法语助手
  • 关闭
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新硬木锯木厂根还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,组织在上届会议期间,已经在维新大会议程方面做出了相当大努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识方式,促进沙漠地区传统知识维新和农业保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果巴得到该银行付1%,份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

主张实现一个经过改革和维新联合国,适应于不断演变国际现实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫经济和社会问题促进可持续发展有关各个方面中,加强其作用和更广泛参与。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在建的硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在大会议程方面做出了相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术方面提议的所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,漠地区传统知识的和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张在同护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届议期间,已经在维新议程方面做出了相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议的所需资源大幅度

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大的社和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和维新的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在维新大会议程方面做出了相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议的所需资源大幅度增

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内施重大的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张现一个经过改革和维新的联合国,适应于不断演变的国际现,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,组织在上届会议期间,已经在维新大会议程方面做出了相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议的所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大的社会基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革维新的联合国,适应于断演变的国际现实,主张在同维护国际平与安全、解决紧迫的经济社会问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在维新会议程方面做出了相当的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会A.27 E.5到A.27 E.10中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议的所需资源增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了许多胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和维新的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在维新大会议程方面做出了相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5A.27 E.10注意,在有关综管系统技术维新方面提议的所大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和维新的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个方面,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代业(主要是兵器制造)是“维新运动”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在维新大会议程方面做出了相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面议的所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和维新的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
日本明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日本明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新硬木锯木厂根本还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,本组织在上届会议期间,已经在维新大会议程方面做出了相当大

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我十九世纪有一位中国皇帝起百日维新,他在那一期间启动了许多大胆、雄心勃勃改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产、更新和广泛传播传统知识方式,促进沙漠地区传统知识维新和农业保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款1%,古巴份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大社会和基础设施项目,仅举一个例子,如许多公共保健设施建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实一个经过改革和维新联合国,适应于不断演变国际实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫经济和社会问题促进可持续展有关各个方面中,加强其作用和更广泛参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,
wéi xīn
réforme; modernisation
la Réforme meiji au Japon (1868)
明治维新
la Réforme constitutionnelle et la modernisation 1898
戊戌维新


réforme; modernisation日明治~la Réforme Meiji du Japon(1868) 法 语 助手

La nouvelle scierie de Namanve dont il est question au paragraphe 52 n'existe pas encore.

* 第52段所称在纳曼维新建的硬木锯木厂根还不存在。

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新”的主要内容。

Toutefois, l'Organisation a fait de grands efforts lors de la session précédente en vue de revitaliser l'ordre du jour de l'Assemblée.

然而,在上届会议期间,已经在维新大会议程方面做出相当大的努力。

Le Comité consultatif note également que, selon les paragraphes A.27E.5 à A.27E.10, il est proposé d'augmenter substantiellement les ressources nécessaires au SIG et à l'amélioration technologique.

八.94. 咨询委员会还从A.27 E.5段到A.27 E.10段中注意到,在有关综管系统技术维新方面提议的所需资源大幅度增长。

Et nous avons trouvé, qu'au XIXe siècle, un empereur chinois décida d'une réforme de 100 jours, au cours de laquelle il lança un grand nombre de processus de réforme courageux et ambitieux.

事实上,我们发现十九世纪有一位中国皇帝发起百日维新,他在那一期间启多大胆、雄心勃勃的改革进程。

La bonne gouvernance consiste à moderniser les connaissances traditionnelles et à assurer la conservation de l'agriculture dans les régions désertiques d'une façon qui stimule la productivité des terres, mais aussi à actualiser et à faire connaître les connaissances traditionnelles.

善政必须伴有通过提高土地生产力、更新和广泛传播传统知识的方式,促进沙漠地区传统知识的维新和农业的保护。

Si elle avait obtenu 1 % de ce montant total, elle aurait reçu 89 millions de dollars, ce qui lui aurait permis de réaliser d'importants ouvrages sociaux et infrastructurels tels que, pour ne citer qu'un exemple, la modernisation des locaux et des équipements de nombreux services de santé publique.

如果古巴得到该银行付款的1%,古巴的份额应是8 900万美元,这使得国家可以在国内实施重大的社会和基础设施项目,仅举一个例子,如多公共保健设施的建筑和技术维新

La Mongolie soutient la réforme et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'adapter aux réalités internationales fluctuantes. Elle estime également qu'elle devrait jouer un rôle accru dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales sous tous leurs aspects, le règlement des questions économiques et sociales pressantes et la promotion du développement durable.

蒙古主张实现一个经过改革和维新的联合国,适应于不断演变的国际现实,主张在同维护国际和平与安全、解决紧迫的经济和社会问题促进可持续发展有关的各个方面中,加强其作用和更广泛的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维新 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


维稳, 维吾尔的, 维吾尔族, 维希, 维系, 维新, 维修, 维修服务, 维修计划, 维修技术员,