法语助手
  • 关闭
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公位的产及优质的服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

些是《荒漠化公约》值得称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

每个难民接收国的工作都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对个问的反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他任内做了值得称道的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国深度和广度上的参与是值得称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道的是,它们正努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信对各国政府来说也是一个值得称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先方面发挥了值得称道的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统方面开展的工作值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们些年期间作出的值得称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员如此危险的条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为次一般性辩论主的倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作的努力是值得称道的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃么多值得称道的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

每个难民接收国的工作都称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问的反应也称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝任内做了称道的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国深度和广度上的参与是称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

称道的是,它们正努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生这方面发挥了称道的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

为构建更美好的世界作出的不懈努力称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统这方面开展的工作称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持这些年期间作出的称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员如此危险的条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

此方面,对2 000多万选民的登记是一项称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

迄今所作的努力是称道的;首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多称道的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位产品及优质服务受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得称道

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

每个难民接收国工作都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他任内做了值得称道工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国和广参与是值得称道

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道是,它们正努力适应当前挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生这方面发挥了值得称道作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好世界作出不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统这方面开展工作值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们这些年期间作出值得称道努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员如此危险条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

此方面,对2 000多万选民登记是一项值得称道绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作努力是值得称道;他首次对大湖区工作访问,是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道工作果是错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

些是《荒漠化公约》值得称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每难民接收国的工作都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了值得称道的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与是值得称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道的是,它们正在努力适当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信各国政府来说是一值得称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在方面发挥了值得称道的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在方面开展的工作值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在些年期间作出的值得称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为次一般性辩论主的倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作的努力是值得称道的;他首次大湖区的工作访问,就是一恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃么多值得称道的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位产品及优质服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些《荒漠化公约》值得称道成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

在每个难民接收国工作都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

再次祝贺他在任内做了值得称道工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上参与值得称道

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道正在努力适应当前挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

相信这对各国政府来说也一个值得称道工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称道作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好世界作出不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展工作值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他在这些年期间作出值得称道努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民登记一项值得称道成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作努力值得称道;他首次对大湖区工作访问,就一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道工作成果错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得称道的成

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

每个难民接收的工作都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合全系统对这个问的反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他任内做了值得称道的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

深度和广度上的参与是值得称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道的是,们正努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对政府来说也是一个值得称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生这方面发挥了值得称道的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统这方面开展的工作值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔支持他们这些年期间作出的值得称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员如此危险的条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作的努力是值得称道的;他首次对大湖区的工作访问,是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

难民接收国的都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这的反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他任内做了值得称道

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

深度和广度上的参与是值得称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道的是,它们正努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对国政府来说也是一值得称道具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生这方面发挥了值得称道用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界出的不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统这方面开展的值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们这些年期间出的值得称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

程处人员如此危险的条件下开展,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展为这次一般性辩论主的倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所的努力是值得称道的;他首次对大湖区的访问,就是一恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位产品及优质服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

机构间合作所采取步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得称道成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国工作都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了值得称道工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上参与是值得称道

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道是,它们正在努力适应挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称道作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

构建更美好世界作出不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展工作值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出值得称道努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认选择发展作这次一般性辩论主倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民登记是一项值得称道成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作努力是值得称道;他首次对大湖区工作访问,就是一个恰例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道工作成果是错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民的工作都特别

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合全系统对这个问的反应也

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

在深度和广度上的参与是的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

的是,它们正在努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各政府来说也是一个的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界作出的不懈努力

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔支持他们在这些年期间作出的的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个家迄今都已表现出令人欢迎和可的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民的登记是一项的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作的努力是的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位产品及优质服务深受广大客户

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取令人

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些《荒漠化公约》值得成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国工作都值得特别

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问反应也值得

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了值得工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上参与值得

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得,它们正在努力适应当前挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也一个值得工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值得作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好世界作出不懈努力值得

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展工作值得

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出值得努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主倡议值得

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民登记一项值得成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作努力值得;他首次对大湖区工作访问,就一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得工作成果错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,