Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执行了八次空中侦察/监测行动。
Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执行了八次空中侦察/监测行动。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
L'Iraq a accepté le survol de son territoire par des appareils de reconnaissance aérienne.
伊拉克已经同意在其境内进行空中侦察。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞的空中侦察问题也已经解决。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.
我们对边界进行空中侦察并使用运送部队。
Durant les inspections, on utilise activement des hélicoptères et des aéronefs pour la surveillance aérienne.
为了在检查期间进行空中侦察,正在极利用
飞
和飞
。
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
空中侦察用来探测非法或播种区域。
En outre, un petit nombre d'observateurs militaires effectuent des opérations de reconnaissance aérienne et exécutent des tâches administratives.
另有少数几名军事观察员执行空中侦察行动并履行参谋职责。
Plusieurs aéronefs ont été utilisés pour transporter le personnel et le matériel ainsi que pour effectuer des surveillances aériennes.
它利用了各种飞来运送人员和设备以及在伊拉克上空进行空中侦察。
La MINUL a escorté des membres du Groupe et leur a apporté un appui aérien pour des missions de reconnaissance aérienne.
在这方面,特派团在小组成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。
Une composante aérienne militaire forte de 18 hélicoptères de transport et d'une unité aérienne d'observation armée assurerait le support aérien nécessaire.
一支配备18架通用的军事航空部队和一支武装空中侦察分队将为支持所述概念提供必要的航空资源。
La capacité de reconnaissance aérienne est cruciale pour assurer la surveillance ainsi que pour suivre et contrôler les événements sur le terrain.
空中侦察能力对进行侦察及监测和核实地面情况至关重要。
La MINUSIL a dû mener de nombreuses opérations de reconnaissance aériennes pour recueillir des informations sur les mouvements d'éléments hostiles du RUF.
联塞特派团被迫频频进行空中侦察,以搜集有关联阵敌对分子动向的情报。
Par ailleurs, le Conseil devrait, au besoin, renforcer la capacité des États à faire respecter ces embargos, y compris au moyen d'une surveillance aérienne.
在必要的情况下,安理会应加强各国执行这类禁运的能力,包括通过空中侦察监测。
Elle devra disposer de ses propres avions et hélicoptères, pour le survol de l'ensemble du territoire iraquien, notamment pour les opérations de surveillance aérienne.
它本身的固定翼飞和
飞
应当随时可以为所有有关目的在伊拉克各地飞行,包括进行空中侦察。
L'attaque a été soutenue par des hélicoptères de combat (utilisés à nouveau apparemment pour diriger les forces au sol et pour une reconnaissance aérienne).
攻击仍由苏丹政府的武装提供支援(显然也是用来引导地面部队和实施空中侦察)。
Par ailleurs, la mission utilisera des techniques d'observation aérienne et introduira des techniques de surveillance qui permettront de mieux surveiller la zone tampon.
此外,特派团将利用空中观察和应用侦察技术以改进对联合国缓冲区的监测。
Le 17 janvier, celui-ci avait fait paraître une déclaration imposant des restrictions à la liberté de circulation des patrouilles aériennes et terrestres de la MINURSO.
17日,波利萨里奥阵线发表声明,限制西撒特派团空中和地面侦察巡逻队的行动自由。
Des hélicoptères, des drones, des Mirages et des Antonovs vont être mis à la disposition de la COCOVINU pour assurer une surveillance aérienne globale.
、无人飞
、幻影飞
和安托诺夫飞
应当交给监核视委支配,以确保从空中进行全面侦察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执行了八次空中侦察/监测行动。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
L'Iraq a accepté le survol de son territoire par des appareils de reconnaissance aérienne.
伊拉克已经同意在其境内行空中侦察。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2的空中侦察问题也已经解决。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地区行有选择的空中侦察。
Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.
我们对边界行空中侦察并使用直升
运送部队。
Durant les inspections, on utilise activement des hélicoptères et des aéronefs pour la surveillance aérienne.
为了在检查行空中侦察,正在
极利用直升
。
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
空中侦察用来探测非法作物或播种区域。
En outre, un petit nombre d'observateurs militaires effectuent des opérations de reconnaissance aérienne et exécutent des tâches administratives.
另有少数几名军事观察员执行空中侦察行动并履行参谋职责。
Plusieurs aéronefs ont été utilisés pour transporter le personnel et le matériel ainsi que pour effectuer des surveillances aériennes.
它利用了各种来运送人员
设备以及在伊拉克上空
行空中侦察。
La MINUL a escorté des membres du Groupe et leur a apporté un appui aérien pour des missions de reconnaissance aérienne.
在这方面,特派团在小组成员行空中侦察任务时,提供护航
空中支助。
Une composante aérienne militaire forte de 18 hélicoptères de transport et d'une unité aérienne d'observation armée assurerait le support aérien nécessaire.
一支配备18架通用直升的军事航空部队
一支武装空中侦察分队将为支持所述概念提供必要的航空资源。
La capacité de reconnaissance aérienne est cruciale pour assurer la surveillance ainsi que pour suivre et contrôler les événements sur le terrain.
空中侦察能力对行侦察及监测
核实地面情况至关重要。
La MINUSIL a dû mener de nombreuses opérations de reconnaissance aériennes pour recueillir des informations sur les mouvements d'éléments hostiles du RUF.
联塞特派团被迫频频行空中侦察,以搜集有关联阵敌对分子动向的情报。
Par ailleurs, le Conseil devrait, au besoin, renforcer la capacité des États à faire respecter ces embargos, y compris au moyen d'une surveillance aérienne.
在必要的情况下,安理会应加强各国执行这类禁运的能力,包括通过空中侦察监测。
Elle devra disposer de ses propres avions et hélicoptères, pour le survol de l'ensemble du territoire iraquien, notamment pour les opérations de surveillance aérienne.
它本身的固定翼直升
应当随时可以为所有有关目的在伊拉克各地
行,包括
行空中侦察。
L'attaque a été soutenue par des hélicoptères de combat (utilisés à nouveau apparemment pour diriger les forces au sol et pour une reconnaissance aérienne).
攻击仍由苏丹政府的武装直升提供支援(显然也是用来引导地面部队
实施空中侦察)。
Par ailleurs, la mission utilisera des techniques d'observation aérienne et introduira des techniques de surveillance qui permettront de mieux surveiller la zone tampon.
此外,特派团将利用空中观察应用侦察技术以改
对联合国缓冲区的监测。
Le 17 janvier, celui-ci avait fait paraître une déclaration imposant des restrictions à la liberté de circulation des patrouilles aériennes et terrestres de la MINURSO.
17日,波利萨里奥阵线发表声明,限制西撒特派团空中地面侦察巡逻队的行动自由。
Des hélicoptères, des drones, des Mirages et des Antonovs vont être mis à la disposition de la COCOVINU pour assurer une surveillance aérienne globale.
直升、无人
、幻影
安托诺夫
应当交给监核视委支配,以确保从空中
行全面侦察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执行了八次空中侦察/监测行动。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个长区。
L'Iraq a accepté le survol de son territoire par des appareils de reconnaissance aérienne.
伊拉克已经同意其境内进行空中侦察。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的空中侦察问题也已经解决。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.
我们对边界进行空中侦察并使用直升机运送部队。
Durant les inspections, on utilise activement des hélicoptères et des aéronefs pour la surveillance aérienne.
为了检查期间进行空中侦察,正
极利用直升飞机和飞机。
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
空中侦察用来探测非法作物或播种区域。
En outre, un petit nombre d'observateurs militaires effectuent des opérations de reconnaissance aérienne et exécutent des tâches administratives.
另有少数几名军事观察员执行空中侦察行动并履行参谋职责。
Plusieurs aéronefs ont été utilisés pour transporter le personnel et le matériel ainsi que pour effectuer des surveillances aériennes.
它利用了各种飞机来运送人员和设备以及伊拉克上空进行空中侦察。
La MINUL a escorté des membres du Groupe et leur a apporté un appui aérien pour des missions de reconnaissance aérienne.
这方面,特派团
成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。
Une composante aérienne militaire forte de 18 hélicoptères de transport et d'une unité aérienne d'observation armée assurerait le support aérien nécessaire.
一支配备18架通用直升机的军事航空部队和一支武装空中侦察分队将为支持所述概念提供必要的航空资源。
La capacité de reconnaissance aérienne est cruciale pour assurer la surveillance ainsi que pour suivre et contrôler les événements sur le terrain.
空中侦察能力对进行侦察及监测和核实地面情况至关重要。
La MINUSIL a dû mener de nombreuses opérations de reconnaissance aériennes pour recueillir des informations sur les mouvements d'éléments hostiles du RUF.
联塞特派团被迫频频进行空中侦察,以搜集有关联阵敌对分子动向的情报。
Par ailleurs, le Conseil devrait, au besoin, renforcer la capacité des États à faire respecter ces embargos, y compris au moyen d'une surveillance aérienne.
必要的情况下,安理会应加强各国执行这类禁运的能力,包括通过空中侦察监测。
Elle devra disposer de ses propres avions et hélicoptères, pour le survol de l'ensemble du territoire iraquien, notamment pour les opérations de surveillance aérienne.
它本身的固定翼飞机和直升飞机应当随时可以为所有有关目的伊拉克各地飞行,包括进行空中侦察。
L'attaque a été soutenue par des hélicoptères de combat (utilisés à nouveau apparemment pour diriger les forces au sol et pour une reconnaissance aérienne).
攻击仍由苏丹政府的武装直升机提供支援(显然也是用来引导地面部队和实施空中侦察)。
Par ailleurs, la mission utilisera des techniques d'observation aérienne et introduira des techniques de surveillance qui permettront de mieux surveiller la zone tampon.
此外,特派团将利用空中观察和应用侦察技术以改进对联合国缓冲区的监测。
Le 17 janvier, celui-ci avait fait paraître une déclaration imposant des restrictions à la liberté de circulation des patrouilles aériennes et terrestres de la MINURSO.
17日,波利萨里奥阵线发表声明,限制西撒特派团空中和地面侦察巡逻队的行动自由。
Des hélicoptères, des drones, des Mirages et des Antonovs vont être mis à la disposition de la COCOVINU pour assurer une surveillance aérienne globale.
直升机、无人飞机、幻影飞机和安托诺夫飞机应当交给监核视委支配,以确保从空中进行全面侦察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执了八次
中侦察/监测
动。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
中侦察已经确定了六个古柯生长区。
L'Iraq a accepté le survol de son territoire par des appareils de reconnaissance aérienne.
伊拉克已经同意在其中侦察。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的中侦察问题也已经解决。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地区有选择的
中侦察。
Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.
我们对边界中侦察并使用直升机运送部队。
Durant les inspections, on utilise activement des hélicoptères et des aéronefs pour la surveillance aérienne.
为了在检查期间中侦察,正在
极利用直升飞机和飞机。
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
中侦察用来探测非法作物或播种区域。
En outre, un petit nombre d'observateurs militaires effectuent des opérations de reconnaissance aérienne et exécutent des tâches administratives.
另有少数几名军事观察员执中侦察
动并履
参谋职责。
Plusieurs aéronefs ont été utilisés pour transporter le personnel et le matériel ainsi que pour effectuer des surveillances aériennes.
它利用了各种飞机来运送人员和设备以及在伊拉克上中侦察。
La MINUL a escorté des membres du Groupe et leur a apporté un appui aérien pour des missions de reconnaissance aérienne.
在这方面,特派团在小组成员中侦察任务时,提供护航和
中支助。
Une composante aérienne militaire forte de 18 hélicoptères de transport et d'une unité aérienne d'observation armée assurerait le support aérien nécessaire.
一支配备18架通用直升机的军事航部队和一支武装
中侦察分队将为支持所述概念提供必要的航
资源。
La capacité de reconnaissance aérienne est cruciale pour assurer la surveillance ainsi que pour suivre et contrôler les événements sur le terrain.
中侦察能力对
侦察及监测和核实地面情况至关重要。
La MINUSIL a dû mener de nombreuses opérations de reconnaissance aériennes pour recueillir des informations sur les mouvements d'éléments hostiles du RUF.
联塞特派团被迫频频中侦察,以搜集有关联阵敌对分子动向的情报。
Par ailleurs, le Conseil devrait, au besoin, renforcer la capacité des États à faire respecter ces embargos, y compris au moyen d'une surveillance aérienne.
在必要的情况下,安理会应加强各国执这类禁运的能力,包括通过
中侦察监测。
Elle devra disposer de ses propres avions et hélicoptères, pour le survol de l'ensemble du territoire iraquien, notamment pour les opérations de surveillance aérienne.
它本身的固定翼飞机和直升飞机应当随时可以为所有有关目的在伊拉克各地飞,包括
中侦察。
L'attaque a été soutenue par des hélicoptères de combat (utilisés à nouveau apparemment pour diriger les forces au sol et pour une reconnaissance aérienne).
攻击仍由苏丹政府的武装直升机提供支援(显然也是用来引导地面部队和实施中侦察)。
Par ailleurs, la mission utilisera des techniques d'observation aérienne et introduira des techniques de surveillance qui permettront de mieux surveiller la zone tampon.
此外,特派团将利用中观察和应用侦察技术以改
对联合国缓冲区的监测。
Le 17 janvier, celui-ci avait fait paraître une déclaration imposant des restrictions à la liberté de circulation des patrouilles aériennes et terrestres de la MINURSO.
17日,波利萨里奥阵线发表声明,限制西撒特派团中和地面侦察巡逻队的
动自由。
Des hélicoptères, des drones, des Mirages et des Antonovs vont être mis à la disposition de la COCOVINU pour assurer une surveillance aérienne globale.
直升机、无人飞机、幻影飞机和安托诺夫飞机应当交给监核视委支配,以确保从中
全面侦察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执了八次
中侦察/监测
动。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
中侦察已经确定了六个古柯生长区。
L'Iraq a accepté le survol de son territoire par des appareils de reconnaissance aérienne.
伊拉已经同意在其境内
中侦察。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的中侦察问题也已经解决。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地区有选择的
中侦察。
Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.
我们对边界中侦察并使用直升机运送部队。
Durant les inspections, on utilise activement des hélicoptères et des aéronefs pour la surveillance aérienne.
为了在检查期间中侦察,正在
极利用直升飞机和飞机。
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
中侦察用来探测非法作物或播种区域。
En outre, un petit nombre d'observateurs militaires effectuent des opérations de reconnaissance aérienne et exécutent des tâches administratives.
另有少数几名军事观察员执中侦察
动并履
参谋职责。
Plusieurs aéronefs ont été utilisés pour transporter le personnel et le matériel ainsi que pour effectuer des surveillances aériennes.
它利用了各种飞机来运送人员和设备以及在伊拉中侦察。
La MINUL a escorté des membres du Groupe et leur a apporté un appui aérien pour des missions de reconnaissance aérienne.
在这方面,特派团在小组成员中侦察任务时,提供护航和
中支助。
Une composante aérienne militaire forte de 18 hélicoptères de transport et d'une unité aérienne d'observation armée assurerait le support aérien nécessaire.
一支配备18架通用直升机的军事航部队和一支武装
中侦察分队将为支持所述概念提供必要的航
资源。
La capacité de reconnaissance aérienne est cruciale pour assurer la surveillance ainsi que pour suivre et contrôler les événements sur le terrain.
中侦察能力对
侦察及监测和核实地面情况至关重要。
La MINUSIL a dû mener de nombreuses opérations de reconnaissance aériennes pour recueillir des informations sur les mouvements d'éléments hostiles du RUF.
联塞特派团被迫频频中侦察,以搜集有关联阵敌对分子动向的情报。
Par ailleurs, le Conseil devrait, au besoin, renforcer la capacité des États à faire respecter ces embargos, y compris au moyen d'une surveillance aérienne.
在必要的情况下,安理会应加强各国执这类禁运的能力,包括通过
中侦察监测。
Elle devra disposer de ses propres avions et hélicoptères, pour le survol de l'ensemble du territoire iraquien, notamment pour les opérations de surveillance aérienne.
它本身的固定翼飞机和直升飞机应当随时可以为所有有关目的在伊拉各地飞
,包括
中侦察。
L'attaque a été soutenue par des hélicoptères de combat (utilisés à nouveau apparemment pour diriger les forces au sol et pour une reconnaissance aérienne).
攻击仍由苏丹政府的武装直升机提供支援(显然也是用来引导地面部队和实施中侦察)。
Par ailleurs, la mission utilisera des techniques d'observation aérienne et introduira des techniques de surveillance qui permettront de mieux surveiller la zone tampon.
此外,特派团将利用中观察和应用侦察技术以改
对联合国缓冲区的监测。
Le 17 janvier, celui-ci avait fait paraître une déclaration imposant des restrictions à la liberté de circulation des patrouilles aériennes et terrestres de la MINURSO.
17日,波利萨里奥阵线发表声明,限制西撒特派团中和地面侦察巡逻队的
动自由。
Des hélicoptères, des drones, des Mirages et des Antonovs vont être mis à la disposition de la COCOVINU pour assurer une surveillance aérienne globale.
直升机、无人飞机、幻影飞机和安托诺夫飞机应当交给监核视委支配,以确保从中
全面侦察。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执八次空中侦察/监测
动。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确个古柯生长区。
L'Iraq a accepté le survol de son territoire par des appareils de reconnaissance aérienne.
伊拉克已经同意在其境内空中侦察。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的空中侦察问题也已经解决。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地区有选择的空中侦察。
Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.
我们对边界空中侦察并使用直升机运送部队。
Durant les inspections, on utilise activement des hélicoptères et des aéronefs pour la surveillance aérienne.
为在检查期间
空中侦察,正在
极利用直升飞机和飞机。
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
空中侦察用来探测非法作物或播种区域。
En outre, un petit nombre d'observateurs militaires effectuent des opérations de reconnaissance aérienne et exécutent des tâches administratives.
另有少数几名军事观察执
空中侦察
动并履
参谋职责。
Plusieurs aéronefs ont été utilisés pour transporter le personnel et le matériel ainsi que pour effectuer des surveillances aériennes.
它利用各种飞机来运送人
和设备以及在伊拉克上空
空中侦察。
La MINUL a escorté des membres du Groupe et leur a apporté un appui aérien pour des missions de reconnaissance aérienne.
在这方面,特派团在小组成空中侦察任务时,提供护航和空中支助。
Une composante aérienne militaire forte de 18 hélicoptères de transport et d'une unité aérienne d'observation armée assurerait le support aérien nécessaire.
一支配备18架通用直升机的军事航空部队和一支武装空中侦察分队将为支持所述概念提供必要的航空资源。
La capacité de reconnaissance aérienne est cruciale pour assurer la surveillance ainsi que pour suivre et contrôler les événements sur le terrain.
空中侦察能力对侦察及监测和核实地面情况至关重要。
La MINUSIL a dû mener de nombreuses opérations de reconnaissance aériennes pour recueillir des informations sur les mouvements d'éléments hostiles du RUF.
联塞特派团被迫频频空中侦察,以搜集有关联阵敌对分子动向的情报。
Par ailleurs, le Conseil devrait, au besoin, renforcer la capacité des États à faire respecter ces embargos, y compris au moyen d'une surveillance aérienne.
在必要的情况下,安理会应加强各国执这类禁运的能力,包括通过空中侦察监测。
Elle devra disposer de ses propres avions et hélicoptères, pour le survol de l'ensemble du territoire iraquien, notamment pour les opérations de surveillance aérienne.
它本身的固翼飞机和直升飞机应当随时可以为所有有关目的在伊拉克各地飞
,包括
空中侦察。
L'attaque a été soutenue par des hélicoptères de combat (utilisés à nouveau apparemment pour diriger les forces au sol et pour une reconnaissance aérienne).
攻击仍由苏丹政府的武装直升机提供支援(显然也是用来引导地面部队和实施空中侦察)。
Par ailleurs, la mission utilisera des techniques d'observation aérienne et introduira des techniques de surveillance qui permettront de mieux surveiller la zone tampon.
此外,特派团将利用空中观察和应用侦察技术以改对联合国缓冲区的监测。
Le 17 janvier, celui-ci avait fait paraître une déclaration imposant des restrictions à la liberté de circulation des patrouilles aériennes et terrestres de la MINURSO.
17日,波利萨里奥阵线发表声明,限制西撒特派团空中和地面侦察巡逻队的动自由。
Des hélicoptères, des drones, des Mirages et des Antonovs vont être mis à la disposition de la COCOVINU pour assurer une surveillance aérienne globale.
直升机、无人飞机、幻影飞机和安托诺夫飞机应当交给监核视委支配,以确保从空中全面侦察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执行了八次空中侦察/监测行动。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
L'Iraq a accepté le survol de son territoire par des appareils de reconnaissance aérienne.
伊拉克已经同意在其境内进行空中侦察。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的空中侦察问题也已经解决。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.
我们对边界进行空中侦察并使直升机运送部队。
Durant les inspections, on utilise activement des hélicoptères et des aéronefs pour la surveillance aérienne.
为了在检查期间进行空中侦察,正在极利
直升飞机和飞机。
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
空中侦察来探测非法作物或播种区域。
En outre, un petit nombre d'observateurs militaires effectuent des opérations de reconnaissance aérienne et exécutent des tâches administratives.
另有少数几名军事观察员执行空中侦察行动并履行参谋职责。
Plusieurs aéronefs ont été utilisés pour transporter le personnel et le matériel ainsi que pour effectuer des surveillances aériennes.
它利了各种飞机来运送人员和设备以及在伊拉克上空进行空中侦察。
La MINUL a escorté des membres du Groupe et leur a apporté un appui aérien pour des missions de reconnaissance aérienne.
在这方面,特派团在小组成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。
Une composante aérienne militaire forte de 18 hélicoptères de transport et d'une unité aérienne d'observation armée assurerait le support aérien nécessaire.
一支配备18直升机的军事航空部队和一支武装空中侦察分队将为支持所述概念提供必要的航空资源。
La capacité de reconnaissance aérienne est cruciale pour assurer la surveillance ainsi que pour suivre et contrôler les événements sur le terrain.
空中侦察能力对进行侦察及监测和核实地面情况至关重要。
La MINUSIL a dû mener de nombreuses opérations de reconnaissance aériennes pour recueillir des informations sur les mouvements d'éléments hostiles du RUF.
联塞特派团被迫频频进行空中侦察,以搜集有关联阵敌对分子动向的情报。
Par ailleurs, le Conseil devrait, au besoin, renforcer la capacité des États à faire respecter ces embargos, y compris au moyen d'une surveillance aérienne.
在必要的情况下,安理会应加强各国执行这类禁运的能力,包括过空中侦察监测。
Elle devra disposer de ses propres avions et hélicoptères, pour le survol de l'ensemble du territoire iraquien, notamment pour les opérations de surveillance aérienne.
它本身的固定翼飞机和直升飞机应当随时可以为所有有关目的在伊拉克各地飞行,包括进行空中侦察。
L'attaque a été soutenue par des hélicoptères de combat (utilisés à nouveau apparemment pour diriger les forces au sol et pour une reconnaissance aérienne).
攻击仍由苏丹政府的武装直升机提供支援(显然也是来引导地面部队和实施空中侦察)。
Par ailleurs, la mission utilisera des techniques d'observation aérienne et introduira des techniques de surveillance qui permettront de mieux surveiller la zone tampon.
此外,特派团将利空中观察和应
侦察技术以改进对联合国缓冲区的监测。
Le 17 janvier, celui-ci avait fait paraître une déclaration imposant des restrictions à la liberté de circulation des patrouilles aériennes et terrestres de la MINURSO.
17日,波利萨里奥阵线发表声明,限制西撒特派团空中和地面侦察巡逻队的行动自由。
Des hélicoptères, des drones, des Mirages et des Antonovs vont être mis à la disposition de la COCOVINU pour assurer une surveillance aérienne globale.
直升机、无人飞机、幻影飞机和安托诺夫飞机应当交给监核视委支配,以确保从空中进行全面侦察。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执行了八次空中侦察/监测行动。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
L'Iraq a accepté le survol de son territoire par des appareils de reconnaissance aérienne.
伊拉克已经同意在其境内行空中侦察。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的空中侦察问题也已经解决。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地区行有选择的空中侦察。
Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.
我们对行空中侦察并使用直升机运送部队。
Durant les inspections, on utilise activement des hélicoptères et des aéronefs pour la surveillance aérienne.
为了在检查期间行空中侦察,正在
极利用直升飞机和飞机。
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
空中侦察用来探测非法作物或播种区域。
En outre, un petit nombre d'observateurs militaires effectuent des opérations de reconnaissance aérienne et exécutent des tâches administratives.
另有少军事观察员执行空中侦察行动并履行参谋职责。
Plusieurs aéronefs ont été utilisés pour transporter le personnel et le matériel ainsi que pour effectuer des surveillances aériennes.
它利用了各种飞机来运送人员和设备以及在伊拉克上空行空中侦察。
La MINUL a escorté des membres du Groupe et leur a apporté un appui aérien pour des missions de reconnaissance aérienne.
在这方面,特派团在小组成员行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。
Une composante aérienne militaire forte de 18 hélicoptères de transport et d'une unité aérienne d'observation armée assurerait le support aérien nécessaire.
一支配备18架通用直升机的军事航空部队和一支武装空中侦察分队将为支持所述概念提供必要的航空资源。
La capacité de reconnaissance aérienne est cruciale pour assurer la surveillance ainsi que pour suivre et contrôler les événements sur le terrain.
空中侦察能力对行侦察及监测和核实地面情况至关重要。
La MINUSIL a dû mener de nombreuses opérations de reconnaissance aériennes pour recueillir des informations sur les mouvements d'éléments hostiles du RUF.
联塞特派团被迫频频行空中侦察,以搜集有关联阵敌对分子动向的情报。
Par ailleurs, le Conseil devrait, au besoin, renforcer la capacité des États à faire respecter ces embargos, y compris au moyen d'une surveillance aérienne.
在必要的情况下,安理会应加强各国执行这类禁运的能力,包括通过空中侦察监测。
Elle devra disposer de ses propres avions et hélicoptères, pour le survol de l'ensemble du territoire iraquien, notamment pour les opérations de surveillance aérienne.
它本身的固定翼飞机和直升飞机应当随时可以为所有有关目的在伊拉克各地飞行,包括行空中侦察。
L'attaque a été soutenue par des hélicoptères de combat (utilisés à nouveau apparemment pour diriger les forces au sol et pour une reconnaissance aérienne).
攻击仍由苏丹政府的武装直升机提供支援(显然也是用来引导地面部队和实施空中侦察)。
Par ailleurs, la mission utilisera des techniques d'observation aérienne et introduira des techniques de surveillance qui permettront de mieux surveiller la zone tampon.
此外,特派团将利用空中观察和应用侦察技术以改对联合国缓冲区的监测。
Le 17 janvier, celui-ci avait fait paraître une déclaration imposant des restrictions à la liberté de circulation des patrouilles aériennes et terrestres de la MINURSO.
17日,波利萨里奥阵线发表声明,限制西撒特派团空中和地面侦察巡逻队的行动自由。
Des hélicoptères, des drones, des Mirages et des Antonovs vont être mis à la disposition de la COCOVINU pour assurer une surveillance aérienne globale.
直升机、无人飞机、幻影飞机和安托诺夫飞机应当交给监核视委支配,以确保从空中行全面侦察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执次空中侦察/监测
动。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定六个古柯生长区。
L'Iraq a accepté le survol de son territoire par des appareils de reconnaissance aérienne.
伊拉克已经同意在其境内进空中侦察。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的空中侦察问题也已经解决。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地区进有选择的空中侦察。
Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.
我们对边界进空中侦察并使用直升机运送部队。
Durant les inspections, on utilise activement des hélicoptères et des aéronefs pour la surveillance aérienne.
为在检查期间进
空中侦察,正在
极利用直升飞机和飞机。
Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.
空中侦察用来探测非法作物或播种区域。
En outre, un petit nombre d'observateurs militaires effectuent des opérations de reconnaissance aérienne et exécutent des tâches administratives.
另有少数几名军事观察员执空中侦察
动并履
参谋职责。
Plusieurs aéronefs ont été utilisés pour transporter le personnel et le matériel ainsi que pour effectuer des surveillances aériennes.
它利用各种飞机来运送人员和设备以及在伊拉克上空进
空中侦察。
La MINUL a escorté des membres du Groupe et leur a apporté un appui aérien pour des missions de reconnaissance aérienne.
在这方面,特派团在小组成员进空中侦察任务时,提供护航和空中
助。
Une composante aérienne militaire forte de 18 hélicoptères de transport et d'une unité aérienne d'observation armée assurerait le support aérien nécessaire.
备18架通用直升机的军事航空部队和
武装空中侦察分队将为
持所述概念提供必要的航空资源。
La capacité de reconnaissance aérienne est cruciale pour assurer la surveillance ainsi que pour suivre et contrôler les événements sur le terrain.
空中侦察能力对进侦察及监测和核实地面情况至关重要。
La MINUSIL a dû mener de nombreuses opérations de reconnaissance aériennes pour recueillir des informations sur les mouvements d'éléments hostiles du RUF.
联塞特派团被迫频频进空中侦察,以搜集有关联阵敌对分子动向的情报。
Par ailleurs, le Conseil devrait, au besoin, renforcer la capacité des États à faire respecter ces embargos, y compris au moyen d'une surveillance aérienne.
在必要的情况下,安理会应加强各国执这类禁运的能力,包括通过空中侦察监测。
Elle devra disposer de ses propres avions et hélicoptères, pour le survol de l'ensemble du territoire iraquien, notamment pour les opérations de surveillance aérienne.
它本身的固定翼飞机和直升飞机应当随时可以为所有有关目的在伊拉克各地飞,包括进
空中侦察。
L'attaque a été soutenue par des hélicoptères de combat (utilisés à nouveau apparemment pour diriger les forces au sol et pour une reconnaissance aérienne).
攻击仍由苏丹政府的武装直升机提供援(显然也是用来引导地面部队和实施空中侦察)。
Par ailleurs, la mission utilisera des techniques d'observation aérienne et introduira des techniques de surveillance qui permettront de mieux surveiller la zone tampon.
此外,特派团将利用空中观察和应用侦察技术以改进对联合国缓冲区的监测。
Le 17 janvier, celui-ci avait fait paraître une déclaration imposant des restrictions à la liberté de circulation des patrouilles aériennes et terrestres de la MINURSO.
17日,波利萨里奥阵线发表声明,限制西撒特派团空中和地面侦察巡逻队的动自由。
Des hélicoptères, des drones, des Mirages et des Antonovs vont être mis à la disposition de la COCOVINU pour assurer une surveillance aérienne globale.
直升机、无人飞机、幻影飞机和安托诺夫飞机应当交给监核视委,以确保从空中进
全面侦察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。