Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
发表并在这些研讨会上使用分发
真相与
解委员会报告的简写本。
Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
发表并在这些研讨会上使用分发
真相与
解委员会报告的简写本。
Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
《消除对妇女一切形式约》的萨摩亚语简写本应广泛散发,以便让
众
解《
约》。
Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.
一共建成六十座乡村图书馆,以便鼓励人们通过阅读简写本书籍当地期刊来坚持学习。
En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.
另外,作提高觉悟运动的一个组成部分,散发
英文版的《德班宣言
行动纲领》及泰语版的简写本。
En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.
助各方促进人们对
平进程以及联苏特派团的作用的
解,特派团出版
简写本的《全面
平
定》以及关于联苏特派团任务的详细资料。
Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.
Jackdeen女士(尼日利亚)指出,她的国家已经签署并批准《儿童权利
约》,这一
约的简写本已被翻译成尼日利亚的三种主要语言,散发给有关的政府机构
非政府组织,还签署与这一
约有关的两个议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
发表并在这些研讨会上使用分发了真相与
解委员会报告的
。
Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
《消除对妇女一切形式歧视公约》的萨摩亚语应广泛散发,以便让公众了解《公约》。
Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.
一共建成六十座乡村图书馆,以便鼓励人们通过阅读书籍
当地
坚持学习。
En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.
另外,作为提高觉悟运动的一个组成部分,散发了英文版的《德班宣言行动纲领》及泰语版的
。
En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.
为了协助各方促进人们对平进程以及联苏特派团的作用的了解,特派团出版了
的《全面
平协定》以及关于联苏特派团任务的详细资料。
Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.
Jackdeen女士(尼日利亚)指出,她的国家已经签署并批准了《儿童权利公约》,这一公约的已被翻译成尼日利亚的三种主要语言,散发给有关的政府机构
非政府组织,还签署与这一公约有关的两个议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
发表并在这些研讨会上分发了真相与
解委员会报告的简写本。
Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
《消除对妇女一切形式歧视公约》的萨摩亚语简写本应广泛散发,以便让公众了解《公约》。
Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.
一共建成六十座乡村图书馆,以便鼓励人们通过阅读简写本书籍当地期刊来坚持学习。
En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.
另外,作为提高觉悟运动的一个组成部分,散发了英文版的《德班宣言行动纲领》及泰语版的简写本。
En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.
为了协助各方促进人们对平进程以及联苏特
的作
的了解,特
版了简写本的《全面
平协定》以及关于联苏特
任务的详细资料。
Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.
Jackdeen女士(尼日利亚)指,她的国家已经签署并批准了《儿童权利公约》,这一公约的简写本已被翻译成尼日利亚的三种主要语言,散发给有关的政府机构
非政府组织,还签署与这一公约有关的两个议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
发表并在这些研讨会上使用分发了真相与
解委员会报告
简
。
Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
《消除对妇女一切形式歧视》
萨摩亚语简
应广泛散发,以便让
众了解《
》。
Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.
一共建成六十座乡村图书馆,以便鼓励人们通过阅读简书籍
当地期刊来坚持学习。
En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.
另外,作提高觉悟运动
一个组成部分,散发了英文版
《德班宣言
行动纲领》及泰语版
简
。
En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.
了协助各方促进人们对
平进程以及联苏特派团
作用
了解,特派团出版了简
《全面
平协定》以及关于联苏特派团任务
详细资料。
Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.
Jackdeen女士(尼日利亚)指出,她国家已经签署并批准了《儿童权利
》,这一
简
已被翻译成尼日利亚
三种主要语言,散发给有关
政府机构
非政府组织,还签署与这一
有关
两个议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
发表并在这些研讨会上使用分发了真相与
解委员会报告
简写本。
Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
《消除对妇女一切形式歧视公约》萨
语简写本应广泛散发,以便让公众了解《公约》。
Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.
一共建成六十座乡村图书馆,以便鼓励人们通过阅读简写本书籍当地期刊来坚持学习。
En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.
另外,作为提高觉悟运动一个组成部分,散发了英文版
《德班宣言
行动纲领》及泰语版
简写本。
En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.
为了协助各方促进人们对平进程以及联苏特派团
作用
了解,特派团出版了简写本
《全面
平协定》以及关于联苏特派团任务
详细资料。
Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.
Jackdeen女士(尼日利)指出,她
国家已经签署并批准了《儿童权利公约》,这一公约
简写本已被翻译成尼日利
三种主要语言,散发给有关
政府机构
非政府组织,还签署与这一公约有关
两个议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
表并在这些研讨会上使用
分
相与
委员会报告
简写本。
Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
《消除对妇女一切形式歧视公约》萨摩亚语简写本应广泛散
,以便让公众
《公约》。
Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.
一共建成六十座乡村图书馆,以便鼓励人们通过阅读简写本书籍当地期刊来坚持学习。
En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.
另外,作为提高觉悟运动一个组成部分,散
英文版
《德班宣言
行动纲领》及泰语版
简写本。
En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.
为协助各方促进人们对
平进程以及联苏特派团
作用
,特派团出版
简写本
《全面
平协定》以及关于联苏特派团任务
详细资料。
Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.
Jackdeen女士(尼日利亚)指出,她国家已经签署并批准
《儿童权利公约》,这一公约
简写本已被翻译成尼日利亚
三种主要语言,散
给有关
政府机构
非政府组织,还签署与这一公约有关
两个议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
发表并在这些研讨会上使用分发了真相与
解委员会报告的
。
Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
《消除对妇女一切形式歧视公约》的萨摩亚语应广泛散发,以便让公众了解《公约》。
Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.
一共建成六十座乡村图书馆,以便鼓励人们通过阅读书籍
当地期刊来坚持学习。
En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.
另外,作为提高觉悟运动的一个组成部分,散发了英文版的《德班宣言行动纲
》
语版的
。
En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.
为了协助各方促进人们对平进程以
联苏特派团的作用的了解,特派团出版了
的《全面
平协定》以
关于联苏特派团任务的详细资料。
Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.
Jackdeen女士(尼日利亚)指出,她的国家已经签署并批准了《儿童权利公约》,这一公约的已被翻译成尼日利亚的三种主要语言,散发给有关的政府机构
非政府组织,还签署与这一公约有关的两个议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
发表并在这些研讨会上使用分发了真相与
解委员会报告
简写本。
Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
《消除对妇女一切形式歧视公约》萨摩亚语简写本应广泛散发,以便让公众了解《公约》。
Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.
一共建成六十座书馆,以便鼓励人们通过阅读简写本书籍
当地期刊来坚持学习。
En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.
另外,作为提高觉悟一个组成部分,散发了英文版
《德班宣言
行
纲领》及泰语版
简写本。
En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.
为了协助各方促进人们对平进程以及联苏特派团
作用
了解,特派团出版了简写本
《全面
平协定》以及关于联苏特派团任务
详细资料。
Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.
Jackdeen女士(尼日利亚)指出,她国家已经签署并批准了《儿童权利公约》,这一公约
简写本已被翻译成尼日利亚
三种主要语言,散发给有关
政府机构
非政府组织,还签署与这一公约有关
两个议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
发表并在这些研讨会上使分发了真
解委员会报告
简写本。
Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
《消除对妇女一切形式歧视公约》萨摩亚语简写本应广泛散发,以便让公众了解《公约》。
Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.
一共建成六十座乡村图书馆,以便鼓励人们通过阅读简写本书籍当地期刊来坚持学习。
En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.
另外,为提高觉悟运动
一个组成部分,散发了英文版
《德班宣言
行动纲领》及泰语版
简写本。
En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.
为了协助各方促进人们对平进程以及联苏特派团
了解,特派团出版了简写本
《全面
平协定》以及关于联苏特派团任务
详细资料。
Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.
Jackdeen女士(尼日利亚)指出,她国家已经签署并批准了《儿童权利公约》,这一公约
简写本已被翻译成尼日利亚
三种主要语言,散发给有关
政府机构
非政府组织,还签署
这一公约有关
两个议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
发表并在这些研讨会上使用分发了真相与
解委员会报告的简写本。
Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
《消除对妇女一切形式歧视公约》的萨摩亚语简写本应广泛散发,以便让公众了解《公约》。
Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.
一共建成六十座乡村图书馆,以便鼓励人们通过阅读简写本书籍当地期刊来坚持学习。
En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.
另外,作为提高觉悟运动的一个组成部分,散发了英文版的《德班宣言行动纲领》及泰语版的简写本。
En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.
为了协助各方促进人们对平进程以及联
团的作用的了解,
团出版了简写本的《全面
平协定》以及关于联
团任务的详细资料。
Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.
Jackdeen女士(尼日利亚)指出,她的国家已经签署并批准了《儿童权利公约》,这一公约的简写本已被翻译成尼日利亚的三种主要语言,散发给有关的政府机构非政府组织,还签署与这一公约有关的两个议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。