Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且失忆。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个和长期的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有费均属
费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中一些问题介绍如下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常性经费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为经常性的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经常性的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与持经常性
触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常性旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常性费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常性军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常性地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常性和形式面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个经常性和的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常性安费用被纳入了两年
支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经常性年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中一些经常性问题介绍如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常性经费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为经常性的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经常性的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继方保持经常性
触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常性或长可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常性费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常性军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参是一个经常性的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常性地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常性和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个经常性和长的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常性安保费用被纳入了两年支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经常性年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中一些经常性问题介绍如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常性经费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻一时成为经常性的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经常性的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持经常性触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常性或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常性费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常性胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常性地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常性形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个经常性长期的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性的审查有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常性安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经常性年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中一些经常性问题介绍如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
费开支理由说明如
。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
要
的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
是一个受到
军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个和长期的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有费均属
费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
要作
的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中一些问题介绍如
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常经费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为经常的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经常的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各经常
触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常和形式
面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个经常和
期的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常安
费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经常年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中一些经常问题介绍如下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
性地逛商场是一种挥霍浪
的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
性
支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要性的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为性的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些性的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持性
触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
性或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度性
用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到性军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个性的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有性地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在性和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个性和长期的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有均属
性
用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作性的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
性安保
用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署性年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中一些性问题介绍如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
性地逛商场
种挥霍浪费的行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
性
费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需性的联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击时成为
性的活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决些
性的问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持性
触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
性或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度性费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它受到
性军事威胁的国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与性的监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有性地收集有关合法驱逐的资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在性和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作性和长期的过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有费均属
性费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需作
性的审查和有创意的思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼概述了重点
性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
性安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署性年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明的其中些
性问题介绍如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场挥霍浪费
行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常性经费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击时成为经常性
活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决些经常性
问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持经常性触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常性或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常性费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它个受到经常性军事威胁
国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与个经常性
监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常性地收集有关合法驱逐。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常性和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作个经常性和长期
过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性审查和有创意
思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常性安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经常性年度预算由赞助成员供。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明其中
些经常性问题介绍如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常地逛商场是一种挥霍浪费
行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常经费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为经常活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经常问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续各方保持经常
触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经常或长期旱灾可导致荒漠化。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经常费用为2.8亿美元左右。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常军事威胁
国家。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积是一个经常
监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常地收集有关合法驱逐
资料。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常和形式方面差异很大。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个经常和长期
过程。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常费用。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常审查和有创意
思考。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常安保费用被纳入了两年期支助预算。
Le budget annuel ordinaire de l'ACICI est financé par les membres donateurs.
合作署经常年度预算由赞助成员供资。
Quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sont mentionnées ci-après.
现将所查明其中一些经常
问题介绍如下。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。