法语助手
  • 关闭

统一的规格

添加到生词本

stantards unifié

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与许多国家政府进行磋商结果有力地明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适所有国家规格贸易和发展战略,因此有必考虑到发展中国家具体发展、资金和贸易需

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

国贸易单据格式为单据规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


bijective, bijou, bijouterie, bijoutier, bijumeau, bikhaconitine, bikini, bikiniser, bikitaïte, bilabial,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与许多府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在所有规格贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展中具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

贸易单据格式为单据规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile, bilentille, biler, bileux, bilharzia,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与许多国家政府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有国家贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展中国家具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸易单据单据和尺寸规定了标准,确保不同纸张和尺寸单据兼容性,如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


bilieux, bilifulvine, bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

任就此事项与许多国家政府进磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有国家规格和发展战略,因此有必要考虑到发展中国家具体发展、资金和需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国单据格式为单据规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


bilirubinalbumine, bilirubinate, bilirubine, bilirubinémie, bilirubinique, bilirubinurie, bilithérapie, biliurie, biliverdinate, biliverdine,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年验教训表明济是不可能自动趋向一致,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与许多国家政府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有国家规格发展战略,因此有必要考虑到发展中国家具体发展、资金需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国单据格式为单据规格尺寸规定了标准,确保不同纸张规格尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸美国使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


billetage, billeté, billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主就此事项与许多国家政府进行磋商结果有力地表明,不何“解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

这方面,考虑到不适合所有国家贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展中国家具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸易单据式为单据和尺寸定了标准,确保不同纸张和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与家政府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有规格贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展中具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合贸易单据格式为单据规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


bimestre, bimestriel, bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“规格”发展法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与许多国家政府进行磋商有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

,考虑到不存在适合所有国家规格贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展中国家具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸易单据格式为单据规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

主任就此事项与许多国家政府进磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有国家规格发展战略,因此有必要考虑到发展中国家具体发展、资金需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国单据格式为单据规格尺寸规定了标准,确保不同纸张规格尺寸单据兼容性,例如欧洲使用标准A4纸美国使用法律文书纸,并只印刷一种单据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


biniou, binistor, binnite, binoche, binochon, binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,
stantards unifié

Il est aujourd'hui largement admis que les stratégies de développement doivent être repensées à la lumière d'expériences plus ou moins réussies.

这些年经验教训表明开放经济是不可能自动趋向一致,也不可能有“规格”发展方法。

Les consultations entre le Directeur exécutif et de nombreux gouvernements à ce sujet donnent fortement à penser qu'il n'existe pas de solution standard.

执行主任就此事项与许多国家政府进行磋商结果有力地表明,不存在任何“规格解决办法。

Dans cette optique, il est nécessaire de tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement en matière de financement, de commerce et de développement, étant donné qu'il n'existe pas de stratégie de commerce et de développement unique et universelle.

在这方面,考虑到不存在适合所有国家规格贸易和发展战略,因此有必要考虑到发展中国家具体发展、资金和贸易需要。

La formule-cadre indique également une norme pour le format et la taille des documents, afin que les différents formats et tailles soient compatibles, par exemple le format A4 utilisé en Europe et la taille légale utilisée aux États-Unis (un seul document est imprimé).

联合国贸易规格和尺寸规定了标准,确保不同纸张规格和尺寸兼容性,如欧洲使用标准A4纸和美国使用法律文书纸,并只印刷一种据。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一的规格 的法语例句

用户正在搜索


binormatif, binot, bin's, bintje, binucléaire, Binuclearia, binucléinique, binucléolaire, binz, bio,

相似单词


统一步调, 统一产品的型号, 统一场论, 统一大业, 统一的, 统一的规格, 统一的会计制度, 统一度量衡, 统一服装, 统一公债,