法语助手
  • 关闭

私人企业

添加到生词本

entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强性就业定额度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

人企业另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

人企业也正在努力推动潜在疫苗研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助人企业国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战不仅有跨国公司,而且还有人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内一些人企业有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“人企业疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

人企业支持下,还举了全国和中美洲

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

人企业为最大限度地谋取利润也这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到那样,这个计划是促进人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会数字,妇女拥有蒙古四分之一人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与人企业一起了某些活动,如利用国家电影档案馆影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了人企业条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人所有人企业中,残疾人必须占总人人数2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻政客、一些种族集团和采自然资源人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业努力推动潜疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项我国资助私人企业的国计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女积极地利用各种机会找作或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

获得包括国际公司内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

人企业的另一种筹方式是产筹

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些对提及“人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

人企业为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集和开采自然源的人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办私人

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办私人

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有私人中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的私人也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人被认为更有经验。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

企业的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一团对提及“企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

企业为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与企业一起开展了某活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50的所有企业中,残疾必须占总数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一种族集团和开采自然资源的企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内一些私人企业有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业支持下,还举办了全国中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到那样,这个计划是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会数字,妇女拥有蒙古四分之一私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 《商业法》 规定了开办私人企业条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人所有私人企业中,残疾人必须占总人人数2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻政客、一些种族集团开采自然资源私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为标,因此在实现成本效益,改进服务革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业的国家

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业另一种筹资方式资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内一些私人企业有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到那样,这个计划促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会数字,妇女拥有蒙古四分之一私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人所有私人企业中,残疾人必须占总人人数2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻政客、一些种族集团和开采自然资源私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,