Cassette sur l'espace et le temps.
关于空录音带。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空尺度将是不同
。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地
在空
和
中
得
利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加空
和
有关
问题,而空
和
是组织工作和照管
一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格资源既不会妨碍克服在国家建设过程中所遇到
困难,也不会挫败在克服此类困难上
意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素
影响。 国家建设是一个动态过程,
空
、
和一定
期内
主导文化有着密切
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于间与时间的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系,
间与时间尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量金,但这方面的费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与在
间和时间
得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与间和时间有关的问题,而
间和时间是组织工作和照管时的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力不会妨碍克服在国家建设过程
所遇到的困难,也不会挫败在克服此类困难上的意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素的影响。 国家建设是一个动态过程,与
间、时间和一定时期内的主导文化有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空与
的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空与
尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面的费用更计,而且这种费用将更紧密地与在空
中
得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空有关的问题,而空
是组织工作
照管
的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程中所遇到的困,也不会挫败在克服此类困
上的意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会
文化因素的影响。 国家建设是一个动态过程,与空
、
一定
期内的主导文化有着密切的联系。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面的更难以估计,而且这
将更紧密地与在空间和时间中
得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是增加与空间和时间有关的问题,而空间和时间是组织工作和照管时的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程中所遇到的困难,也不会挫败在克服此类困难上的意志,如何进行国家建设将会受各经济、社会和文化因素的影响。 国家建设是一个动态过程,与空间、时间和一定时期内的主导文化有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面的费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与空间和时间中
得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
如,打算研究是否可能增加与空间和时间有关的问题,而空间和时间是组织工作和照管时的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既不会妨碍克服国家建设过程中所遇到的困难,也不会
克服此类困难上的意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素的影响。 国家建设是一个动态过程,与空间、时间和一定时期内的主导文化有着密切的联系。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于与时
的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,与时
尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面的费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与在时
中
得的利
。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与时
有关的问题,而
时
是组织工作
照管时的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程中所遇到的困难,也不会挫败在克服此类困难上的意志,如何进行国家建设将会受各种经济、社会文化因素的影响。 国家建设是一个动态过程,与
、时
一定时期内的主导文化有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间的录音。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面的费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与空间和时间中
得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空间和时间有关的问题,而空间和时间是组织工作和照管时的个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既不会妨碍克服国家
程中所遇到的困难,也不会挫败
克服此类困难上的意志,如何进行国家
将会受各种经济、社会和文化因素的影响。 国家
是
个动态
程,与空间、时间和
定时期内的主导文化有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
一个
早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变也将需要大量资金,但这方面的费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与
空间和时间中
得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空间和时间有关的问题,而空间和时间是组织工作和照管时的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既不会妨碍克家建设过程中所遇到的困难,也不会挫败
克
此类困难上的意志,如何进行
家建设将会受各种经济、社会和文
因素的影响。
家建设是一个动态过程,与空间、时间和一定时期内的主导文
有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期统中,空间与时间尺度将是
同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面的费用更难以估计,而且这种费用将更紧密地与在空间和时间中得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例如,打算研究是否可能增加与空间和时间有关的问题,而空间和时间是组织工作和照管时的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既碍克服在国家建设过程中所遇到的困难,也
挫败在克服此类困难上的意志,如何进行国家建设将
受各种经济、社
和文化因素的影响。 国家建设是一个动态过程,与空间、时间和一定时期内的主导文化有着密切的联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间时间的录音带。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间时间尺度将是不同的。
L'adaptation sera également coûteuse, mais les coûts sont plus difficiles à estimer et seront plus étroitement liés aux avantages, dans l'espace et dans le temps.
适应气候变化也将需要大量资金,但这方面的费用更难以估计,而且这种费用将更紧在空间和时间中
得的利益挂钩。
Il existe par exemple des projets pour examiner la possibilité d'ajouter certaines considérations se rapportant à l'aménagement de l'espace et du temps en rapport avec l'organisation du travail et de la vie de famille.
例,
研究是否可能增加
空间和时间有关的问题,而空间和时间是组织工作和照管时的一个因素。
La pénurie de ressources humaines qualifiées n'entrave ni n'affaiblit la volonté dynamique de surmonter les difficultés liées à l'édification de la nation, processus dynamique dans lequel interviennent divers facteurs économiques, sociaux et culturels, et étroitement lié à l'espace, au temps et à la culture prédominante du moment.
缺少合格的人力资源既不会妨碍克服在国家建设过程中所遇到的困难,也不会挫败在克服此类困难上的意志,何进行国家建设将会受各种经济、社会和文化因素的影响。 国家建设是一个动态过程,
空间、时间和一定时期内的主导文化有着
切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。