法语助手
  • 关闭

经济增长率

添加到生词本

taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的经济增长率超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济增长率导致均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的经济增长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业经济增长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的经济增长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,经济增长率百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的经济增长率低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的经济增长率

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定经济增长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国的经济增长率下降到低于均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

均来讲,我国的年经济增长率在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土能实现经济增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济增长率达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经济增长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际经济发展减速导致发展中国家经济增长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国经济增长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来经济增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响经济增长率出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更经济增长率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


autoritairement, autoritarisme, autorité, autoroute, autoroutier, autorupteur, autorythmeur, autosableuse, autosacramental, autosatisfaction,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充就业和高

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观稳定和高

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国的下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国的年在8%到10%间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,平均达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并期促进

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速导致发展中国家降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国的平均9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


autosérum, autosiccatif, autosifflement, autositaire, autosomal, autosome, autosomique, autosomnambulisme, autospectre, autospore,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济增长导致平均就业

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

,去经济增长6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了乎充分就业和高经济增长

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的经济增长

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均经济增长百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的经济增长低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的经济增长并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济增长

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

来,我国的经济增长到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国的经济增长在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如巴勒斯坦领土不能实现高经济增长,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政度,经济平均增长达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经济增长

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际经济发展减速导致发展中国家经济增长低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三,我国经济的平均增长9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

我们考虑到经济增长超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响经济增长和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的经济增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone, autosynchronisation, autosynclinal,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长率超过7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济增长率平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的经济增长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现充分就业和高经济增长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的经济增长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均经济增长率百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的经济增长率低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的经济增长率并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改宏观经济稳定和高经济增长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

年来,我国的经济增长率下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国的年经济增长率在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济平均增长率达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变,并长期促进经济增长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际经济发展减速发展中国家经济增长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国经济的平均增长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到经济增长率超过6%,这项改是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响经济增长率和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而更高的经济增长率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


autothermique, autotomie, autotopoagnosie, autotour, autotoxémie, autotoxine, autotraceur, autotracté, autotracteur, autotransducteur,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的并不衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革了宏观稳定和高

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国的下降到低于均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

均来讲,我国的年在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并期促进

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速发展中国家降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而更高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie, autovaporisation, autoventilation, autoverrouillage,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

们的平均超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以,平均百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观稳定和高

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年国的下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均国的年在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

计算,国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,平均达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

们的伙伴关系旨在实现变革,并期促进

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速导致发展中国家降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,的平均9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果们考虑到近超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


aux alentours de, aux côtés de, aux dépens de, aux environs de, auxanographie, auxanomètre, Auxerrois, auxiliaire, auxiliairement, auxiliariat,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长率超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济增长率导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的经济增长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高经济增长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的经济增长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开,平均经济增长率百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有一个国家的经济增长率低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的经济增长率并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济增长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年,我国的经济增长率下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均讲,我国的年经济增长率在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济平均增长率达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经济增长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际经济发展减速导致发展中国家经济增长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国经济的平均增长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近经济增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响经济增长率和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的经济增长率

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均增长超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的增长导致平均就业下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的增长6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和增长

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的增长

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均增长百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的增长低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的增长平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观稳定和增长

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国的增长下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国的年增长在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

增长计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土能实现增长,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,平均增长达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,长期促进增长

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速导致发展中国家增长降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国的平均增长9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来增长超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响增长和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


avaleur, avalisé, avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长率超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济增长率导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的经济增长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高经济增长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活会影响到国家的经济增长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均经济增长率百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的经济增长率低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些产生的经济增长率并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济增长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国的经济增长率下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国的年经济增长率在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济增长率,其减贫的前景非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济平均增长率达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经济增长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际经济发展减速导致发展中国家经济增长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国经济的平均增长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来经济增长率超过6%,这项改革令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资影响经济增长率和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的经济增长率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


avant bras, avant de, avant de faire, avant plan, avant poste, avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的导致平均就业下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观和高

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国的下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国的年在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,平均达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并期促进

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速导致发展中国家降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国的平均9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


avant-clou, avant-contrat, avant-corps, avant-cour, avant-coureur, avant-courrier, avant-creuset, avant-dernier, avanten, avant-garde,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,