En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一线性威胁到了小型脆弱经济体的生存。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一线性威胁到了小型脆弱经济体的生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户的增长与外地工作人员的增长在很大程度上呈线性。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天的辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同的认识:三
还
线性
?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率与降雨之间存在着线性,与会者
调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相
疾病做好准
。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
,我们今天上午听取了部队派遣国的
注之后,我们认为,联合国的工作模式或许不
三
,而
线性
,秘书处处于这种线性
的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近的经验所作的分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在线性。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数与总部支助之间不绝对的线性
,
必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的线性;因此这些研究无法反映震荡对信心的非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰反映了整整七年来在此所表述的所有
注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动与所有先前的各项主动行动有着明确的线性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一线威胁到了小型脆弱经济体的生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户的增长与外地工作人员的增长在很大程度上呈线。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天的辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同的认识:是三角还是线
?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率与降雨之间存在着线,与会者
调需要
节
降水预报,以便更好地针对气候相
疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国的注之后,我们认为,联合国的工作模式或许不是三角
,而是线
,秘书处处于这种线
的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近的经验所作的分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在线。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数与总部支助之间不是绝对的线,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂
。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的线;因此这些研究无法反映震荡对信心的非线
影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述的所有注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动与所有先前的各项主动行动有着明确的线
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体的生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户的增长与外地工作人员的增长在很大程度上呈线性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天的辩论之后,我们必须确,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同的
识:是三角关系还是线性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率与降雨之间存在着线性关系,与会者调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国的关注之后,我们,
合国的工作模式或许不是三角关系,而是线性关系,秘书处处于这种线性关系的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近的经验所作的分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在线性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数与总部支助之间不是绝对的线性关系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的线性关系;因此这些研究无法反映震荡对信心的非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述的所有关注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动与所有先前的各项主动行动有着明确的线性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体
生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户增长与外地工作人员
增长在很大程度
呈线性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共
识:是三角关系还是线性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率与降雨之间存在着线性关系,与会者调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今听取了部队派遣国
关注之后,我们
为,联合国
工作模式或许不是三角关系,而是线性关系,秘书处处于这种线性关系
中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近经验所作
分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在线性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数与总部支助之间不是绝对线性关系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失线性关系;因此这些研究无法反映震荡对信心
非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述所有关注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动与所有先前
各项主动行动有着明确
线性关系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体的生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户的与外地工作人员的
在很大程度上呈线性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天的辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同的认识:是三角关系还是线性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾病率与降雨之间存在着线性关系,与会者
调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国的关注之后,我们认为,联合国的工作模式或许不是三角关系,而是线性关系,秘书处处于这种线性关系的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近的经验所作的分析显示,在经济自由化和加速经济、
展和减少贫穷之间并不存在线性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数与总部支助之间不是绝对的线性关系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的线性关系;因此这些研究无法反映震荡对信心的非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述的所有关注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动与所有先前的各项主动行动有着明确的线性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一系威胁到了小型脆弱经济体的生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户的增长与外地工作人员的增长在很大程系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天的辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同的认识:是三角系还是
系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率与降雨之间存在着系,与会者
调需要改善季节
降水预报,以便更好地针对气候相
疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天午听取了部队派遣国的
注之后,我们认为,联合国的工作模式或许不是三角
系,而是
系,秘书处处于这种
系的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近的经验所作的分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数与总部支助之间不是绝对的系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂
。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的系;因此这些研究无法反映震荡对信心的非
影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述的所有注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动与所有先前的各项主动行动有着明确的
系。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式这一线性关
到了小型脆弱
济体
生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户增长与外地工作人员
增长在很大程度上呈线性关
。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同
认识:是三角关
还是线性关
?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率与降雨之间存在着线性关,与会者
调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国关注之后,我们认为,联合国
工作模式或许不是三角关
,而是线性关
,秘书处处于这种线性关
中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最验所作
分析显示,在
济自由化和加速
济增长、发展和减少贫穷之间并不存在线性关
。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数与总部支助之间不是绝对线性关
,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失线性关
;因此这些研究无法反映震荡对信心
非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述所有关注,因此,正如我们
常所说,这项主动行动与所有先前
各项主动行动有着明确
线性关
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一线威胁到了小型脆弱经济体的生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户的增长与外地工作人员的增长在很大程度上呈线。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天的辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同的认识:是三角还是线
?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟发
率与降雨之间存在着线
,与会者
调需要改善季节
降水预报,以便更好地针对气候相
做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国的注之后,我们认为,联合国的工作模式或许不是三角
,而是线
,秘书处处于这种线
的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近的经验所作的分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在线。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数与总部支助之间不是绝对的线,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂
。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的线;因此这些研究无法反映震荡对信心的非线
影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述的所有注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动与所有先前的各项主动行动有着明确的线
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式这一线性关系威胁到了小型脆弱经
生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户增长与外地工作人员
增长在很大程度上呈线性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同
认识:是三角关系还是线性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率与降雨之间存在着线性关系,与会者调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国关注之后,我们认为,联合国
工作模式或许不是三角关系,而是线性关系,秘书处处于这种线性关系
中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧美洲许多国家最近
经验所作
分析显示,在经
自由化
加速经
增长、发展
减少贫穷之间并不存在线性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数与总部支助之间不是绝对线性关系,但必须记住,维
需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入替代效应来捕捉石油价格
福利损失
线性关系;因此这些研究无法反映震荡对信心
非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述所有关注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动与所有先前
各项主动行动有着明确
线性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,式的这一线性关系威胁到了小型脆弱
济体的生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户的增长与外地工作人员的增长很大程度上呈线性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
今天的辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同的认识:是三角关系还是线性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率与降雨之间存着线性关系,与会者
调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国的关注之后,我们认为,联合国的工作模式或许不是三角关系,而是线性关系,秘书处处于这种线性关系的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近的验所作的分析显
,
济自由化和加速
济增长、发展和减少贫穷之间并不存
线性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数与总部支助之间不是绝对的线性关系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的线性关系;因此这些研究无法反映震荡对信心的非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来此所表述的所有关注,因此,正如我们
常所说,这项主动行动与所有先前的各项主动行动有着明确的线性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。