法语助手
  • 关闭

继续教育

添加到生词本

jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年和有针对性计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有和再培训的等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习提供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展和提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

属于义务之后达到国家资格框架三级或三级以

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术方案提供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入机构的限制妨碍方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

也适用于可获得文凭的中高等

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够接受

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项、保健服务和淡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续教育

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供继续教育课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续教育和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续教育和有针对性教育计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后继续教育领域,男性数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有继续教育和再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续教育提供了量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范继续教育和提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续教育和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续教育属于义务教育之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的教育

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术继续教育方案提供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供继续教育的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入教育机构的限制继续妨碍教育方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续教育,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续教育也适用于可获得文凭的中高等教育

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得继续教育所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教育

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦办了一个新识字者制订的继续教育项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将继续教育问题展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续教育、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童继续教育

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供继续教育课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续教育和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续教育和有针对性教育

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

科后继续教育领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有继续教育和再培训平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续教育提供了大量具有高成效益机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须全国范围内开展继续教育和提高认识

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续教育和培训对于确保个人和国家生产力都是绝对必要

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续教育属于义务教育之后达到国家资格框架三级或三级以下水平教育

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

纽约,训研所还通过其信息技术继续教育方案提供有关于基信息技术技能课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士法律不向男女劳者提供继续教育权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入教育机构限制继续妨碍教育方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正兴趣就没有真正终身继续教育,就没有真正快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续教育也适用于可获得文凭中高等教育

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得继续教育所需要资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正采取什么措施使女孩能够继续接受教育

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

13个邦开办了一个新识字者制订继续教育项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所协调中心将继续教育问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们优先事项继续教育、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年和有针对性计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有和再培训平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习提供了大量具有高成本效会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展和提高认识活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

和培训对于确保个人和国家生产力都是绝对必要

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

属于义务之后达到国家资格框架三级或三级以下水平

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术方案提供有关于基本信息技术技能课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士法律不向男女劳动者提供权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入限制妨碍方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正兴趣就没有真正终身,就没有真正快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

也适用于可获得文凭中高等

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得所需要资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够接受

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所协调中心将问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们优先事项、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

,它还协调员提供继续课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续和有针对性计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后继续领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有继续和再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续提供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续和提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续属于义务之后达到国家资格框架三或三水平的

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术继续方案提供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供继续的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入机构的限制继续妨碍方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续也适用于可获得文凭的中高等

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得继续所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的继续项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将继续问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续、保健服务和淡水。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年和有针对性计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有和再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,提供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展和提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

属于义务之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术方案提供有关于基本信息技术技能的课

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入机构的限制妨碍方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

也适用于可获得文凭的中高等

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够接受

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童继续教育

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供继续教育课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续教育和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

定青年继续教育和有针对性教育计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后继续教育领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有继续教育和再培训平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续教育提供了大量具有高成本效益机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续教育和提高认识活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续教育和培训对于确保个人和国产力都是绝对必要

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续教育属于义务教育之后达到国资格框架三级或三级以下水平教育

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术继续教育方案提供有关于基本信息技术技能课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士法律不向男女劳动者提供继续教育权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入教育机构继续妨碍教育方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正兴趣就没有真正终身继续教育,就没有真正快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续教育也适用于可获得文凭中高等教育

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得继续教育所需要资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受教育

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者继续教育项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所协调中心将继续教育问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们优先事项继续教育、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员继续课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们继续和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续和有针对性计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后继续领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有继续和再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

程学习继续了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续属于义务之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术继续方案有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者继续的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入机构的限制继续妨碍方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续也适用于可获得文凭的中高等

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人他们获得继续所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的继续

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将继续问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供继续

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续和培训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续和有针对性计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科继续领域,男性占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有继续和再培训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远学习继续提供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续和提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续和培训对于确保个人和国家的生产力都是绝对必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续属于义务达到国家资格框架三级或三级以下水平的

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术继续方案提供有关于基本信息技术技能的

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供继续的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入机构的限制继续妨碍方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续也适用于可获得文凭的中高等

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得继续所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的继续项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将继续问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续、保健服务和淡水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,
jìxù jiàoyù
formation continue

Par conséquent, on attache une grande importance au maintien d'une éducation continue pour les filles.

也门政府非常重视女童的继续

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还协调员提供继续课程。

Il existe un centre pour la formation et l'éducation permanente des juges.

有一个中心法官们提供继续训。

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续计划。

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后继续领域,男占大多数。

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

享有继续训的平等权利。

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习继续提供了大量具有高成本效益的机会。

Une formation plus poussée et une sensibilisation sont donc indispensables au niveau national.

因此,必须在全国范围内开展继续提高认识的活动。

L'éducation et la formation permanentes sont essentielles à la productivité des individus et des nations.

继续于确保个人国家的生产力都是绝必要的。

L'enseignement postobligatoire se situe au niveau 3 du Cadre de qualifications nationales, ou au-dessous.

继续属于义务之后达到国家资格框架三级或三级以下水平的

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术继续方案提供有关于基本信息技术技能的课程。

Le droit suisse n'accorde pas aux travailleuses et aux travailleurs de droit à la formation continue.

瑞士的法律不向男女劳动者提供继续的权利。

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入机构的限制继续妨碍方案。

Pas de réel intérêt à la formation continue, pas la vraie vie, il n`ya pas de vrai bonheur.

没有真正的兴趣就没有真正的终身继续,就没有真正的快乐。

Ces possibilités existent même dans l'enseignement supérieur de niveau moyen, c'est-à-dire qu'elles permettent l'obtention de diplômes.

继续也适用于可获得文凭的中高等

Ensuite, il permet aux adultes d'acquérir les diplômes dont ils ont besoin pour poursuivre leurs études.

第二,成年人提供他们获得继续所需要的资格。

Que fait le gouvernement pour permettre aux filles de poursuivre leurs études?

政府正在采取什么措施使女孩能够继续接受

Un projet de formation continue à l'intention des néo-alphabétisées est mis en œuvre dans 13 États.

在13个邦开办了一个新识字者制订的继续项目。

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将继续问题开展工作。

Nos priorités demeurent l'éducation, les services de santé et l'eau potable.

我们的优先事项继续、保健服务淡水。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育, 继续流行的风尚, 继续上演的戏剧, 继续是, 继续往前走,