La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.
韩国代表团希望能够更清楚地具体了解价值评估工程的新技术有何,
为不能指望会员国盲目地给予信任。
La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.
韩国代表团希望能够更清楚地具体了解价值评估工程的新技术有何,
为不能指望会员国盲目地给予信任。
Il ajoute que « les politiques d'immigration sans cesse plus restrictives limitent les possibilités d'accès légal, ce qui pousse de plus en plus de candidats à la migration, en particulier des femmes et des filles, à se remettre sans le savoir entre les mains de trafiquants ».
报告还进一步指限制性
大的政策限制合法进入[另一个国家],致
多的可能移民,特别是妇女和女童盲目信任人口贩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.
韩国代表团希望能够更清楚地具体了解价值评估工程新技
有
效果,因为不能指望会员国盲目地给予信任。
Il ajoute que « les politiques d'immigration sans cesse plus restrictives limitent les possibilités d'accès légal, ce qui pousse de plus en plus de candidats à la migration, en particulier des femmes et des filles, à se remettre sans le savoir entre les mains de trafiquants ».
报告还进一步指限制性
来
大
政策限制合法进入[另一个国家],致使
来
可能移民,特别是妇女和女童盲目信任人口贩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.
韩国代表团希望能够更清楚地具体了评估工程的新技术有何效果,因为不能指望会员国盲目地给予信任。
Il ajoute que « les politiques d'immigration sans cesse plus restrictives limitent les possibilités d'accès légal, ce qui pousse de plus en plus de candidats à la migration, en particulier des femmes et des filles, à se remettre sans le savoir entre les mains de trafiquants ».
报告还进一步指限制性越来越大的政策限制合法进入[另一个国家],致使越来越多的可能移民,特别是
童盲目信任人口贩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.
韩国代表团希望能够更清楚地具体了解价值评估工程的新技术有何效果,因为不能指望会员国盲目地给予信任。
Il ajoute que « les politiques d'immigration sans cesse plus restrictives limitent les possibilités d'accès légal, ce qui pousse de plus en plus de candidats à la migration, en particulier des femmes et des filles, à se remettre sans le savoir entre les mains de trafiquants ».
报告还进一步指限制
越来越大的政策限制合法进入[另一个国家],致使越来越多的可能移民,特别是妇女和女童盲目信任人口贩子。
声明:以上、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.
韩国代表团希望能够更清楚地具体了解价工程的新技术有何效果,因为不能指望会员国盲目地给予信任。
Il ajoute que « les politiques d'immigration sans cesse plus restrictives limitent les possibilités d'accès légal, ce qui pousse de plus en plus de candidats à la migration, en particulier des femmes et des filles, à se remettre sans le savoir entre les mains de trafiquants ».
报告还进一步指限制性越来越大的政策限制合法进入[另一个国家],致使越来越多的可能移民,特
女和女童盲目信任人口贩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.
韩国代表团希望能够更清楚地具体了解价值评估工程的新技术有何效果,因为不能指望会员国盲目地给予信任。
Il ajoute que « les politiques d'immigration sans cesse plus restrictives limitent les possibilités d'accès légal, ce qui pousse de plus en plus de candidats à la migration, en particulier des femmes et des filles, à se remettre sans le savoir entre les mains de trafiquants ».
报告还进一步指限制性越来越大的政策限制合法进入[另一个国家],致使越来越多的可能移民,特别是妇女和女童盲目信任人口贩子。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.
韩国代表团希更清楚地具体了解价值评估工程的新技术有何效果,因为不
指
会员国盲目地给予信任。
Il ajoute que « les politiques d'immigration sans cesse plus restrictives limitent les possibilités d'accès légal, ce qui pousse de plus en plus de candidats à la migration, en particulier des femmes et des filles, à se remettre sans le savoir entre les mains de trafiquants ».
报告还进一步指限制性越来越大的政策限制合法进入[另一个国家],致使越来越多的可
移民,特别是妇女和女童盲目信任人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.
韩国代表团希望能够更清楚地具体了解价值评的新技术有何效果,因为不能指望会员国盲目地给予信任。
Il ajoute que « les politiques d'immigration sans cesse plus restrictives limitent les possibilités d'accès légal, ce qui pousse de plus en plus de candidats à la migration, en particulier des femmes et des filles, à se remettre sans le savoir entre les mains de trafiquants ».
报告还进一步指限制性越来越大的政策限制合法进入[另一个国家],致使越来越多的可能移
,
是妇女和女童盲目信任人口贩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.
韩国代表团希望能够更具体了解价值评估工程的新技术有何效果,因为不能指望会员国盲
给予
。
Il ajoute que « les politiques d'immigration sans cesse plus restrictives limitent les possibilités d'accès légal, ce qui pousse de plus en plus de candidats à la migration, en particulier des femmes et des filles, à se remettre sans le savoir entre les mains de trafiquants ».
报告还进一步指限制性越来越大的政策限制合法进入[另一个国家],致使越来越多的可能移民,特别是妇女和女童盲
人口贩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne souhaite qu'on lui explique plus clairement la technique de l'analyse de la valeur, car on ne peut pas attendre des États Membres qu'ils accordent leur confiance aveuglément.
韩国代表团希望能够更清楚地具体了解价值评估新技术有何效果,因为不能指望会员国盲目地给予信任。
Il ajoute que « les politiques d'immigration sans cesse plus restrictives limitent les possibilités d'accès légal, ce qui pousse de plus en plus de candidats à la migration, en particulier des femmes et des filles, à se remettre sans le savoir entre les mains de trafiquants ».
报告还进一步指限制性越来越大
政策限制合法进入[另一个国家],致使越来越多
可能
,
别是妇女和女童盲目信任人口贩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。