法语助手
  • 关闭

经济飞跃

添加到生词本

essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走局势似有改观,加拿大希望府利用近期举行选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题府间筹备委员副主席身份发言说,委员主席团同意在许多论坛上所表示,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励必要支持协助,以促进缅甸通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行议会选举,确保宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副身份发言说,委员会团同意在许多论坛上所表示,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分惠益而远离流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


bismuthoplagionite, bismuthosmaltite, bismuthosphérite, bismuthotantalite, bismuthotellurite, bismuthothérapie, bismuthyl, bismutite, bismutoferrite, bismutohauchecornite,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题府间筹备委主席的身份发言说,委主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


bisou, bisphérique, bispineur, bispirale, bisporique, bisque, bisquer, bissac, bissau, Bissau-Guinéen,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家不能得分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


bissexué, bissexuel, bissolite, Bisson, bistable, bistagite, bistandard, bistoquet, bistorte, bistouille,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,促进缅甸信息和通讯技发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)第三次联合国最不发达国家问题会议府间员会副主席的身份发言说,员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


bisulfate, bisulfite, bisulfure, bisupport, bisymétrique, BIT, bit(t)er, bit(t)ure, bit(t)urer, bitangent,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


bithynie, Bitin, bitolyle, bitonal, bitonale, bitoniau, bitord, bitos, bitraiteur, Bits/Inch,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励必要的支持协助,以促进缅甸信讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保宗教言论自由受到充分尊重,少数体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


bitumé, bituménite, bitumer, bitumeux, bituminer, bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要支持和协助,以促进息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


bivalence, bivalent, bivalente, bivalué, bivalve, bivane, bivariant, biveau, bivecteur, bivectoriel,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副的身份发言说,委员会同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离流。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


bivouaquer, Bixa, bixacées, bixbite, bixbyite, bixène, bixine, bizarre, bizarrement, bizarreoïde,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


bizutage, bizuter, bizuth, bjarebyite, bjelkite, bjérézite, bk, blabla, bla-bla, blacages,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,