法语助手
  • 关闭

私人财产

添加到生词本

fortune personnelle

La destruction de biens appartenant à des civils ou de biens personnels n'est pas acceptable.

破坏民用和财产是不可接受的。

Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.

在俄罗斯,财产权受到法律保护。

Elle protège la propriété privée et les édifices publics à son article 34.

宪法第34条保护财产和公共

Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.

常没收财产,有时违反了法律规定的程序。

5.5 Les deux parties conviennent que la propriété privée ne doit pas être saisie.

5. 双方同意不应没收任何个人的财产

De plus, la Commission a découvert quelques cas de pillage de biens privés commis par les rebelles.

此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫财产的案件。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

财产特别是有土地的个体权利也很重要。

La quasi-totalité des personnes interrogées par la mission ont signalé des actes de pillage dirigés contre leurs biens.

特派团与之交谈的几乎所有人均报告其财产遭受抢劫。

Dans le domaine des biens, il avait été statué sur pratiquement toutes les réclamations relatives aux biens privés.

财产领域,几乎所有与财产有关的索赔要求已得到裁决。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物财产和车辆也受到严重破坏。

Ce phénomène tend à se produire dans des pays où le taux de possession d'armes à feu est élevé.

这一类型常发生于财产有率很高的国家。

En outre, la capacité civile de l'Autorité palestinienne et des biens privés ont subi des dommages considérables.

此外,对巴勒斯坦权力机构的民事能力财产造成广泛损坏。

De même, des bombardements avaient détruit des installations, des équipements d'infrastructure et des biens appartenant à des personnes privées.

同样,科威特的各种、基础财产也被炸毁。

4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.

4 所有人员的住宅和财产不可侵犯。

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是敌方的或公共财产”。

Personne ne peut être dépossédé de ses biens, hormis dans les cas et selon la procédure prévus par la loi.

除非依照法律程序并在法律规定的情况下,否则不得剥夺任何人的财产

Dans cette espèce, le Canada a introduit une action directe, aucun national ni bien privé canadien n'ayant subi de préjudice.

在该案中,加拿大提出直接索赔,因为没有对加拿大国民或财产造成伤害。

Il y a des régions et des communautés où la propriété privée n'existe pas, où il n'existe que la propriété collective.

在有些地区和社区,只有集体财产,没有财产

La Constitution protège la propriété privée sous réserve des expropriations que pourrait décider l'État si «le développement économique et social» l'exige.

《宪法》保护财产,但规定国家可根据“济和社会发展需要”征用。

L'homme a continué de réduire l'homme en esclavage, le considérant comme un bien personnel et le privant ainsi de toute dignité.

人继续奴役自己的同胞,把他们当作财产,从而剥夺了他们的一切尊严。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人财产 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


私募, 私囊, 私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园,
fortune personnelle

La destruction de biens appartenant à des civils ou de biens personnels n'est pas acceptable.

破坏民用和财产是不可接受的。

Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.

在俄罗斯,财产权受到法律保护。

Elle protège la propriété privée et les édifices publics à son article 34.

宪法第34条保护财产和公

Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.

经常没收财产,有时违反了法律规定的程序。

5.5 Les deux parties conviennent que la propriété privée ne doit pas être saisie.

5. 双方同意不应没收任何个财产

De plus, la Commission a découvert quelques cas de pillage de biens privés commis par les rebelles.

此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫财产的案件。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

财产特别是有土地的个体权利也很重要。

La quasi-totalité des personnes interrogées par la mission ont signalé des actes de pillage dirigés contre leurs biens.

特派团与之交谈的几乎所有均报告其财产遭受抢劫。

Dans le domaine des biens, il avait été statué sur pratiquement toutes les réclamations relatives aux biens privés.

财产领域,几乎所有与财产有关的索赔要求已得到裁决。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

建筑物以财产和车辆也受到严重破坏。

Ce phénomène tend à se produire dans des pays où le taux de possession d'armes à feu est élevé.

这一类型常发生于财产有率很高的国家。

En outre, la capacité civile de l'Autorité palestinienne et des biens privés ont subi des dommages considérables.

此外,对巴勒斯坦权力机构的民事能力以财产造成广泛损坏。

De même, des bombardements avaient détruit des installations, des équipements d'infrastructure et des biens appartenant à des personnes privées.

同样,科威特的各种、基础财产也被炸毁。

4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.

4 所有员的住宅和财产不可侵犯。

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是敌方的或公财产”。

Personne ne peut être dépossédé de ses biens, hormis dans les cas et selon la procédure prévus par la loi.

除非依照法律程序并在法律规定的情况下,否则不得剥夺任何财产

Dans cette espèce, le Canada a introduit une action directe, aucun national ni bien privé canadien n'ayant subi de préjudice.

在该案中,加拿大提出直接索赔,因为没有对加拿大国民或财产造成伤害。

Il y a des régions et des communautés où la propriété privée n'existe pas, où il n'existe que la propriété collective.

在有些地区和社区,只有集体财产,没有财产

La Constitution protège la propriété privée sous réserve des expropriations que pourrait décider l'État si «le développement économique et social» l'exige.

《宪法》保护财产,但规定国家可根据“经济和社会发展需要”征用。

L'homme a continué de réduire l'homme en esclavage, le considérant comme un bien personnel et le privant ainsi de toute dignité.

继续奴役自己的同胞,把他们当作财产,从而剥夺了他们的一切尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人财产 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


私募, 私囊, 私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园,
fortune personnelle

La destruction de biens appartenant à des civils ou de biens personnels n'est pas acceptable.

破坏民用和私人财产是不可接受

Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.

在俄罗斯,私人财产权受到法律保护。

Elle protège la propriété privée et les édifices publics à son article 34.

宪法第34条保护私人财产和公共设施。

Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.

经常没收私人财产,有时违了法律规定程序。

5.5 Les deux parties conviennent que la propriété privée ne doit pas être saisie.

5. 双方同意不应没收任何个人私人财产

De plus, la Commission a découvert quelques cas de pillage de biens privés commis par les rebelles.

此外,委员会发现了子抢劫私人财产案件。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人财产特别是有土地个体权利也很重要。

La quasi-totalité des personnes interrogées par la mission ont signalé des actes de pillage dirigés contre leurs biens.

特派团与之交谈所有人均报告其私人财产遭受抢劫。

Dans le domaine des biens, il avait été statué sur pratiquement toutes les réclamations relatives aux biens privés.

财产领域,所有与私人财产有关索赔要求已得到裁决。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Ce phénomène tend à se produire dans des pays où le taux de possession d'armes à feu est élevé.

这一类型常发生于私人财产有率很高国家。

En outre, la capacité civile de l'Autorité palestinienne et des biens privés ont subi des dommages considérables.

此外,对巴勒斯坦权力机构民事能力以及对私人财产造成广泛损坏。

De même, des bombardements avaient détruit des installations, des équipements d'infrastructure et des biens appartenant à des personnes privées.

同样,科威特各种设施、基础设施和私人财产也被炸毁。

4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.

4 所有人员私人住宅和财产不可侵犯。

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是敌方私人或公共财产”。

Personne ne peut être dépossédé de ses biens, hormis dans les cas et selon la procédure prévus par la loi.

除非依照法律程序并在法律规定情况下,否则不得剥夺任何人私人财产

Dans cette espèce, le Canada a introduit une action directe, aucun national ni bien privé canadien n'ayant subi de préjudice.

在该案中,加拿大提出直接索赔,因为没有对加拿大国民或私人财产造成伤害。

Il y a des régions et des communautés où la propriété privée n'existe pas, où il n'existe que la propriété collective.

在有些地区和社区,只有集体财产,没有私人财产

La Constitution protège la propriété privée sous réserve des expropriations que pourrait décider l'État si «le développement économique et social» l'exige.

《宪法》保护私人财产,但规定国家可根据“经济和社会发展需要”征用。

L'homme a continué de réduire l'homme en esclavage, le considérant comme un bien personnel et le privant ainsi de toute dignité.

人继续奴役自己同胞,把他们当作私人财产,从而剥夺了他们一切尊严。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人财产 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


私募, 私囊, 私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园,
fortune personnelle

La destruction de biens appartenant à des civils ou de biens personnels n'est pas acceptable.

破坏民用和是不可接的。

Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.

在俄罗斯,到法律保护。

Elle protège la propriété privée et les édifices publics à son article 34.

宪法第34条保护和公共设施。

Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.

经常没收,有时违反了法律规定的程序。

5.5 Les deux parties conviennent que la propriété privée ne doit pas être saisie.

5. 双方同意不应没收任何个

De plus, la Commission a découvert quelques cas de pillage de biens privés commis par les rebelles.

此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫的案件。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

特别是有土地的个体权利也很重要。

La quasi-totalité des personnes interrogées par la mission ont signalé des actes de pillage dirigés contre leurs biens.

特派团与之交谈的几乎所有均报告其抢劫。

Dans le domaine des biens, il avait été statué sur pratiquement toutes les réclamations relatives aux biens privés.

领域,几乎所有与有关的索赔要求已得到裁决。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及和车辆也到严重破坏。

Ce phénomène tend à se produire dans des pays où le taux de possession d'armes à feu est élevé.

这一类型常发生于有率很高的国家。

En outre, la capacité civile de l'Autorité palestinienne et des biens privés ont subi des dommages considérables.

此外,对巴勒斯坦权力机构的民事能力以及对造成广泛损坏。

De même, des bombardements avaient détruit des installations, des équipements d'infrastructure et des biens appartenant à des personnes privées.

同样,科威特的各种设施、基础设施和也被炸毁。

4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.

4 所有员的住宅和不可侵犯。

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些是敌方的或公共”。

Personne ne peut être dépossédé de ses biens, hormis dans les cas et selon la procédure prévus par la loi.

除非依照法律程序并在法律规定的情况下,否则不得剥夺任何

Dans cette espèce, le Canada a introduit une action directe, aucun national ni bien privé canadien n'ayant subi de préjudice.

在该案中,加拿大提出直接索赔,因为没有对加拿大国民或造成伤害。

Il y a des régions et des communautés où la propriété privée n'existe pas, où il n'existe que la propriété collective.

在有些地区和社区,只有集体,没有

La Constitution protège la propriété privée sous réserve des expropriations que pourrait décider l'État si «le développement économique et social» l'exige.

《宪法》保护,但规定国家可根据“经济和社会发展需要”征用。

L'homme a continué de réduire l'homme en esclavage, le considérant comme un bien personnel et le privant ainsi de toute dignité.

继续奴役自己的同胞,把他们当作,从而剥夺了他们的一切尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人财产 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


私募, 私囊, 私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园,
fortune personnelle

La destruction de biens appartenant à des civils ou de biens personnels n'est pas acceptable.

破坏民用和私人财产是不可接受

Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.

在俄罗斯,私人财产权受到法保护。

Elle protège la propriété privée et les édifices publics à son article 34.

宪法第34条保护私人财产和公共设施。

Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.

经常没收私人财产,有时违反了法程序。

5.5 Les deux parties conviennent que la propriété privée ne doit pas être saisie.

5. 双方同意不应没收任何个人私人财产

De plus, la Commission a découvert quelques cas de pillage de biens privés commis par les rebelles.

此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫私人财产案件。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人财产特别是有土地个体权利也很重要。

La quasi-totalité des personnes interrogées par la mission ont signalé des actes de pillage dirigés contre leurs biens.

特派团与之交谈几乎所有人均报告其私人财产遭受抢劫。

Dans le domaine des biens, il avait été statué sur pratiquement toutes les réclamations relatives aux biens privés.

财产领域,几乎所有与私人财产有关要求已得到裁决。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Ce phénomène tend à se produire dans des pays où le taux de possession d'armes à feu est élevé.

这一类型常发生于私人财产有率很高国家。

En outre, la capacité civile de l'Autorité palestinienne et des biens privés ont subi des dommages considérables.

此外,对巴勒斯坦权力机构民事能力以及对私人财产造成广泛损坏。

De même, des bombardements avaient détruit des installations, des équipements d'infrastructure et des biens appartenant à des personnes privées.

同样,科威特各种设施、基础设施和私人财产也被炸毁。

4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.

4 所有人员私人住宅和财产不可侵犯。

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是敌方私人或公共财产”。

Personne ne peut être dépossédé de ses biens, hormis dans les cas et selon la procédure prévus par la loi.

除非依照法程序并在法情况下,否则不得剥夺任何人私人财产

Dans cette espèce, le Canada a introduit une action directe, aucun national ni bien privé canadien n'ayant subi de préjudice.

在该案中,加拿大提出直接,因为没有对加拿大国民或私人财产造成伤害。

Il y a des régions et des communautés où la propriété privée n'existe pas, où il n'existe que la propriété collective.

在有些地区和社区,只有集体财产,没有私人财产

La Constitution protège la propriété privée sous réserve des expropriations que pourrait décider l'État si «le développement économique et social» l'exige.

《宪法》保护私人财产,但定国家可根据“经济和社会发展需要”征用。

L'homme a continué de réduire l'homme en esclavage, le considérant comme un bien personnel et le privant ainsi de toute dignité.

人继续奴役自己同胞,把他们当作私人财产,从而剥夺了他们一切尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人财产 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


私募, 私囊, 私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园,
fortune personnelle

La destruction de biens appartenant à des civils ou de biens personnels n'est pas acceptable.

破坏民用和私人是不可接受的。

Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.

在俄罗斯,私人权受法律保护。

Elle protège la propriété privée et les édifices publics à son article 34.

宪法第34条保护私人和公共设施。

Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.

经常没收私人,有时违反了法律规定的程序。

5.5 Les deux parties conviennent que la propriété privée ne doit pas être saisie.

5. 双方同意不应没收任何个人的私人

De plus, la Commission a découvert quelques cas de pillage de biens privés commis par les rebelles.

此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫私人的案件。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人特别是有土地的个体权利也很重要。

La quasi-totalité des personnes interrogées par la mission ont signalé des actes de pillage dirigés contre leurs biens.

特派团与之交谈的几乎所有人均报告其私人遭受抢劫。

Dans le domaine des biens, il avait été statué sur pratiquement toutes les réclamations relatives aux biens privés.

领域,几乎所有与私人有关的索赔要求已得

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人和车辆也受严重破坏。

Ce phénomène tend à se produire dans des pays où le taux de possession d'armes à feu est élevé.

这一类型常发生于私人有率很高的国家。

En outre, la capacité civile de l'Autorité palestinienne et des biens privés ont subi des dommages considérables.

此外,对巴勒斯坦权力机构的民事能力以及对私人造成广泛损坏。

De même, des bombardements avaient détruit des installations, des équipements d'infrastructure et des biens appartenant à des personnes privées.

同样,科威特的各种设施、基础设施和私人也被炸毁。

4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.

4 所有人员的私人住宅和不可侵犯。

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些是敌方的私人或公共”。

Personne ne peut être dépossédé de ses biens, hormis dans les cas et selon la procédure prévus par la loi.

除非依照法律程序并在法律规定的情况下,否则不得剥夺任何人的私人

Dans cette espèce, le Canada a introduit une action directe, aucun national ni bien privé canadien n'ayant subi de préjudice.

在该案中,加拿大提出直接索赔,因为没有对加拿大国民或私人造成伤害。

Il y a des régions et des communautés où la propriété privée n'existe pas, où il n'existe que la propriété collective.

在有些地区和社区,只有集体,没有私人

La Constitution protège la propriété privée sous réserve des expropriations que pourrait décider l'État si «le développement économique et social» l'exige.

《宪法》保护私人,但规定国家可根据“经济和社会发展需要”征用。

L'homme a continué de réduire l'homme en esclavage, le considérant comme un bien personnel et le privant ainsi de toute dignité.

人继续奴役自己的同胞,把他们当作私人,从而剥夺了他们的一切尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人财产 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


私募, 私囊, 私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园,
fortune personnelle

La destruction de biens appartenant à des civils ou de biens personnels n'est pas acceptable.

破坏民用和私人财产是不可接受

Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.

在俄罗斯,私人财产权受到法律保护。

Elle protège la propriété privée et les édifices publics à son article 34.

宪法第34条保护私人财产和公共设施。

Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.

经常没收私人财产,有时违反了法律规定程序。

5.5 Les deux parties conviennent que la propriété privée ne doit pas être saisie.

5. 双方同意不应没收任何个人私人财产

De plus, la Commission a découvert quelques cas de pillage de biens privés commis par les rebelles.

此外,委员会发现了起反抢劫私人财产案件。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人财产特别是有土地个体权利也很重要。

La quasi-totalité des personnes interrogées par la mission ont signalé des actes de pillage dirigés contre leurs biens.

特派团与之交乎所有人均报告其私人财产遭受抢劫。

Dans le domaine des biens, il avait été statué sur pratiquement toutes les réclamations relatives aux biens privés.

财产领域,乎所有与私人财产有关索赔要求已得到裁决。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Ce phénomène tend à se produire dans des pays où le taux de possession d'armes à feu est élevé.

这一类型常发生于私人财产有率很高国家。

En outre, la capacité civile de l'Autorité palestinienne et des biens privés ont subi des dommages considérables.

此外,对巴勒斯坦权力机构民事能力以及对私人财产造成广泛损坏。

De même, des bombardements avaient détruit des installations, des équipements d'infrastructure et des biens appartenant à des personnes privées.

同样,科威特各种设施、基础设施和私人财产也被炸毁。

4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.

4 所有人员私人住宅和财产不可侵犯。

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是敌方私人或公共财产”。

Personne ne peut être dépossédé de ses biens, hormis dans les cas et selon la procédure prévus par la loi.

除非依照法律程序并在法律规定情况下,否则不得剥夺任何人私人财产

Dans cette espèce, le Canada a introduit une action directe, aucun national ni bien privé canadien n'ayant subi de préjudice.

在该案中,加拿大提出直接索赔,因为没有对加拿大国民或私人财产造成伤害。

Il y a des régions et des communautés où la propriété privée n'existe pas, où il n'existe que la propriété collective.

在有些地区和社区,只有集体财产,没有私人财产

La Constitution protège la propriété privée sous réserve des expropriations que pourrait décider l'État si «le développement économique et social» l'exige.

《宪法》保护私人财产,但规定国家可根据“经济和社会发展需要”征用。

L'homme a continué de réduire l'homme en esclavage, le considérant comme un bien personnel et le privant ainsi de toute dignité.

人继续奴役自己同胞,把他们当作私人财产,从而剥夺了他们一切尊严。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人财产 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


私募, 私囊, 私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园,
fortune personnelle

La destruction de biens appartenant à des civils ou de biens personnels n'est pas acceptable.

破坏民用和财产是不可接的。

Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.

在俄罗斯,财产到法律保

Elle protège la propriété privée et les édifices publics à son article 34.

宪法第34条保财产和公共设施。

Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.

经常没收财产,有时违反了法律规定的程序。

5.5 Les deux parties conviennent que la propriété privée ne doit pas être saisie.

5. 双方同意不应没收任何个财产

De plus, la Commission a découvert quelques cas de pillage de biens privés commis par les rebelles.

此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫财产的案件。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

财产特别是有土地的个体权利很重要。

La quasi-totalité des personnes interrogées par la mission ont signalé des actes de pillage dirigés contre leurs biens.

特派团与之交谈的几乎所有均报告其财产抢劫。

Dans le domaine des biens, il avait été statué sur pratiquement toutes les réclamations relatives aux biens privés.

财产领域,几乎所有与财产有关的索赔要求已得到裁决。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及财产和车到严重破坏。

Ce phénomène tend à se produire dans des pays où le taux de possession d'armes à feu est élevé.

这一类型常发生于财产有率很高的国家。

En outre, la capacité civile de l'Autorité palestinienne et des biens privés ont subi des dommages considérables.

此外,对巴勒斯坦权力机构的民事能力以及对财产造成广泛损坏。

De même, des bombardements avaient détruit des installations, des équipements d'infrastructure et des biens appartenant à des personnes privées.

同样,科威特的各种设施、基础设施和财产被炸毁。

4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.

4 所有员的住宅和财产不可侵犯。

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是敌方的或公共财产”。

Personne ne peut être dépossédé de ses biens, hormis dans les cas et selon la procédure prévus par la loi.

除非依照法律程序并在法律规定的情况下,否则不得剥夺任何财产

Dans cette espèce, le Canada a introduit une action directe, aucun national ni bien privé canadien n'ayant subi de préjudice.

在该案中,加拿大提出直接索赔,因为没有对加拿大国民或财产造成伤害。

Il y a des régions et des communautés où la propriété privée n'existe pas, où il n'existe que la propriété collective.

在有些地区和社区,只有集体财产,没有财产

La Constitution protège la propriété privée sous réserve des expropriations que pourrait décider l'État si «le développement économique et social» l'exige.

《宪法》保财产,但规定国家可根据“经济和社会发展需要”征用。

L'homme a continué de réduire l'homme en esclavage, le considérant comme un bien personnel et le privant ainsi de toute dignité.

继续奴役自己的同胞,把他们当作财产,从而剥夺了他们的一切尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人财产 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


私募, 私囊, 私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园,
fortune personnelle

La destruction de biens appartenant à des civils ou de biens personnels n'est pas acceptable.

破坏民用和私人财产是不可接受

Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.

罗斯,私人财产权受到法律保护。

Elle protège la propriété privée et les édifices publics à son article 34.

宪法第34条保护私人财产和公共设施。

Les biens privés sont fréquemment confisqués, parfois en violation des procédures fixées par la loi.

经常没收私人财产,有时违反了法律规定程序。

5.5 Les deux parties conviennent que la propriété privée ne doit pas être saisie.

5. 双方同意不应没收任何个人私人财产

De plus, la Commission a découvert quelques cas de pillage de biens privés commis par les rebelles.

此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫私人财产案件。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人财产特别是有土地个体权利也重要。

La quasi-totalité des personnes interrogées par la mission ont signalé des actes de pillage dirigés contre leurs biens.

特派团与之交谈几乎所有人均报告其私人财产遭受抢劫。

Dans le domaine des biens, il avait été statué sur pratiquement toutes les réclamations relatives aux biens privés.

财产领域,几乎所有与私人财产有关索赔要求已得到裁决。

Des dégâts importants ont été causés à des bâtiments publics, ainsi qu'à des biens et à des véhicules privés.

公共建筑物以及私人财产和车辆也受到严重破坏。

Ce phénomène tend à se produire dans des pays où le taux de possession d'armes à feu est élevé.

这一类型常发生于私人财产国家。

En outre, la capacité civile de l'Autorité palestinienne et des biens privés ont subi des dommages considérables.

此外,对巴勒斯坦权力机构民事能力以及对私人财产造成广泛损坏。

De même, des bombardements avaient détruit des installations, des équipements d'infrastructure et des biens appartenant à des personnes privées.

同样,科威特各种设施、基础设施和私人财产也被炸毁。

4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.

4 所有人员私人住宅和财产不可侵犯。

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是敌方私人或公共财产”。

Personne ne peut être dépossédé de ses biens, hormis dans les cas et selon la procédure prévus par la loi.

除非依照法律程序并法律规定情况下,否则不得剥夺任何人私人财产

Dans cette espèce, le Canada a introduit une action directe, aucun national ni bien privé canadien n'ayant subi de préjudice.

该案中,加拿大提出直接索赔,因为没有对加拿大国民或私人财产造成伤害。

Il y a des régions et des communautés où la propriété privée n'existe pas, où il n'existe que la propriété collective.

有些地区和社区,只有集体财产,没有私人财产

La Constitution protège la propriété privée sous réserve des expropriations que pourrait décider l'État si «le développement économique et social» l'exige.

《宪法》保护私人财产,但规定国家可根据“经济和社会发展需要”征用。

L'homme a continué de réduire l'homme en esclavage, le considérant comme un bien personnel et le privant ainsi de toute dignité.

人继续奴役自己同胞,把他们当作私人财产,从而剥夺了他们一切尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人财产 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


私募, 私囊, 私念, 私情, 私人, 私人财产, 私人担保, 私人的, 私人的(非公开的), 私人花园,