法语助手
  • 关闭

经济腾飞

添加到生词本

décollage économique

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾飞的基础。

Nous sommes prêts à coopérer avec leurs homologues nationaux, continuer à explorer le développement de notre décollage économique et de faire des contributions dues.

我们国内同行携手合作,不断探索开发,为我们经济腾飞做出应有的贡献。

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和转让产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的业精神。

Ce nouveau partenariat mondial appuyé par les partenaires bilatéraux et multilatéraux du développement peut faciliter le décollage économique des pays en développement, en particulier les pays de l'Afrique subsaharienne.

这一由双边和多边发展伙伴支持的新型国际伙伴关系将有利于发展中国家、特别是撒哈拉以南非洲国家的经济腾飞

Asseoir solidement la primauté du droit est plus que jamais nécessaire si nous voulons appuyer les pays en développement dans le renforcement de leurs capacités nationales afin qu'ils génèrent des richesses et qu'ils décollent au niveau économique.

如果我们要支持发展中国家建立富和经济腾飞的国内能力,那么现在就比以往任何时候都更加需要坚实的法制基础。

Cette politique traduit la vision stratégique du Président Roh Moo-hyun, qui veut jeter les bases d'une réunification pacifique de la péninsule coréenne et du décollage de son économie pour en faire le centre nerveux du nord-est asiatique, en instaurant la paix et la prospérité dans les deux pays réunis.

卢武铉总统制定的这项政策具有战略眼光,旨在为和平统一奠定基础,并通过促进朝鲜半岛的和平进程和南北朝鲜间的共同繁荣来为韩国的经济腾飞并成为东北亚经济中枢奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济腾飞 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞, 经济头脑, 经济推进政策,
décollage économique

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾飞

Nous sommes prêts à coopérer avec leurs homologues nationaux, continuer à explorer le développement de notre décollage économique et de faire des contributions dues.

我们愿意与国内同行携手合作,不断探索开发,为我们经济腾飞做出应有的贡献。

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和转让财产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的业精神。

Ce nouveau partenariat mondial appuyé par les partenaires bilatéraux et multilatéraux du développement peut faciliter le décollage économique des pays en développement, en particulier les pays de l'Afrique subsaharienne.

这一由双边和多边发展伙伴支持的新型国际伙伴关系将有利于发展中国家、特别是撒哈拉以南非洲国家的经济腾飞

Asseoir solidement la primauté du droit est plus que jamais nécessaire si nous voulons appuyer les pays en développement dans le renforcement de leurs capacités nationales afin qu'ils génèrent des richesses et qu'ils décollent au niveau économique.

如果我们要支持发展中国家建立创造财富和经济腾飞的国内能力,那么现在就比以往任何时候都更加需要坚实的法制

Cette politique traduit la vision stratégique du Président Roh Moo-hyun, qui veut jeter les bases d'une réunification pacifique de la péninsule coréenne et du décollage de son économie pour en faire le centre nerveux du nord-est asiatique, en instaurant la paix et la prospérité dans les deux pays réunis.

武铉总统制定的这项政策具有战略眼光,旨在为和平统一奠定,并通过促进朝鲜半岛的和平进程和南北朝鲜间的共同繁荣来为韩国的经济腾飞并成为东北亚经济中枢奠定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济腾飞 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞, 经济头脑, 经济推进政策,
décollage économique

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是腾飞

Nous sommes prêts à coopérer avec leurs homologues nationaux, continuer à explorer le développement de notre décollage économique et de faire des contributions dues.

们愿意与国内同行携手合作,不断探索开发,为腾飞做出应有的贡献。

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有转让财产的权利是绝对必要的,这样才能产生对腾飞必不可少的业精神。

Ce nouveau partenariat mondial appuyé par les partenaires bilatéraux et multilatéraux du développement peut faciliter le décollage économique des pays en développement, en particulier les pays de l'Afrique subsaharienne.

这一由双边多边发展伙伴支持的新型国际伙伴关系将有利于发展中国家、特别是撒哈拉以南非洲国家的腾飞

Asseoir solidement la primauté du droit est plus que jamais nécessaire si nous voulons appuyer les pays en développement dans le renforcement de leurs capacités nationales afin qu'ils génèrent des richesses et qu'ils décollent au niveau économique.

如果们要支持发展中国家建立创造财富腾飞的国内能力,那么现在就比以往任何时候都更加需要坚实的法制

Cette politique traduit la vision stratégique du Président Roh Moo-hyun, qui veut jeter les bases d'une réunification pacifique de la péninsule coréenne et du décollage de son économie pour en faire le centre nerveux du nord-est asiatique, en instaurant la paix et la prospérité dans les deux pays réunis.

卢武铉总统制定的这项政策具有战略眼光,旨在为平统一奠定,并通过促进朝鲜半岛的平进程南北朝鲜间的共同繁荣来为韩国的腾飞并成为东北亚中枢奠定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经济腾飞 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞, 经济头脑, 经济推进政策,
décollage économique

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定经济腾飞的基础。

Nous sommes prêts à coopérer avec leurs homologues nationaux, continuer à explorer le développement de notre décollage économique et de faire des contributions dues.

我们愿意与内同行携手合作,不断探索开发,为我们经济腾飞做出应有的贡

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

认为保障拥有和转让财产的权利绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的业精神。

Ce nouveau partenariat mondial appuyé par les partenaires bilatéraux et multilatéraux du développement peut faciliter le décollage économique des pays en développement, en particulier les pays de l'Afrique subsaharienne.

这一由双边和多边发展伙伴支持的新型际伙伴关系将有利于发展中家、特哈拉以南非洲家的经济腾飞

Asseoir solidement la primauté du droit est plus que jamais nécessaire si nous voulons appuyer les pays en développement dans le renforcement de leurs capacités nationales afin qu'ils génèrent des richesses et qu'ils décollent au niveau économique.

如果我们要支持发展中家建立创造财富和经济腾飞内能力,那么现在就比以往任何时候都更加需要坚实的法制基础。

Cette politique traduit la vision stratégique du Président Roh Moo-hyun, qui veut jeter les bases d'une réunification pacifique de la péninsule coréenne et du décollage de son économie pour en faire le centre nerveux du nord-est asiatique, en instaurant la paix et la prospérité dans les deux pays réunis.

卢武铉总统制定的这项政策具有战略眼光,旨在为和平统一奠定基础,并通过促进朝鲜半岛的和平进程和南北朝鲜间的共同繁荣来为韩经济腾飞并成为东北亚经济中枢奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济腾飞 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞, 经济头脑, 经济推进政策,
décollage économique

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授观点,即稳定是基础。

Nous sommes prêts à coopérer avec leurs homologues nationaux, continuer à explorer le développement de notre décollage économique et de faire des contributions dues.

我们愿意与内同行携手合作,不断探索开发,为我们做出应有贡献。

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

认为保障拥有和转让财产权利是绝对必要,这样才能产生对必不可少业精神。

Ce nouveau partenariat mondial appuyé par les partenaires bilatéraux et multilatéraux du développement peut faciliter le décollage économique des pays en développement, en particulier les pays de l'Afrique subsaharienne.

这一由双边和多边发展伙伴支持新型际伙伴关系将有利于发展中、特别是撒哈拉以南非洲

Asseoir solidement la primauté du droit est plus que jamais nécessaire si nous voulons appuyer les pays en développement dans le renforcement de leurs capacités nationales afin qu'ils génèrent des richesses et qu'ils décollent au niveau économique.

如果我们要支持发展中建立创造财富和内能力,那么现在就比以往任何时候都更加需要坚实法制基础。

Cette politique traduit la vision stratégique du Président Roh Moo-hyun, qui veut jeter les bases d'une réunification pacifique de la péninsule coréenne et du décollage de son économie pour en faire le centre nerveux du nord-est asiatique, en instaurant la paix et la prospérité dans les deux pays réunis.

卢武铉总统制定这项政策具有战略眼光,旨在为和平统一奠定基础,并通过促进朝鲜半岛和平进程和南北朝鲜间共同繁荣来为韩并成为东北亚经中枢奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济腾飞 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞, 经济头脑, 经济推进政策,
décollage économique

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾飞的基础。

Nous sommes prêts à coopérer avec leurs homologues nationaux, continuer à explorer le développement de notre décollage économique et de faire des contributions dues.

我们愿意与内同行携手合作,不断探索开发,为我们经济腾飞做出应有的贡献。

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

认为保障拥有和转让财产的权利是要的,这样才能产生经济腾飞不可少的业精神。

Ce nouveau partenariat mondial appuyé par les partenaires bilatéraux et multilatéraux du développement peut faciliter le décollage économique des pays en développement, en particulier les pays de l'Afrique subsaharienne.

这一由双边和多边发展伙伴支持的际伙伴关系将有利于发展中家、特别是撒哈拉以南非洲家的经济腾飞

Asseoir solidement la primauté du droit est plus que jamais nécessaire si nous voulons appuyer les pays en développement dans le renforcement de leurs capacités nationales afin qu'ils génèrent des richesses et qu'ils décollent au niveau économique.

如果我们要支持发展中家建立创造财富和经济腾飞内能力,那么现在就比以往任何时候都更加需要坚实的法制基础。

Cette politique traduit la vision stratégique du Président Roh Moo-hyun, qui veut jeter les bases d'une réunification pacifique de la péninsule coréenne et du décollage de son économie pour en faire le centre nerveux du nord-est asiatique, en instaurant la paix et la prospérité dans les deux pays réunis.

卢武铉总统制定的这项政策具有战略眼光,旨在为和平统一奠定基础,并通过促进朝鲜半岛的和平进程和南北朝鲜间的共同繁荣来为韩经济腾飞并成为东北亚经济中枢奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济腾飞 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞, 经济头脑, 经济推进政策,
décollage économique

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·教授的观点,即稳定是经济腾飞的基础。

Nous sommes prêts à coopérer avec leurs homologues nationaux, continuer à explorer le développement de notre décollage économique et de faire des contributions dues.

我们愿意与国内同行携手合作,不断探索开发,为我们经济腾飞做出应有的贡献。

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和转让财产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的业精神。

Ce nouveau partenariat mondial appuyé par les partenaires bilatéraux et multilatéraux du développement peut faciliter le décollage économique des pays en développement, en particulier les pays de l'Afrique subsaharienne.

这一由双边和多边发展伙伴支持的新型国际伙伴关系将有利于发展中国家、特别是撒哈拉以南非洲国家的经济腾飞

Asseoir solidement la primauté du droit est plus que jamais nécessaire si nous voulons appuyer les pays en développement dans le renforcement de leurs capacités nationales afin qu'ils génèrent des richesses et qu'ils décollent au niveau économique.

如果我们要支持发展中国家建立创造财富和经济腾飞的国内能力,那么现在就比以时候都更加需要坚实的法制基础。

Cette politique traduit la vision stratégique du Président Roh Moo-hyun, qui veut jeter les bases d'une réunification pacifique de la péninsule coréenne et du décollage de son économie pour en faire le centre nerveux du nord-est asiatique, en instaurant la paix et la prospérité dans les deux pays réunis.

卢武铉总统制定的这项政策具有战略眼光,旨在为和平统一奠定基础,并通过促进朝鲜半岛的和平进程和南北朝鲜间的共同繁荣来为韩国的经济腾飞并成为东北亚经济中枢奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济腾飞 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞, 经济头脑, 经济推进政策,
décollage économique

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾飞的基础。

Nous sommes prêts à coopérer avec leurs homologues nationaux, continuer à explorer le développement de notre décollage économique et de faire des contributions dues.

我们愿意与国内同行携手合作,不断探索开,为我们经济腾飞做出应有的贡献。

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有让财产的权是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的业精神。

Ce nouveau partenariat mondial appuyé par les partenaires bilatéraux et multilatéraux du développement peut faciliter le décollage économique des pays en développement, en particulier les pays de l'Afrique subsaharienne.

这一由双边多边展伙伴支持的新型国际伙伴关系将有展中国家、特别是撒哈拉以南非洲国家的经济腾飞

Asseoir solidement la primauté du droit est plus que jamais nécessaire si nous voulons appuyer les pays en développement dans le renforcement de leurs capacités nationales afin qu'ils génèrent des richesses et qu'ils décollent au niveau économique.

如果我们要支持展中国家建立创造财富经济腾飞的国内能力,那么现在就比以往任何时候都更加需要坚实的法制基础。

Cette politique traduit la vision stratégique du Président Roh Moo-hyun, qui veut jeter les bases d'une réunification pacifique de la péninsule coréenne et du décollage de son économie pour en faire le centre nerveux du nord-est asiatique, en instaurant la paix et la prospérité dans les deux pays réunis.

卢武铉总统制定的这项政策具有战略眼光,旨在为平统一奠定基础,并通过促进朝鲜半岛的平进程南北朝鲜间的共同繁荣来为韩国的经济腾飞并成为东北亚经济中枢奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济腾飞 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞, 经济头脑, 经济推进政策,
décollage économique

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。

Nous sommes prêts à coopérer avec leurs homologues nationaux, continuer à explorer le développement de notre décollage économique et de faire des contributions dues.

我们愿意与国内同行携手合作,断探索开发,为我们经济腾做出应有的贡献。

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和转让财产的权利是绝对要的,样才能产生对经济腾可少的业精神。

Ce nouveau partenariat mondial appuyé par les partenaires bilatéraux et multilatéraux du développement peut faciliter le décollage économique des pays en développement, en particulier les pays de l'Afrique subsaharienne.

双边和多边发展伙伴支持的新型国际伙伴关系将有利于发展中国家、特别是撒哈拉以南非洲国家的经济腾

Asseoir solidement la primauté du droit est plus que jamais nécessaire si nous voulons appuyer les pays en développement dans le renforcement de leurs capacités nationales afin qu'ils génèrent des richesses et qu'ils décollent au niveau économique.

如果我们要支持发展中国家建立创造财富和经济腾的国内能力,那么现在就比以往任何时候都更加需要坚实的法制基础。

Cette politique traduit la vision stratégique du Président Roh Moo-hyun, qui veut jeter les bases d'une réunification pacifique de la péninsule coréenne et du décollage de son économie pour en faire le centre nerveux du nord-est asiatique, en instaurant la paix et la prospérité dans les deux pays réunis.

卢武铉总统制定的项政策具有战略眼光,旨在为和平统奠定基础,并通过促进朝鲜半岛的和平进程和南北朝鲜间的共同繁荣来为韩国的经济腾并成为东北亚经济中枢奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济腾飞 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞, 经济头脑, 经济推进政策,
décollage économique

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

赞同杰佛里·萨克斯教授观点,即稳定是腾飞基础。

Nous sommes prêts à coopérer avec leurs homologues nationaux, continuer à explorer le développement de notre décollage économique et de faire des contributions dues.

愿意与国内同行携手合作,不断探索开发,为我腾飞做出应有贡献。

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和转让财产权利是绝对必要,这样才能产生对腾飞必不可少业精神。

Ce nouveau partenariat mondial appuyé par les partenaires bilatéraux et multilatéraux du développement peut faciliter le décollage économique des pays en développement, en particulier les pays de l'Afrique subsaharienne.

这一由双边和多边发展伙伴支持新型国际伙伴关系将有利于发展中国家、特别是撒哈拉以南非洲国家腾飞

Asseoir solidement la primauté du droit est plus que jamais nécessaire si nous voulons appuyer les pays en développement dans le renforcement de leurs capacités nationales afin qu'ils génèrent des richesses et qu'ils décollent au niveau économique.

如果我要支持发展中国家建立创造财富和腾飞国内能力,那么现在就比以往任何时候都更加需要坚实法制基础。

Cette politique traduit la vision stratégique du Président Roh Moo-hyun, qui veut jeter les bases d'une réunification pacifique de la péninsule coréenne et du décollage de son économie pour en faire le centre nerveux du nord-est asiatique, en instaurant la paix et la prospérité dans les deux pays réunis.

卢武铉总统制定这项政策具有战略眼光,旨在为和平统一奠定基础,并通过促进朝鲜半岛和平进程和南北朝鲜间共同繁荣来为韩国腾飞并成为东北亚中枢奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 经济腾飞 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞, 经济头脑, 经济推进政策,