法语助手
  • 关闭

绝对的

添加到生词本

absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是优先事

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是优先事

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以来满足您!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

使政府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人好用脱变,寓意……然而我不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

登记者优规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不绝对球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

立与1992年,我绝对信用和绝对力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不绝对

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展绝对优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不绝对

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不绝对

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全绝对关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国对家庭承诺必须绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点绝对基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标绝对优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不一项绝对权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不一项绝对权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了绝对国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不绝对

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非绝对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有绝对信用和绝对力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是绝对

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

展是绝对优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是绝对

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可绝对

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是绝对关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国对家庭承诺必须是绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是绝对优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态展挑战了绝对国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是绝对

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并绝对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有绝对信用和绝对力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是绝对

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是绝对优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是绝对

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可绝对

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是绝对关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国对家庭承诺必须是绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

核不扩散这一目标是绝对优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了绝对国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是绝对

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是绝对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,