法语助手
  • 关闭

符合历史事实

添加到生词本

être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录587103104161中关于尔维纳的观点表示反对,因为这不符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,61一句中的陈述即“据发现(不管任何形式的)垄断都会对经济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录第5段、第87段、第103段、第104段和第161段中关于尔维纳斯群岛的观点表示反对,因为这不历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,第61段第一句中的陈述即“据发现(不形式的)垄断都会对经济产生不利效果”不历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录第5段、第87段、第103段、第104段和第161段中关于尔维纳斯群岛的观点表示反对,因为这不符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,第61段第一句中的陈述即“据发现(不管任何形式的)垄断都会对生不利效果”不符合历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录第5段、第87段、第103段、第104段和第161段中关于尔维纳斯群岛观点表示反对,因为这不符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,第61段第一句中陈述即“据发现(不管任何)垄断都会对经济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录587103104161中关于尔维纳的观点表示反对,因为这不符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,61一句中的陈述即“据发现(不管任何形式的)垄断都会对经济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种法起反作用,而历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录5段、87段、103段、104段和161段中关于尔维纳斯群岛的观点表示反对,因为这历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法61段一句中的陈述即“据发现(管任何形式的)垄断都会对经济产生利效果”历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录第5段、第87段、第103段、第104段和第161段中关于尔维纳斯群岛的观点表示反对,因为这历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,第61段第一句中的陈述即“据发现(管任何形式的)垄断都会对经济产生利效果”历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全符合

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,而且不符合

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录第5段、第87段、第103段、第104段和第161段中关于尔维纳斯群岛的观点表示反对,因为这不符合

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot(法国)说,第61段第一句中的陈述即“据发现(不管任何形式的)垄断都会对经济产不利效果”不符合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,
être conforme à l'histoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette formulation serait plus proche de la vérité historique.

这将确保完全符合历史事实

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起作用,而且不符合历史事实

L'Argentine rejette les opinions émises aux paragraphes 5, 87, 103, 104 et 161 du mémorandum concernant les Malvinas car celles-ci sont contraires aux faits historiques.

阿根廷对备忘录587103104161中关于尔维纳斯群岛的观点对,因为这不符合历史事实

M. Lalliot (France) déclare que l'affirmation dans la première phrase du paragraphe 61, à savoir que "les monopoles (de quelque catégorie qu'ils relèvent) se sont révélés néfastes pour l'économie" est historiquement inexacte.

Lalliot先生(法国)说,61一句中的陈述即“据发现(不管任何形式的)垄断都会对经济产生不利效果”不符合历史事实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符合历史事实 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


符合规则的, 符合化学式, 符合货样品质, 符合教规的, 符合科学规律的, 符合历史事实, 符合立宪政体的, 符合实际情况, 符合使徒使命的, 符合事实的,