Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公位的产
及优质的服务深受广大客户称道。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公位的产
及优质的服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值得称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
些是《荒漠化公约》值得称道的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它每个难民接收国的工作都值得特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对个问
的反应也值得称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他任内做了值得称道的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国深度和广度上的参与是值得称道的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称道的是,它们正努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信对各国政府来说也是一个值得称道的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先方面发挥了值得称道的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统方面开展的工作值得称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们些年期间作出的值得称道的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员如此危险的条件下开展工作,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为次一般性辩论主
的倡议值得称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是值得称道的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃么多值得称道的工作成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》称道的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它每个难民接收国的工作都
别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问的反应也
称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝任内做了
称道的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国深度和广度上的参与是
称道的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
称道的是,它们正
努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各国政府来说也是一个称道的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生这方面发挥了
称道的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
为构建更美好的世界作出的不懈努力
称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统这方面开展的工作
称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持们
这些年期间作出的
称道的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员如此危险的条件下开展工作,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议
称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
此方面,对2 000多万选民的登记是一项
称道的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
迄今所作的努力是
称道的;
首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多称道的工作成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位产品及优质
服务
受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项值得称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得称道。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它每个难民接收国
工作都值得特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问反应也值得称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他任内做了值得称道
工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国和广
上
参与是值得称道
。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称道是,它们正
努力适应当前
挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生这方面发挥了值得称道
作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好世界作出
不懈努力值得称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统这方面开展
工作值得称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们这些年期间作出
值得称道
努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员如此危险
条件下开展工作,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主倡议值得称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
此方面,对2 000多万选民
登记是一项值得称道
绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作努力是值得称道
;他首次对大湖区
工作访问,
是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得称道工作
果是错误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值得称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
些是《荒漠化公约》值得称道的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每难民接收国的工作都值得特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统问
的
值得称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做了值得称道的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与是值得称道的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称道的是,它们正在努力适当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信各国政府来说
是一
值得称道的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在方面发挥了值得称道的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在方面开展的工作值得称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在些年期间作出的值得称道的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
两
国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为次一般性辩论主
的倡议值得称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是值得称道的;他首次大湖区的工作访问,就是一
恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃么多值得称道的工作成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位产品及优质
服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值得称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些《荒漠化公约》值得称道
成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
在每个难民接收国
工作都值得特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问反应也值得称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我再次祝贺他在任内做了值得称道
工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上参与
值得称道
。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称道,
正在努力适应当前
挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我相信这对各国政府来说也
一个值得称道
工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称道作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好世界作出
不懈努力值得称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展工作值得称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他在这些年期间作出
值得称道
努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主倡议值得称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民登记
一项值得称道
成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作努力
值得称道
;他首次对大湖区
工作访问,就
一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得称道工作成果
错误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我
指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成值得称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得称道的成。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
每个难民接收
的工作都值得特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合全系统对这个问
的反应也值得称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他任内做了值得称道的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
深度和广度上的参与是值得称道的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称道的是,们正
努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对政府来说也是一个值得称道的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生这方面发挥了值得称道的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统这方面开展的工作值得称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔支持他们
这些年期间作出的值得称道的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员如此危险的条件下开展工作,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议值得称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是值得称道的;他首次对大湖区的工作访问,是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得称道的工作成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值得称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合所采取的步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得称道的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它难民接收国的
都值得特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这问
的反应也值得称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他任内做了值得称道的
。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
国
深度和广度上的参与是值得称道的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称道的是,它们正努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对国政府来说也是一
值得称道的
具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生这方面发挥了值得称道的
用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界出的不懈努力值得称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统这方面开展的
值得称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们这些年期间
出的值得称道的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导
用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
程处
人员
如此危险的条件下开展
,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展为这次一般性辩论主
的倡议值得称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所的努力是值得称道的;他首次对大湖区的
访问,就是一
恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得称道的成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位产品及优质
服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值得称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
机构间合作所采取
步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得称道成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民接收国工作都值得特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问反应也值得称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做了值得称道工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上参与是值得称道
。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称道是,它们正在努力适应
挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称道作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他构建更美好
世界作出
不懈努力值得称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展工作值得称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在这些年期间作出值得称道
努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认选择发展作
这次一般性辩论主
倡议值得称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民登记是一项值得称道
成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作努力是值得称道
;他首次对大湖区
工作访问,就是一个恰
例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得称道工作成果是错误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》道的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民的工作都
特别
道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合全系统对这个问
的反应也
道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做了道的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各在深度和广度上的参与是
道的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
道的是,它们正在努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各政府来说也是一个
道的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥了道的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界作出的不懈努力道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔支持他们在这些年期间作出的
道的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个家迄今都已表现出令人欢迎和可
道的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议
道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民的登记是一项道的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是道的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多道的工作成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位产品及优质
服务深受广大客户称
。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值得称。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取令人称
。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些《荒漠化公约》值得称
成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民接收国工作都值得特别称
。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问反应也值得称
。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做了值得称工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上参与
值得称
。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称,它们正在努力适应当前
挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各国政府来说也一个值得称
工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好世界作出
不懈努力值得称
。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展工作值得称
。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在这些年期间作出值得称
努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称
。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主倡议值得称
。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民登记
一项值得称
成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作努力
值得称
;他首次对大湖区
工作访问,就
一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得称工作成果
错误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。