法语助手
  • 关闭

社会化的劳动

添加到生词本

社会le social
le sociale

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

减轻妇女从事家务,使家务社会化

Malgré ces progrès, les facteurs de discrimination se maintiennent aussi bien dans les centres scolaires que dans les mécanismes de socialisation au plan de l'emploi.

在取得成绩同时也要看到,在教育机构中以及社会化进程中,歧视依然存在。

Les questions abordées seraient notamment la socialisation des enfants, le système éducatif, le marché du travail, le rôle des hommes et des garçons, ainsi que l'importance des médias.

涉及问题将包括儿童社会化、教育系统、市场、男子和男孩作用以及重要性。

Par conséquent, les recommandations visant à promouvoir un développement professionnel hétérodoxe à l'école pour les élèves des deux sexes auront très peu d'effet dans le cadre d'un marché de travail fortement cloisonné si les tendances des autres environnements sociaux et du marché du travail ne changent pas.

由此可见,如果他各种社会化环境和市场发展趋势不有所改变话,在高度隔离这一状况下,鼓励为男女学生开展非正规职业教育建议将毫无作用。

Les objectifs de ce projet sont les suivants : renforcer les mesures visant à combattre l'exclusion sociale des groupes cibles; améliorer l'orientation professionnelle, la socialisation et les capacités d'utiliser les technologies avancées de l'information et les instruments de télécommunication; améliorer les possibilités d'emploi des femmes sur le marché du travail grâce aux programmes de formation disponibles.

改进旨在打击对目标群社会排斥措施;改进职业指导、社会化以及利用先进信息技术和电信工具;在发达培训方案下,提高妇女在市场上就业能

Par conséquent, l'inquiétude concernant l'éducation des femmes est basée sur le fait que non seulement, elles représentent la moitié de la société, mais que leur éducation aura une valeur ajoutée qui contribuera à fournir une base saine pour la socialisation de la famille et des enfants, et par conséquent de la société dans son ensemble, ainsi que de la participation à la force de travail au travers des débouchés en matière d'enseignement qui aideront à la construction et au développement.

为此,关心妇女教育不仅基于妇女能顶半边天这个事实,还因为她们接受教育将会为社会创造附加价值,为家庭和子女乃至整个社会化奠定坚实基础,进而带着教育成果加入队伍,为社会建设和发展奠定了坚实基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会化的劳动 的法语例句

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


社会共见, 社会关系, 社会关系上, 社会划分, 社会化, 社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的,
社会le social
le sociale

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

努力减轻妇女从事家务劳动,使家务劳动社会化

Malgré ces progrès, les facteurs de discrimination se maintiennent aussi bien dans les centres scolaires que dans les mécanismes de socialisation au plan de l'emploi.

在取得成绩同时也要看到,在育机构以及劳动社会化,歧视依然存在。

Les questions abordées seraient notamment la socialisation des enfants, le système éducatif, le marché du travail, le rôle des hommes et des garçons, ainsi que l'importance des médias.

涉及问题将包括儿童社会化育系统、劳动力市场、男子和男孩作用以及媒体重要性。

Par conséquent, les recommandations visant à promouvoir un développement professionnel hétérodoxe à l'école pour les élèves des deux sexes auront très peu d'effet dans le cadre d'un marché de travail fortement cloisonné si les tendances des autres environnements sociaux et du marché du travail ne changent pas.

由此可见,如果他各种社会化环境和劳动力市场发展趋势不有所改变的话,在劳动力高度隔离这一状况下,鼓励为男女学生开展非正规建议将毫无作用。

Les objectifs de ce projet sont les suivants : renforcer les mesures visant à combattre l'exclusion sociale des groupes cibles; améliorer l'orientation professionnelle, la socialisation et les capacités d'utiliser les technologies avancées de l'information et les instruments de télécommunication; améliorer les possibilités d'emploi des femmes sur le marché du travail grâce aux programmes de formation disponibles.

旨在打击对目标群体社会排斥措施;改业指导、社会化以及利用先信息技术和电信工具能力;在发达培训方案促动下,提高妇女在劳动力市场上就业能力。

Par conséquent, l'inquiétude concernant l'éducation des femmes est basée sur le fait que non seulement, elles représentent la moitié de la société, mais que leur éducation aura une valeur ajoutée qui contribuera à fournir une base saine pour la socialisation de la famille et des enfants, et par conséquent de la société dans son ensemble, ainsi que de la participation à la force de travail au travers des débouchés en matière d'enseignement qui aideront à la construction et au développement.

为此,关心妇女育不仅基于妇女能顶半边天这个事实,还因为她们接受育将会为社会创造附加价值,为家庭和子女乃至整个社会化奠定坚实基础,而带着育成果加入劳动力队伍,为社会建设和发展奠定了坚实基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会化的劳动 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


社会共见, 社会关系, 社会关系上, 社会划分, 社会化, 社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的,
社会le social
le sociale

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

努力减轻妇女家务劳动,使家务劳动社会化

Malgré ces progrès, les facteurs de discrimination se maintiennent aussi bien dans les centres scolaires que dans les mécanismes de socialisation au plan de l'emploi.

在取得成绩同时也要看到,在教育机构中劳动社会化进程中,歧视依然存在。

Les questions abordées seraient notamment la socialisation des enfants, le système éducatif, le marché du travail, le rôle des hommes et des garçons, ainsi que l'importance des médias.

问题将包括儿童社会化、教育系统、劳动力市场、男子和男孩作用媒体重要性。

Par conséquent, les recommandations visant à promouvoir un développement professionnel hétérodoxe à l'école pour les élèves des deux sexes auront très peu d'effet dans le cadre d'un marché de travail fortement cloisonné si les tendances des autres environnements sociaux et du marché du travail ne changent pas.

由此可见,如果他各种社会化环境和劳动力市场发展趋势不有所改变话,在劳动力高度隔离这一状况下,鼓励为男女学生开展非正规职业教育建议将毫无作用。

Les objectifs de ce projet sont les suivants : renforcer les mesures visant à combattre l'exclusion sociale des groupes cibles; améliorer l'orientation professionnelle, la socialisation et les capacités d'utiliser les technologies avancées de l'information et les instruments de télécommunication; améliorer les possibilités d'emploi des femmes sur le marché du travail grâce aux programmes de formation disponibles.

改进旨在打击对目标群体社会排斥措施;改进职业指导、社会化用先进信息技术和电信工具能力;在发达培训方案促动下,提高妇女在劳动力市场上就业能力。

Par conséquent, l'inquiétude concernant l'éducation des femmes est basée sur le fait que non seulement, elles représentent la moitié de la société, mais que leur éducation aura une valeur ajoutée qui contribuera à fournir une base saine pour la socialisation de la famille et des enfants, et par conséquent de la société dans son ensemble, ainsi que de la participation à la force de travail au travers des débouchés en matière d'enseignement qui aideront à la construction et au développement.

为此,关心妇女教育不仅基于妇女能顶半边天这个实,还因为她们接受教育将会为社会创造附加价值,为家庭和子女乃至整个社会化奠定坚实基础,进而带着教育成果加入劳动力队伍,为社会建设和发展奠定了坚实基础。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会化的劳动 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


社会共见, 社会关系, 社会关系上, 社会划分, 社会化, 社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的,
社会le social
le sociale

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

减轻妇女从事家务,使家务社会化

Malgré ces progrès, les facteurs de discrimination se maintiennent aussi bien dans les centres scolaires que dans les mécanismes de socialisation au plan de l'emploi.

在取得成绩同时也要看到,在教育机构中以社会化进程中,歧视依然存在。

Les questions abordées seraient notamment la socialisation des enfants, le système éducatif, le marché du travail, le rôle des hommes et des garçons, ainsi que l'importance des médias.

问题将包括儿童社会化、教育系统、场、男子和男孩作用以重要性。

Par conséquent, les recommandations visant à promouvoir un développement professionnel hétérodoxe à l'école pour les élèves des deux sexes auront très peu d'effet dans le cadre d'un marché de travail fortement cloisonné si les tendances des autres environnements sociaux et du marché du travail ne changent pas.

由此可见,如果他各种社会化环境和发展趋势不有所改变的话,在高度隔离这一状况下,鼓励为男女学生开展非正规职业教育建议将毫无作用。

Les objectifs de ce projet sont les suivants : renforcer les mesures visant à combattre l'exclusion sociale des groupes cibles; améliorer l'orientation professionnelle, la socialisation et les capacités d'utiliser les technologies avancées de l'information et les instruments de télécommunication; améliorer les possibilités d'emploi des femmes sur le marché du travail grâce aux programmes de formation disponibles.

改进旨在打击对目标群社会排斥措施;改进职业指导、社会化利用先进信息技术和电信工具;在发达培训方案下,提高妇女在场上就业能

Par conséquent, l'inquiétude concernant l'éducation des femmes est basée sur le fait que non seulement, elles représentent la moitié de la société, mais que leur éducation aura une valeur ajoutée qui contribuera à fournir une base saine pour la socialisation de la famille et des enfants, et par conséquent de la société dans son ensemble, ainsi que de la participation à la force de travail au travers des débouchés en matière d'enseignement qui aideront à la construction et au développement.

为此,关心妇女教育不仅基于妇女能顶半边天这个事实,还因为她们接受教育将会为社会创造附加价值,为家庭和子女乃至整个社会化奠定坚实基础,进而带着教育成果加入队伍,为社会建设和发展奠定了坚实基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会化的劳动 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


社会共见, 社会关系, 社会关系上, 社会划分, 社会化, 社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的,
社会le social
le sociale

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

减轻妇女从事家务劳动,使家务劳动社会化

Malgré ces progrès, les facteurs de discrimination se maintiennent aussi bien dans les centres scolaires que dans les mécanismes de socialisation au plan de l'emploi.

在取得成绩同时也要看到,在教育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存在。

Les questions abordées seraient notamment la socialisation des enfants, le système éducatif, le marché du travail, le rôle des hommes et des garçons, ainsi que l'importance des médias.

涉及问题将包括儿童社会化、教育系统、劳动、男子和男孩作用以及媒体重要性。

Par conséquent, les recommandations visant à promouvoir un développement professionnel hétérodoxe à l'école pour les élèves des deux sexes auront très peu d'effet dans le cadre d'un marché de travail fortement cloisonné si les tendances des autres environnements sociaux et du marché du travail ne changent pas.

由此可见,如果他各种社会化环境和劳动发展趋势不有所话,在劳动高度隔离这一状况下,鼓励为男女学生开展非正规职业教育建议将毫无作用。

Les objectifs de ce projet sont les suivants : renforcer les mesures visant à combattre l'exclusion sociale des groupes cibles; améliorer l'orientation professionnelle, la socialisation et les capacités d'utiliser les technologies avancées de l'information et les instruments de télécommunication; améliorer les possibilités d'emploi des femmes sur le marché du travail grâce aux programmes de formation disponibles.

进旨在打击对目标群体社会排斥措施;进职业指导、社会化以及利用先进信息技术和电信工具;在发达培训方案促动下,提高妇女在劳动就业能

Par conséquent, l'inquiétude concernant l'éducation des femmes est basée sur le fait que non seulement, elles représentent la moitié de la société, mais que leur éducation aura une valeur ajoutée qui contribuera à fournir une base saine pour la socialisation de la famille et des enfants, et par conséquent de la société dans son ensemble, ainsi que de la participation à la force de travail au travers des débouchés en matière d'enseignement qui aideront à la construction et au développement.

为此,关心妇女教育不仅基于妇女能顶半边天这个事实,还因为她们接受教育将会为社会创造附加价值,为家庭和子女乃至整个社会化奠定坚实基础,进而带着教育成果加入劳动队伍,为社会建设和发展奠定了坚实基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会化的劳动 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


社会共见, 社会关系, 社会关系上, 社会划分, 社会化, 社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的,
社会le social
le sociale

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

努力减轻妇女从事家务劳动,使家务劳动社会化

Malgré ces progrès, les facteurs de discrimination se maintiennent aussi bien dans les centres scolaires que dans les mécanismes de socialisation au plan de l'emploi.

在取得成绩同时也要看到,在教育机劳动社会化进程,歧视依然存在。

Les questions abordées seraient notamment la socialisation des enfants, le système éducatif, le marché du travail, le rôle des hommes et des garçons, ainsi que l'importance des médias.

涉及问题将包括儿童社会化、教育系统、劳动力市场、男子和男孩及媒体重要性。

Par conséquent, les recommandations visant à promouvoir un développement professionnel hétérodoxe à l'école pour les élèves des deux sexes auront très peu d'effet dans le cadre d'un marché de travail fortement cloisonné si les tendances des autres environnements sociaux et du marché du travail ne changent pas.

由此可见,如果他各种社会化环境和劳动力市场发展趋势不有所改变的话,在劳动力高度隔离这一状况下,鼓励为男女学生开展非正规职业教育建议将毫

Les objectifs de ce projet sont les suivants : renforcer les mesures visant à combattre l'exclusion sociale des groupes cibles; améliorer l'orientation professionnelle, la socialisation et les capacités d'utiliser les technologies avancées de l'information et les instruments de télécommunication; améliorer les possibilités d'emploi des femmes sur le marché du travail grâce aux programmes de formation disponibles.

改进旨在打击对目标群体社会排斥措施;改进职业指导、社会化及利先进信息技术和电信工具能力;在发达培训方案促动下,提高妇女在劳动力市场上就业能力。

Par conséquent, l'inquiétude concernant l'éducation des femmes est basée sur le fait que non seulement, elles représentent la moitié de la société, mais que leur éducation aura une valeur ajoutée qui contribuera à fournir une base saine pour la socialisation de la famille et des enfants, et par conséquent de la société dans son ensemble, ainsi que de la participation à la force de travail au travers des débouchés en matière d'enseignement qui aideront à la construction et au développement.

为此,关心妇女教育不仅基于妇女能顶半边天这个事实,还因为她们接受教育将会为社会创造附加价值,为家庭和子女乃至整个社会化奠定坚实基础,进而带着教育成果加入劳动力队伍,为社会建设和发展奠定了坚实基础。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会化的劳动 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


社会共见, 社会关系, 社会关系上, 社会划分, 社会化, 社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的,
社会le social
le sociale

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

努力减轻妇女从事家务劳动,使家务劳动社会化

Malgré ces progrès, les facteurs de discrimination se maintiennent aussi bien dans les centres scolaires que dans les mécanismes de socialisation au plan de l'emploi.

取得成绩同时也要看育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存

Les questions abordées seraient notamment la socialisation des enfants, le système éducatif, le marché du travail, le rôle des hommes et des garçons, ainsi que l'importance des médias.

涉及问题将包括儿童社会化育系统、劳动力市场、男子和男孩作用以及媒体重要性。

Par conséquent, les recommandations visant à promouvoir un développement professionnel hétérodoxe à l'école pour les élèves des deux sexes auront très peu d'effet dans le cadre d'un marché de travail fortement cloisonné si les tendances des autres environnements sociaux et du marché du travail ne changent pas.

由此可见,如果他各种社会化环境和劳动力市场发展趋势不有所改变的话,劳动力高度隔离这一状况下,鼓励为男女学生开展非正规职业建议将毫无作用。

Les objectifs de ce projet sont les suivants : renforcer les mesures visant à combattre l'exclusion sociale des groupes cibles; améliorer l'orientation professionnelle, la socialisation et les capacités d'utiliser les technologies avancées de l'information et les instruments de télécommunication; améliorer les possibilités d'emploi des femmes sur le marché du travail grâce aux programmes de formation disponibles.

改进击对目标群体社会排斥措施;改进职业指导、社会化以及利用先进信息技术和电信工具能力;发达培训方案促动下,提高妇女劳动力市场上就业能力。

Par conséquent, l'inquiétude concernant l'éducation des femmes est basée sur le fait que non seulement, elles représentent la moitié de la société, mais que leur éducation aura une valeur ajoutée qui contribuera à fournir une base saine pour la socialisation de la famille et des enfants, et par conséquent de la société dans son ensemble, ainsi que de la participation à la force de travail au travers des débouchés en matière d'enseignement qui aideront à la construction et au développement.

为此,关心妇女育不仅基于妇女能顶半边天这个事实,还因为她们接受育将会为社会创造附加价值,为家庭和子女乃至整个社会化奠定坚实基础,进而带着育成果加入劳动力队伍,为社会建设和发展奠定了坚实基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会化的劳动 的法语例句

用户正在搜索


réprouvé, réprouvée, réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain,

相似单词


社会共见, 社会关系, 社会关系上, 社会划分, 社会化, 社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的,
社会le social
le sociale

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

减轻妇女从事家务,使家务社会化

Malgré ces progrès, les facteurs de discrimination se maintiennent aussi bien dans les centres scolaires que dans les mécanismes de socialisation au plan de l'emploi.

在取得成绩同时也要看到,在教育机构中以社会化进程中,歧视依然存在。

Les questions abordées seraient notamment la socialisation des enfants, le système éducatif, le marché du travail, le rôle des hommes et des garçons, ainsi que l'importance des médias.

问题将包括儿童社会化、教育系统、场、男子和男孩作用以重要性。

Par conséquent, les recommandations visant à promouvoir un développement professionnel hétérodoxe à l'école pour les élèves des deux sexes auront très peu d'effet dans le cadre d'un marché de travail fortement cloisonné si les tendances des autres environnements sociaux et du marché du travail ne changent pas.

由此可见,如果他各种社会化环境和发展趋势不有所改变的话,在高度隔离这一状况下,鼓励为男女学生开展非正规职业教育建议将毫无作用。

Les objectifs de ce projet sont les suivants : renforcer les mesures visant à combattre l'exclusion sociale des groupes cibles; améliorer l'orientation professionnelle, la socialisation et les capacités d'utiliser les technologies avancées de l'information et les instruments de télécommunication; améliorer les possibilités d'emploi des femmes sur le marché du travail grâce aux programmes de formation disponibles.

改进旨在打击对目标群社会排斥措施;改进职业指导、社会化利用先进信息技术和电信工具;在发达培训方案下,提高妇女在场上就业能

Par conséquent, l'inquiétude concernant l'éducation des femmes est basée sur le fait que non seulement, elles représentent la moitié de la société, mais que leur éducation aura une valeur ajoutée qui contribuera à fournir une base saine pour la socialisation de la famille et des enfants, et par conséquent de la société dans son ensemble, ainsi que de la participation à la force de travail au travers des débouchés en matière d'enseignement qui aideront à la construction et au développement.

为此,关心妇女教育不仅基于妇女能顶半边天这个事实,还因为她们接受教育将会为社会创造附加价值,为家庭和子女乃至整个社会化奠定坚实基础,进而带着教育成果加入队伍,为社会建设和发展奠定了坚实基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会化的劳动 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


社会共见, 社会关系, 社会关系上, 社会划分, 社会化, 社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的,
社会le social
le sociale

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

努力减轻妇女从事家务劳动,使家务劳动社会化

Malgré ces progrès, les facteurs de discrimination se maintiennent aussi bien dans les centres scolaires que dans les mécanismes de socialisation au plan de l'emploi.

在取得成绩同时也要看到,在教育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存在。

Les questions abordées seraient notamment la socialisation des enfants, le système éducatif, le marché du travail, le rôle des hommes et des garçons, ainsi que l'importance des médias.

涉及问题将包括儿童社会化、教育系统、劳动子和作用以及媒体重要性。

Par conséquent, les recommandations visant à promouvoir un développement professionnel hétérodoxe à l'école pour les élèves des deux sexes auront très peu d'effet dans le cadre d'un marché de travail fortement cloisonné si les tendances des autres environnements sociaux et du marché du travail ne changent pas.

由此可见,如果他各种社会化环境和劳动发展趋势不有所的话,在劳动力高度隔离这一状况下,鼓励为女学生开展非正规职业教育建议将毫无作用。

Les objectifs de ce projet sont les suivants : renforcer les mesures visant à combattre l'exclusion sociale des groupes cibles; améliorer l'orientation professionnelle, la socialisation et les capacités d'utiliser les technologies avancées de l'information et les instruments de télécommunication; améliorer les possibilités d'emploi des femmes sur le marché du travail grâce aux programmes de formation disponibles.

进旨在打击对目标群体社会排斥措施;进职业指导、社会化以及利用先进信息技术和电信工具能力;在发达培训方案促动下,提高妇女在劳动就业能力。

Par conséquent, l'inquiétude concernant l'éducation des femmes est basée sur le fait que non seulement, elles représentent la moitié de la société, mais que leur éducation aura une valeur ajoutée qui contribuera à fournir une base saine pour la socialisation de la famille et des enfants, et par conséquent de la société dans son ensemble, ainsi que de la participation à la force de travail au travers des débouchés en matière d'enseignement qui aideront à la construction et au développement.

为此,关心妇女教育不仅基于妇女能顶半边天这个事实,还因为她们接受教育将会为社会创造附加价值,为家庭和子女乃至整个社会化奠定坚实基础,进而带着教育成果加入劳动力队伍,为社会建设和发展奠定了坚实基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会化的劳动 的法语例句

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


社会共见, 社会关系, 社会关系上, 社会划分, 社会化, 社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的,
社会le social
le sociale

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

努力减轻妇女从事家务劳动,使家务劳动社会化

Malgré ces progrès, les facteurs de discrimination se maintiennent aussi bien dans les centres scolaires que dans les mécanismes de socialisation au plan de l'emploi.

取得成绩同时也要看育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存

Les questions abordées seraient notamment la socialisation des enfants, le système éducatif, le marché du travail, le rôle des hommes et des garçons, ainsi que l'importance des médias.

涉及问题将包括儿童社会化育系统、劳动力市场、男子和男孩作用以及媒体重要性。

Par conséquent, les recommandations visant à promouvoir un développement professionnel hétérodoxe à l'école pour les élèves des deux sexes auront très peu d'effet dans le cadre d'un marché de travail fortement cloisonné si les tendances des autres environnements sociaux et du marché du travail ne changent pas.

由此可见,如果他各种社会化环境和劳动力市场发展趋势不有所改变的话,劳动力高度隔离这一状况下,鼓励为男女学生开展非正规职业建议将毫无作用。

Les objectifs de ce projet sont les suivants : renforcer les mesures visant à combattre l'exclusion sociale des groupes cibles; améliorer l'orientation professionnelle, la socialisation et les capacités d'utiliser les technologies avancées de l'information et les instruments de télécommunication; améliorer les possibilités d'emploi des femmes sur le marché du travail grâce aux programmes de formation disponibles.

改进击对目标群体社会排斥措施;改进职业指导、社会化以及利用先进信息技术和电信工具能力;发达培训方案促动下,提高妇女劳动力市场上就业能力。

Par conséquent, l'inquiétude concernant l'éducation des femmes est basée sur le fait que non seulement, elles représentent la moitié de la société, mais que leur éducation aura une valeur ajoutée qui contribuera à fournir une base saine pour la socialisation de la famille et des enfants, et par conséquent de la société dans son ensemble, ainsi que de la participation à la force de travail au travers des débouchés en matière d'enseignement qui aideront à la construction et au développement.

为此,关心妇女育不仅基于妇女能顶半边天这个事实,还因为她们接受育将会为社会创造附加价值,为家庭和子女乃至整个社会化奠定坚实基础,进而带着育成果加入劳动力队伍,为社会建设和发展奠定了坚实基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会化的劳动 的法语例句

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


社会共见, 社会关系, 社会关系上, 社会划分, 社会化, 社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的,