois et à l'administration de la région riche en pétrole d'Abyei, l'une des trois régions marginales incluses dans l'accord de paix après qu'un comité international a recommandé de modifier le tracé de la région pour en donner une partie au Sud.
其他未决问题是安全机构重组、六十多部法律
修正和对盛产石油
阿卜耶伊地区
管理,这一地区是在一个国际委员会建议将其重新划分把部分划给南部之后成为和平协议中
三大边缘地区之一。
Le Rapporteur spécial a été choqué à la lecture de témoignages évoquant les tactiques de la terre brûlée employées par les forces aériennes et terrestres pour évacuer les zones riches en pétrole, chasser les gens de leurs villages sans possibilité de retour, posant des mines terrestres antipersonnel autour des points d'eau et le long des voies conduisant aux sources d'alimentation naturelle, et vidant les villages.
特别报告员震惊地读到目击者报道,其中表示陆空军采取焦土策略迫使人民离开盛产石油
地区、将人民逐出村落并以在供水地点附近、通往可摘取野生食物地区
小径沿线以及无人
村庄敷设杀伤人员地雷等方式确保他们不会再返回。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
在苏丹南部盛产石油的尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Des millions d'habitants des pays qui sont riches en pétrole, en gaz et en ressources minérales vivent dans l'extrême pauvreté.
在盛产石油、天然气和矿产的国家,千百万人却生活在赤贫。
L'Asie occidentale est riche en pétrole et en gaz, tandis que la plupart des pays des autres régions d'Asie sont moins bien pourvus.
西亚盛产石油和天然气,其他亚洲地区的大多数国家这类资源较为贫乏。
Pour certains pays, en particulier ceux de l'Asie du Sud, une part importante des envois provient des pays gros producteurs de pétrole du Moyen-Orient.
对于一些国家,尤其是南亚国家,汇款流入的一个重要组成部分来自盛产石油的东国家。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.
据报由于努巴山区实现停火而得以在盛产石油的尤蒂州重新部署军队,与战争有关的活动
此而加剧。
L'Algérie a provoqué le conflit du Sahara occidental comme moyen d'affaiblir le Maroc et de s'ériger en puissance régionale à partir de sa richesse en pétrole.
阿尔及亚挑起西撒哈拉冲突是为了削弱摩洛哥,并将这个盛产石油的国家变成一个区域强国。
A cet égard, le Rapporteur spécial a relevé que des allégations similaires avaient été faites concernant la situation dans le Haut Nil occidental, région riche en pétrole.
特别报告员注意到就盛产石油的上罗西部的情况所提出的类似指控。
En Asie, la plupart des pays d'Asie occidentale sont riches en pétrole (et dans une certaine mesure en gaz) et en même temps fortement dépendants de ce pétrole.
在亚洲,西亚国家盛产石油并高度依赖石油(在一定程度上也依赖天然气)。
Un pays pétrolier, riche comme le Nigeria, devrait avoir un enseignement obligatoire et gratuit et devrait peut-être fournir une aide financière aux étudiants les plus nécessiteux, en particulier aux filles.
象亚这样盛产石油的国家应实行免费义务教育,或许向贫穷学生、特别是女童提供资助。
On voit du haut des routes s’étendre perte de vu dans le desert. La Syrie est un pays abondé du pétrole, dont le dersert syrien, est vraiment un réservoir d’or noir.
从城堡上远眺,沙漠清晰的公路。叙
亚盛产石油,这一片沙漠,正是取
不竭的石油宝库。
Pourtant, lorsqu'il s'agit de situations d'urgence humanitaire ou de difficultés survenant dans des pays dotés de ressources naturelles importantes - pétrole, minerais stratégiques -, la mobilisation internationale se met très vite en place.
然而,当盛产诸如石油和战略性矿物类的自然资源的国家发生人道主义紧急情况或其他问题时,国际动员却非常迅速。
Sur les 3,1 milliards de travailleurs que compte le monde, 73 % vivent dans les pays en développement et 14 % seulement dans les pays développés, tandis que le reste vit dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, les pays riches en pétrole et les autres pays à revenu élevé.
在全世界31亿工人,有73%生活在发展
国家,仅有14%生活在发达国家,而其余则生活在
欧、东欧和独联体国家、盛产石油的国家和其他高收入国家。
La Commission du golfe de Guinée, qui groupe les pays d'Afrique centrale et occidentale dotés de ressources pétrolières, a déployé beaucoup d'efforts pour que les différends potentiels relatifs à la délimitation de frontières maritimes soient réglés par des moyens pacifiques, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由西非和非盛产石油国家组成的几内亚湾委员会积极努力,确保按照《联合国海洋法公约》指导原则,和平解决潜在海界争端。
Les autres questions en suspens ont trait à la réorganisation de l'appareil de sécurité, à la modification de plus de 60 lois et à l'administration de la région riche en pétrole d'Abyei, l'une des trois régions marginales incluses dans l'accord de paix après qu'un comité international a recommandé de modifier le tracé de la région pour en donner une partie au Sud.
其他未决问题是安全机构的重组、六十多部法律的修正和对盛产石油的阿卜耶伊地区的管理,这一地区是在一个国际委员会建议将其重新划分把部分划给南部后成为和平协议
的三大边缘地区
一。
Le Rapporteur spécial a été choqué à la lecture de témoignages évoquant les tactiques de la terre brûlée employées par les forces aériennes et terrestres pour évacuer les zones riches en pétrole, chasser les gens de leurs villages sans possibilité de retour, posant des mines terrestres antipersonnel autour des points d'eau et le long des voies conduisant aux sources d'alimentation naturelle, et vidant les villages.
特别报告员震惊地读到目击者的报道,其表示陆空军采取焦土策略迫使人民离开盛产石油的地区、将人民逐出村落并以在供水地点附近、通往可摘取野生食物地区的小径沿线以及无人的村庄敷设杀伤人员地雷等方式确保他们不会再返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
在苏丹南部盛产油
尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Des millions d'habitants des pays qui sont riches en pétrole, en gaz et en ressources minérales vivent dans l'extrême pauvreté.
在盛产油、天然气和矿产
国家,千百万人却生活在赤贫之中。
L'Asie occidentale est riche en pétrole et en gaz, tandis que la plupart des pays des autres régions d'Asie sont moins bien pourvus.
西亚盛产油和天然气,其他亚洲地
多数国家这类资源较为贫乏。
Pour certains pays, en particulier ceux de l'Asie du Sud, une part importante des envois provient des pays gros producteurs de pétrole du Moyen-Orient.
对于一些国家,尤其是南亚国家,汇款流入一个重要组成部分来自盛产
油
中东国家。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.
据报由于努巴山实现停火而得以在盛产
油
尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关
活动
此而加剧。
L'Algérie a provoqué le conflit du Sahara occidental comme moyen d'affaiblir le Maroc et de s'ériger en puissance régionale à partir de sa richesse en pétrole.
阿尔及利亚挑起西撒哈拉冲突是为了削弱摩洛哥,并将这个盛产油
国家变成一个
域强国。
A cet égard, le Rapporteur spécial a relevé que des allégations similaires avaient été faites concernant la situation dans le Haut Nil occidental, région riche en pétrole.
特别报告员注意到就盛产油
上尼罗西部
情况所提出
类似指控。
En Asie, la plupart des pays d'Asie occidentale sont riches en pétrole (et dans une certaine mesure en gaz) et en même temps fortement dépendants de ce pétrole.
在亚洲,西亚国家盛产油并高度
油(在一定程度上也
天然气)。
Un pays pétrolier, riche comme le Nigeria, devrait avoir un enseignement obligatoire et gratuit et devrait peut-être fournir une aide financière aux étudiants les plus nécessiteux, en particulier aux filles.
象尼日利亚这样盛产油
国家应实行免费义务教育,或许向贫穷学生、特别是女童提供资助。
On voit du haut des routes s’étendre perte de vu dans le desert. La Syrie est un pays abondé du pétrole, dont le dersert syrien, est vraiment un réservoir d’or noir.
从城堡上远眺,沙漠中清晰公路。叙利亚盛产
油,这一片沙漠,正是取之不竭
油宝库。
Pourtant, lorsqu'il s'agit de situations d'urgence humanitaire ou de difficultés survenant dans des pays dotés de ressources naturelles importantes - pétrole, minerais stratégiques -, la mobilisation internationale se met très vite en place.
然而,当盛产诸如油和战略性矿物之类
自然资源
国家发生人道主义紧急情况或其他问题时,国际动员却非常迅速。
Sur les 3,1 milliards de travailleurs que compte le monde, 73 % vivent dans les pays en développement et 14 % seulement dans les pays développés, tandis que le reste vit dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, les pays riches en pétrole et les autres pays à revenu élevé.
在全世界31亿工人中,有73%生活在发展中国家,仅有14%生活在发达国家,而其余则生活在中欧、东欧和独联体国家、盛产油
国家和其他高收入国家。
La Commission du golfe de Guinée, qui groupe les pays d'Afrique centrale et occidentale dotés de ressources pétrolières, a déployé beaucoup d'efforts pour que les différends potentiels relatifs à la délimitation de frontières maritimes soient réglés par des moyens pacifiques, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由西非和中非盛产油国家组成
几内亚湾委员会积极努力,确保按照《联合国海洋法公约》指导原则,和平解决潜在海界争端。
Les autres questions en suspens ont trait à la réorganisation de l'appareil de sécurité, à la modification de plus de 60 lois et à l'administration de la région riche en pétrole d'Abyei, l'une des trois régions marginales incluses dans l'accord de paix après qu'un comité international a recommandé de modifier le tracé de la région pour en donner une partie au Sud.
其他未决问题是安全机构重组、六十多部法律
修正和对盛产
油
阿卜耶伊地
管理,这一地
是在一个国际委员会建议将其重新划分把部分划给南部之后成为和平协议中
三
边缘地
之一。
Le Rapporteur spécial a été choqué à la lecture de témoignages évoquant les tactiques de la terre brûlée employées par les forces aériennes et terrestres pour évacuer les zones riches en pétrole, chasser les gens de leurs villages sans possibilité de retour, posant des mines terrestres antipersonnel autour des points d'eau et le long des voies conduisant aux sources d'alimentation naturelle, et vidant les villages.
特别报告员震惊地读到目击者报道,其中表示陆空军采取焦土策略迫使人民离开盛产
油
地
、将人民逐出村落并以在供水地点附近、通往可摘取野生食物地
小径沿线以及无人
村庄敷设杀伤人员地雷等方式确保他们不会再返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
在苏丹南部油的尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Des millions d'habitants des pays qui sont riches en pétrole, en gaz et en ressources minérales vivent dans l'extrême pauvreté.
在油、天然气和矿
的国家,千百万人却生活在赤贫之中。
L'Asie occidentale est riche en pétrole et en gaz, tandis que la plupart des pays des autres régions d'Asie sont moins bien pourvus.
西亚油和天然气,其他亚洲地区的大多数国家这类资源较为贫乏。
Pour certains pays, en particulier ceux de l'Asie du Sud, une part importante des envois provient des pays gros producteurs de pétrole du Moyen-Orient.
对于一些国家,尤其是南亚国家,汇款流入的一个成部分来自
油的中东国家。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.
据报由于努巴山区实现停火而得以在油的尤尼蒂州
新部署军队,与战争有关的活动
此而加剧。
L'Algérie a provoqué le conflit du Sahara occidental comme moyen d'affaiblir le Maroc et de s'ériger en puissance régionale à partir de sa richesse en pétrole.
阿尔及利亚挑起西撒哈拉冲突是为了削弱摩洛哥,并将这个油的国家变成一个区域强国。
A cet égard, le Rapporteur spécial a relevé que des allégations similaires avaient été faites concernant la situation dans le Haut Nil occidental, région riche en pétrole.
特别报告员注意到就油的上尼罗西部的情况所提出的类似指控。
En Asie, la plupart des pays d'Asie occidentale sont riches en pétrole (et dans une certaine mesure en gaz) et en même temps fortement dépendants de ce pétrole.
在亚洲,西亚国家油并高度依赖
油(在一定程度上也依赖天然气)。
Un pays pétrolier, riche comme le Nigeria, devrait avoir un enseignement obligatoire et gratuit et devrait peut-être fournir une aide financière aux étudiants les plus nécessiteux, en particulier aux filles.
象尼日利亚这样油的国家应实行免费义务教育,或许向贫穷学生、特别是女童提供资助。
On voit du haut des routes s’étendre perte de vu dans le desert. La Syrie est un pays abondé du pétrole, dont le dersert syrien, est vraiment un réservoir d’or noir.
从城堡上远眺,沙漠中清晰的公路。叙利亚油,这一片沙漠,正是取之不竭的
油宝库。
Pourtant, lorsqu'il s'agit de situations d'urgence humanitaire ou de difficultés survenant dans des pays dotés de ressources naturelles importantes - pétrole, minerais stratégiques -, la mobilisation internationale se met très vite en place.
然而,当诸如
油和战略性矿物之类的自然资源的国家发生人道主义紧急情况或其他问题时,国际动员却非常迅速。
Sur les 3,1 milliards de travailleurs que compte le monde, 73 % vivent dans les pays en développement et 14 % seulement dans les pays développés, tandis que le reste vit dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, les pays riches en pétrole et les autres pays à revenu élevé.
在全世界31亿工人中,有73%生活在发展中国家,仅有14%生活在发达国家,而其余则生活在中欧、东欧和独联体国家、油的国家和其他高收入国家。
La Commission du golfe de Guinée, qui groupe les pays d'Afrique centrale et occidentale dotés de ressources pétrolières, a déployé beaucoup d'efforts pour que les différends potentiels relatifs à la délimitation de frontières maritimes soient réglés par des moyens pacifiques, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由西非和中非油国家
成的几内亚湾委员会积极努力,确保按照《联合国海洋法公约》指导原则,和平解决潜在海界争端。
Les autres questions en suspens ont trait à la réorganisation de l'appareil de sécurité, à la modification de plus de 60 lois et à l'administration de la région riche en pétrole d'Abyei, l'une des trois régions marginales incluses dans l'accord de paix après qu'un comité international a recommandé de modifier le tracé de la région pour en donner une partie au Sud.
其他未决问题是安全机构的、六十多部法律的修正和对
油的阿卜耶伊地区的管理,这一地区是在一个国际委员会建议将其
新划分把部分划给南部之后成为和平协议中的三大边缘地区之一。
Le Rapporteur spécial a été choqué à la lecture de témoignages évoquant les tactiques de la terre brûlée employées par les forces aériennes et terrestres pour évacuer les zones riches en pétrole, chasser les gens de leurs villages sans possibilité de retour, posant des mines terrestres antipersonnel autour des points d'eau et le long des voies conduisant aux sources d'alimentation naturelle, et vidant les villages.
特别报告员震惊地读到目击者的报道,其中表示陆空军采取焦土策略迫使人民离开油的地区、将人民逐出村落并以在供水地点附近、通往可摘取野生食物地区的小径沿线以及无人的村庄敷设杀伤人员地雷等方式确保他们不会再返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
在苏丹南部盛产石油的尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Des millions d'habitants des pays qui sont riches en pétrole, en gaz et en ressources minérales vivent dans l'extrême pauvreté.
在盛产石油、天然气和矿产的,千百万人却生活在赤贫之中。
L'Asie occidentale est riche en pétrole et en gaz, tandis que la plupart des pays des autres régions d'Asie sont moins bien pourvus.
西亚盛产石油和天然气,其他亚洲地区的大多数这
资源较为贫乏。
Pour certains pays, en particulier ceux de l'Asie du Sud, une part importante des envois provient des pays gros producteurs de pétrole du Moyen-Orient.
对于一,尤其是南亚
,汇款流入的一个重要组成部分来自盛产石油的中东
。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.
据报由于努巴山区实现停火而得以在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动此而加剧。
L'Algérie a provoqué le conflit du Sahara occidental comme moyen d'affaiblir le Maroc et de s'ériger en puissance régionale à partir de sa richesse en pétrole.
阿尔及利亚挑起西撒哈拉冲突是为了削弱摩洛哥,并将这个盛产石油的变成一个区域强
。
A cet égard, le Rapporteur spécial a relevé que des allégations similaires avaient été faites concernant la situation dans le Haut Nil occidental, région riche en pétrole.
特别报告员注意到就盛产石油的上尼罗西部的情况所提出的控。
En Asie, la plupart des pays d'Asie occidentale sont riches en pétrole (et dans une certaine mesure en gaz) et en même temps fortement dépendants de ce pétrole.
在亚洲,西亚盛产石油并高度依赖石油(在一定程度上也依赖天然气)。
Un pays pétrolier, riche comme le Nigeria, devrait avoir un enseignement obligatoire et gratuit et devrait peut-être fournir une aide financière aux étudiants les plus nécessiteux, en particulier aux filles.
象尼日利亚这样盛产石油的应实行免费义务教育,或许向贫穷学生、特别是女童提供资助。
On voit du haut des routes s’étendre perte de vu dans le desert. La Syrie est un pays abondé du pétrole, dont le dersert syrien, est vraiment un réservoir d’or noir.
从城堡上远眺,沙漠中清晰的公路。叙利亚盛产石油,这一片沙漠,正是取之不竭的石油宝库。
Pourtant, lorsqu'il s'agit de situations d'urgence humanitaire ou de difficultés survenant dans des pays dotés de ressources naturelles importantes - pétrole, minerais stratégiques -, la mobilisation internationale se met très vite en place.
然而,当盛产诸如石油和战略性矿物之的自然资源的
发生人道主义紧急情况或其他问题时,
际动员却非常迅速。
Sur les 3,1 milliards de travailleurs que compte le monde, 73 % vivent dans les pays en développement et 14 % seulement dans les pays développés, tandis que le reste vit dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, les pays riches en pétrole et les autres pays à revenu élevé.
在全世界31亿工人中,有73%生活在发展中,仅有14%生活在发达
,而其余则生活在中欧、东欧和独联体
、盛产石油的
和其他高收入
。
La Commission du golfe de Guinée, qui groupe les pays d'Afrique centrale et occidentale dotés de ressources pétrolières, a déployé beaucoup d'efforts pour que les différends potentiels relatifs à la délimitation de frontières maritimes soient réglés par des moyens pacifiques, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由西非和中非盛产石油组成的几内亚湾委员会积极努力,确保按照《联合
海洋法公约》
导原则,和平解决潜在海界争端。
Les autres questions en suspens ont trait à la réorganisation de l'appareil de sécurité, à la modification de plus de 60 lois et à l'administration de la région riche en pétrole d'Abyei, l'une des trois régions marginales incluses dans l'accord de paix après qu'un comité international a recommandé de modifier le tracé de la région pour en donner une partie au Sud.
其他未决问题是安全机构的重组、六十多部法律的修正和对盛产石油的阿卜耶伊地区的管理,这一地区是在一个际委员会建议将其重新划分把部分划给南部之后成为和平协议中的三大边缘地区之一。
Le Rapporteur spécial a été choqué à la lecture de témoignages évoquant les tactiques de la terre brûlée employées par les forces aériennes et terrestres pour évacuer les zones riches en pétrole, chasser les gens de leurs villages sans possibilité de retour, posant des mines terrestres antipersonnel autour des points d'eau et le long des voies conduisant aux sources d'alimentation naturelle, et vidant les villages.
特别报告员震惊地读到目击者的报道,其中表示陆空军采取焦土策略迫使人民离开盛产石油的地区、将人民逐出村落并以在供水地点附近、通往可摘取野生食物地区的小径沿线以及无人的村庄敷设杀伤人员地雷等方式确保他们不会再返回。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。