法语助手
  • 关闭

绿宝石

添加到生词本

lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石的首

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件包括三件绿宝石损失额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的那些被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版绿宝石文件和收集整理的数字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)数字图书馆套软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石软件将使全世界范围内的教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行的一个可行性研究表明,开放源码绿宝石数字图书馆配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原中,这套首被称为钻石和红宝石首,而不是Harry Winston牌全钻石首,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套钻石和绿宝石发票,而作为证据提供的照片则显示人佩戴的是一套珊瑚首

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首饰包括若干链、手镯、戒指、以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿宝石损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版绿宝石文件和收集整理的数字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文与新西兰韦卡托大学数字图书馆目和人类信息非政府(利时安特卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石套装软件将使全世界范围内的教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文进行的一个可行性研究表明,开放源码绿宝石数字图书馆配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻石和红宝石首饰,而不是Harry Winston牌全钻石首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套钻石和绿宝石首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻、蓝和红

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻和红的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版文件和收集整理的字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码(Greenstone)字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该套装软件将使全世界范围内的教育、科和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行的一个可行性研究表明,开放源码字图书馆配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻和红首饰,而不是Harry Winston牌全钻首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套钻首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍、蓝宝绿宝和红宝等宝

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套宝首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍绿宝和红宝等宝的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿宝损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科组织免费提供有4种“核心”语言(英、法、西班牙、俄)的2.60版绿宝件和收集整理的数字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)一起研制了一个多种自由开放源码绿宝(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝套装软件将使全世界范围内的教育、科学和化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科组织进行的一个可行性研究表明,开放源码绿宝数字图书馆配合恰当的培训和献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为和红宝首饰,而不是Harry Winston牌全首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套绿宝首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿宝石失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品失和索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹繁复矫情的装饰,对人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版绿宝石文件和收集整理的数字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石套装软件将使全世界范围内的教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行的一个可行性研究表明,开放源码绿宝石数字图书馆配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰称为钻石和红宝石首饰,而不是Harry Winston牌全钻石首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套钻石和绿宝石首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿宝石损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版绿宝石文件和收集整理的数字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)起研制了文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石套装软件将使全世界范围内的教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行的可行性研究表明,开放源码绿宝石数字图书馆配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻石和红宝石首饰,而不是Harry Winston牌全钻石首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的套钻石和绿宝石首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿宝石损失索赔,索赔额53,500,000美,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

凝视我极尽奢的外表,赞叹那矫情的装饰,对那被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版绿宝石文件和收集整理的数字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石套装软件将使全世界范围内的教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行的一个可行性研究表明,开放源码绿宝石数字图书馆配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻石和红宝石首饰,而不是Harry Winston牌全钻石首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套钻石和绿宝石首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿宝石损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版绿宝石文件和收集整理的数字图书馆和相关软件的子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)起研制多文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石套装软件将使全世界范围内的教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行的可行性研究表明,开放源码绿宝石数字图书馆配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻石和红宝石首饰,而不是Harry Winston牌全钻石首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的套钻石和绿宝石首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是套珊瑚首饰。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻、蓝绿

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻绿的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的绿惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科组织免费提供有4种“核心”语言(英、法、西班)的2.60版绿件和收集整理的数字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)一起研制了一个多种自由开放源码绿(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿套装软件将使全世界范围内的教育、科学和化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科组织进行的一个可行性研究表明,开放源码绿数字图书馆配合恰当的培训和献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻首饰,而不是Harry Winston牌全钻首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套钻绿首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,