Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.
精算师委员会审查了顾问精算师编制的说明性计费用。
Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.
精算师委员会审查了顾问精算师编制的说明性计费用。
L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.
所有计算工作都由顾问精算师按既的精算原则和惯例进行。
Elle a le soutien du Comité d'actuaires.
精算师委员会赞议。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计单位福利权法。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是制度精算赤字的主要原因。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
精算师委员会表示赞拟议协
。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
结果与实际采用的精算假设大有联系。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委会核准了他们关于基金精算的情况。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员会审查了债务所依据的精算假设。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.
此外,在过去六年,精算师人员没有改变过。
La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.
在选择顾问精算师方面应有更大的透明度。
Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.
工作组将得到基金秘书处和顾问精算师的协助。
Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.
委员会考虑到程序,特别是顾问精算师的报告。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算确
。
La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.
精算师委员会所通过的基金精算状况说明载于附件八。
Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.
精算师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。
Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.
这是通过采用外部精算和审计委员会自身程序实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.
精师委员会审查了顾问精
师编制的说明性估计费用。
L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.
所有计工作都由顾问精
师按既定的精
原则
进行。
Elle a le soutien du Comité d'actuaires.
精师委员会赞同该建议。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精费用方法是预计单位福利权法。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精影
。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精赤字的主要原因。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
精师委员会表示赞同该拟议协定。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的精大有联系。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委会核准了他们关于基金精的情况。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员会审查了债务估值所依据的精。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精考虑的是几代人的利益。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的精。
De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.
此外,在过去六年,精师人员没有改变过。
La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.
在选择顾问精师方面应有更大的透明度。
Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.
工作组将得到基金秘书处顾问精
师的协助。
Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.
委员会考虑到估值程序,特别是顾问精师的报告。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精估值确定。
La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.
精师委员会所通过的基金精
状况说明载于附件八。
Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.
精师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。
Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.
这是通过采用外部精估值
审计委员会自身程序实现的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.
精算师委员会审查了顾问精算师编制说明性估计费用。
L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.
所有计算工作都由顾问精算师按既定精算原则和惯例进行。
Elle a le soutien du Comité d'actuaires.
精算师委员会赞同该建。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计单位福利权法。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
修改没有明显
精算影
。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字原因。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
精算师委员会表示赞同该拟协定。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用精算假设大有联系。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委会核准了他们关于基金精算情况。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员会审查了债务估值所依据精算假设。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑是几代人
利益。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用精算假设。
De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.
此外,在过去六年,精算师人员没有改变过。
La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.
在选择顾问精算师方面应有更大透明度。
Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.
工作组将得到基金秘书处和顾问精算师协助。
Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.
委员会考虑到估值程序,特别是顾问精算师报告。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.
精算师委员会所通过基金精算状况说明载于附件八。
Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.
精算师委员会还考虑了报告中两个可能
替代方法。
Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.
这是通过采用外部精算估值和审计委员会自身程序实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.
精算师委员会审查了顾问精算师编制的说明性估计。
L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.
所有计算工作都由顾问精算师按既定的精算原则和惯例进行。
Elle a le soutien du Comité d'actuaires.
精算师委员会建议。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算法是预计单位福利权法。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是制度精算赤字的主要原因。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
精算师委员会表示拟议协定。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采的精算假设大有联系。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委会核准了他们关于基金精算的情况。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员会审查了债务估值所依据的精算假设。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采的精算假设。
De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.
此外,在过去六年,精算师人员没有改变过。
La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.
在选择顾问精算师面应有更大的透明度。
Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.
工作组将得到基金秘书处和顾问精算师的协助。
Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.
委员会考虑到估值程序,特别是顾问精算师的报告。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.
精算师委员会所通过的基金精算状况说明载于附件八。
Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.
精算师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代法。
Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.
这是通过采外部精算估值和审计委员会自身程序实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.
算师委员会审查了顾问
算师编
的说
性估计费用。
L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.
所有计算工作都由顾问算师按既定的
算原则和惯例进行。
Elle a le soutien du Comité d'actuaires.
算师委员会赞同该建议。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
算费用方法是预计单位福利权法。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有的
算影
。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该算赤字的主要原因。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
算师委员会表示赞同该拟议协定。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的算假设大有联系。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委会核准了他们关于基金算的情况。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员会审查了债务估值所依据的算假设。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行算考虑的是几代人的利益。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程上取决于采用的
算假设。
De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.
此外,在过去六年,算师人员没有改变过。
La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.
在选择顾问算师方面应有更大的透
。
Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.
工作组将得到基金秘书处和顾问算师的协助。
Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.
委员会考虑到估值程序,特别是顾问算师的报告。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作算估值确定。
La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.
算师委员会所通过的基金
算状况说
载于附件八。
Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.
算师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。
Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.
这是通过采用外部算估值和审计委员会自身程序实现的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.
精算会审查了顾问精算
编制的说明性估
费用。
L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.
所有算工作都由顾问精算
按既定的精算原则和惯例进行。
Elle a le soutien du Comité d'actuaires.
精算会赞同该建议。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预福利权法。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
精算会表示赞同该拟议协定。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的精算假设大有联系。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联会核准了他们关于基金精算的情况。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审会审查了债务估值所依据的精算假设。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.
此外,在过去六年,精算人
没有改变过。
La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.
在选择顾问精算方面应有更大的透明度。
Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.
工作组将得到基金秘书处和顾问精算的协助。
Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.
会考虑到估值程序,特别是顾问精算
的报告。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.
精算会所通过的基金精算状况说明载于附件八。
Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.
精算会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。
Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.
这是通过采用外部精算估值和审会自身程序实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.
师委员会审查了顾问
师编制的说明性估计费用。
L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.
所有计工作都由顾问
师按既定的
原则和
行。
Elle a le soutien du Comité d'actuaires.
师委员会赞同该建议。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
费用方法是预计单位福利权法。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的影
。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度赤字的主要原因。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
师委员会表示赞同该拟议协定。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的设大有联系。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委会核准了他们关于基金的情况。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员会审查了债务估值所依据的设。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,行
考虑的是几代人的利益。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的设。
De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.
此外,在过去六年,师人员没有改变过。
La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.
在选择顾问师方面应有更大的透明度。
Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.
工作组将得到基金秘书处和顾问师的协助。
Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.
委员会考虑到估值程序,特别是顾问师的报告。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作估值确定。
La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.
师委员会所通过的基金
状况说明载于附件八。
Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.
师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。
Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.
这是通过采用外部估值和审计委员会自身程序实现的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.
精算师审查了顾问精算师编制
性估计费用。
L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.
所有计算工作都由顾问精算师按既定精算原则和惯例进行。
Elle a le soutien du Comité d'actuaires.
精算师赞同该建议。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计单位福利权法。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议修改没有
显
精算影
。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字主要原因。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
精算师表示赞同该拟议协定。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用精算假设大有联系。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联核准了他们关于基金精算
情况。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计审查了债务估值所依据
精算假设。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑是几代人
利益。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用精算假设。
De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.
此外,在过去六年,精算师人没有改变过。
La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.
在选择顾问精算师方面应有更大透
度。
Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.
工作组将得到基金秘书处和顾问精算师协助。
Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.
考虑到估值程序,特别是顾问精算师
报告。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.
精算师所通过
基金精算状况
载于附件八。
Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.
精算师还考虑了报告中
两个可能
替代方法。
Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.
这是通过采用外部精算估值和审计自身程序实现
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.
算师委员会审查了顾问
算师编制的说明性估计费用。
L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.
所有计算工作都由顾问算师按既
的
算原则和惯例进行。
Elle a le soutien du Comité d'actuaires.
算师委员会赞同该
。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
算费用方法是预计单位福利权法。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提的修改没有明显的
算影
。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度算赤字的主要原因。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
算师委员会表示赞同该拟
。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的算假设大有联系。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委会核准了他们关于基金算的情况。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员会审查了债务估值所依据的算假设。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行算考虑的是几代人的利益。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的算假设。
De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.
此外,在过去六年,算师人员没有改变过。
La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.
在选择顾问算师方面应有更大的透明度。
Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.
工作组将得到基金秘书处和顾问算师的
助。
Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.
委员会考虑到估值程序,特别是顾问算师的报告。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作算估值确
。
La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.
算师委员会所通过的基金
算状况说明载于附件八。
Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.
算师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。
Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.
这是通过采用外部算估值和审计委员会自身程序实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.
精算师委员会查了顾问精算师编制的说明性
用。
L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.
所有算工作都由顾问精算师按既定的精算原则和惯例进行。
Elle a le soutien du Comité d'actuaires.
精算师委员会赞同该建议。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算用方法是预
单位福利权法。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
精算师委员会表示赞同该拟议协定。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
值结果与实际采用的精算假设大有联系。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委会核准了他们关于基金精算的。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
委员会
查了债务
值所依据的精算假设。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.
此外,在过去六年,精算师人员没有改变过。
La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.
在选择顾问精算师方面应有更大的透明度。
Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.
工作组将得到基金秘书处和顾问精算师的协助。
Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.
委员会考虑到值程序,特别是顾问精算师的报告。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算值确定。
La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.
精算师委员会所通过的基金精算状说明载于附件八。
Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.
精算师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。
Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.
这是通过采用外部精算值和
委员会自身程序实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。