法语助手
  • 关闭

空气质量

添加到生词本

kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持空气质量而做的工作也应得到重视。

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的空气质量低于所有的标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质量和气候变化的问题是层面上密切相连的。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数空气质量标准。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善空气质量,以期遵守些准则和标准。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不限局限于空气质量的变化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越的发展中国政府正制定国空气质量标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

些情况往往导致空气质量恶化,污染程度上升。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛退化。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

略得到顺利执行之后,空气质量和其他污染都已有了改善。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的空气质量管理系统要出于样化的社会、经济和政治考虑。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛下降。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节中的四表格涉及按选定污染物分列的空气污染和环境空气质量

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质量检测设备。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务的范围包括四基本主题:气候作用力;空气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质量保护法》对空气质量实行了持久监测。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织若干保健研究的基础上,公布了空气质量准则,目前应用于世界各国。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已各城市中设立可持续城市方案空气质量管理工作组。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持空气质量而做工作也应得到重视。

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区空气质量低于所有标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质量和气候变化问题是在个层面上密切相连

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照际准则颁布了无数空气质量标准。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善空气质量,以期遵守这些准则和标准。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火不利影响不限局限于空气质量变化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

发展中政府正在空气质量标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致空气质量恶化,污染程度上升。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛退化。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,空气质量和其他污染都已有了改善。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

有效空气质量管理系统要出于样化社会、经济和政治考虑。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛下降。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节中四个表格涉及按选污染物分列空气污染和环境空气质量

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质量检测设备。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质量保护法》对空气质量实行了持久监测。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究基础上,公布了空气质量准则,目前应用于世界各

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案空气质量管理工作组。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,空气质量水平问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持空气质量而做的工作也应得到重视。

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的空气质量低于所有的标

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际则颁布了无数空气质量

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善空气质量,以期遵守则和标

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不限局限于空气质量的变化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国政府正在制定国空气质量

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

情况往往导致空气质量恶化,污染程度上升。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加能源消费,土地和空气质量广泛退化。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

项战略得到顺利执行之后,空气质量和其他污染都已有了改善。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的空气质量管理系统要出于多样化的社会、经济和政治考虑。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加能源消费,土地和空气质量广泛下降。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的空气污染和环境空气质量

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质量检测设备。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务的范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质量保护法》对空气质量实行了持久监测。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了空气质量则,目前应用于世界各国。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案空气质量管理工作组。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持空气质量工作也应得到重视。

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区空气质量所有标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质量和气候变化问题是在多个层面上密切相连

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数空气质量标准。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善空气质量,以期遵守这些准则和标准。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火不利影响不限局限空气质量变化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多发展中国政府正在制定国空气质量标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致空气质量恶化,污染程度上升。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛退化。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,空气质量和其他污染都已有了改善。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效空气质量管理系统多样化社会、经济和政治考虑。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛下降。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节中四个表格涉及按选定污染物分列空气污染和环境空气质量

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质量检测设备。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质量保护法》对空气质量实行了持久监测。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究基础上,公布了空气质量准则,目前应用世界各国。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案空气质量管理工作组。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

空气质量水平问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持空气质量做的工作也应得到重视。

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的空气质量低于所有的标

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质量和气候变的问题是在多个层面上密切相连的。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际则颁布了无数空气质量

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

采取措施改善空气质量,以期遵守这些则和标

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不限局限于空气质量的变

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国政府正在制定国空气质量

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致空气质量,污染程度上升。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛退

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

,使用贫铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,空气质量和其他污染都已有了改善。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的空气质量管理系统要出于多样的社会、经济和政治考虑。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛下降。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的空气污染和环境空气质量

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质量检测设备。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务的范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质量保护法》对空气质量实行了持久监测。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了空气质量则,目前应用于世界各国。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案空气质量管理工作组。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持空气质量做的工作也应得到重视。

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的空气质量低于所有的

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际则颁布了无数空气质量

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

须采取措施改善空气质量,以期遵守这些则和

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不限局限于空气质量的变化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国政府正在制定国空气质量

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致空气质量恶化,污染程度上升。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛退化。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,空气质量和其他污染都已有了改善。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的空气质量管理系统要出于多样化的社会、经济和政治考虑。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛下降。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的空气污染和环境空气质量

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质量检测设备。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务的范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质量保护法》对空气质量实行了持久监测。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了空气质量则,目前应用于世界各国。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案空气质量管理工作组。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持而做的工作也应得到重视。

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的低于所有的标

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际则颁布了无数

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善,以期遵守这些

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不限局限于的变化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国政府正在制定国

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致恶化,污染程度上升。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地广泛退化。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对、土地、水植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,其他污染都已有了改善。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的管理系统要出于多样化的社会、经济政治考虑。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地广泛下降。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的污染环境

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,检测设备。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

层服务的范围包括四个基本主题:候作用力;;平流层臭氧;太阳辐射。

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《保护法》对实行了持久监测。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了则,目前应用于世界各国。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案管理工作组。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持空气质量而做的工作也应得到重视。

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的空气质量低于所有的标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质量和气候变的问题是在多个层面上密切相连的。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照国际准则颁布了无数空气质量标准。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

措施改善空气质量,以期遵守这些准则和标准。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不限局限于空气质量的变

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发展中国政府正在制定国空气质量标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致空气质量,污染程度上升。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,空气质量和其他污染都已有了改善。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的空气质量管理系统要出于多样的社会、经济和政治考虑。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广下降。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节中的四个表格涉及按选定污染物分列的空气污染和环境空气质量

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质量检测设备。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务的范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质量保护法》对空气质量实行了持久监测。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了空气质量准则,目前应用于世界各国。

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市中设立可持续城市方案空气质量管理工作组。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,
kōngqì zhìliàng
qualité de l'air

Les actions mises en oeuvre pour préserver la qualité de l'air méritent aussi d'être soulignées.

为保持空气质量而做的工作也应得到重视。

La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.

周围地区的空气质量低于所有的标准。

Les questions de la qualité de l'air et des changements climatiques sont indissociables à plusieurs niveaux.

空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。

Conformément aux directives internationales, des normes relatives à la qualité de l'air ont également été établies.

也按照际准则颁布了无数空气质量标准。

Des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité de l'air et satisfaire aux directives et normes susmentionnées.

必须采取措施改善空气质量,以期遵守这些准则和标准。

D'après la Syrie, l'effet nocif des incendies ne s'est pas limité à des modifications de la qualité de l'air.

叙利亚称,油火的不利影响不限局限于空气质量的变化。

Un nombre croissant de gouvernements de pays en développement élabore actuellement des normes nationales concernant la qualité de l'air.

越来越多的发在制定空气质量标准。

Cette évolution entraîne souvent une détérioration de la qualité de l'air à mesure que les niveaux de pollution augmentent.

这些情况往往导致空气质量恶化,污染程度上升。

Tonga a signalé une dégradation importante de la qualité du sol et de l'air due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛退化。

L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.

而且,使用贫化铀加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。

La bonne exécution de la stratégie avait permis d'améliorer la qualité de l'air et de lutter contre d'autres formes de pollution.

在这项战略得到顺利执行之后,空气质量和其他污染都已有了改善。

Les systèmes de contrôle de la qualité de l'air sont mis au point en fonction de considérations sociales, économiques et politiques diverses.

制定有效的空气质量管理系统要出于多样化的社会、经济和治考虑。

Tonga fait état d'une forte dégradation de l'environnement et de la qualité de l'air et des terres due à la consommation d'énergie.

汤加报告,因能源消费,土地和空气质量广泛下降。

La section « Air » comprend 10 tableaux qui portent sur la pollution atmosphérique par certains polluants et sur la qualité de l'air ambiant.

空气一节的四个表格涉及按选定污染物分列的空气污染和环境空气质量

La principale orientation de la recherche: TV surveillance, la sécurité, la température et l'humidité d'essai, la qualité de l'air du matériel d'essai.

电视监控,防盗,温湿度检测,空气质量检测设备。

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务的范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;平流层臭氧;太阳辐射。

Un contrôle permanent de la qualité de l'air a été instauré, par la loi relative à la protection de la qualité de l'air.

详细说来,通过《空气质量保护法》对空气质量实行了持久监测。

L'OMS publie des directives relatives à la qualité de l'air, fondées sur des études sanitaires, qui sont aujourd'hui appliquées dans le monde entier.

卫生组织在若干保健研究的基础上,公布了空气质量准则,目前应用于世界各

Pour ce faire, on a établi dans plusieurs villes des groupes de travail, relevant du Programme, chargés de gérer la qualité de l'air.

为了解决该问题,已在各城市设立可持续城市方案空气质量管理工作组。

Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.

然而,空气质量水平的问题导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 空气质量 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


空气浴, 空气预加热器, 空气预热器, 空气增湿器, 空气制动器, 空气质量, 空气中的臭氧, 空气中的精灵, 空气中的女精灵, 空气轴承,