法语助手
  • 关闭

罗马教皇

添加到生词本

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

雕像是用来装饰一个马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已是在位第三长久马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去二十年,在马教皇约翰·保二世领导下,建立外交国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!雕像是用来装饰一个马教皇陵墓,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈惩罚,马教皇在面对两位时代最耀眼明星自由而激情结合时也从不掩饰对他们愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为是为国际社会确认法律至高无上唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和马教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主义机构在一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”文章,指称文章带有对马教皇使者无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像用来装饰罗马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

罗马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

这些罗马教皇国家,步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝时已在位第三长久罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅个国家,种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去十年,在罗马教皇约翰·保罗领导下,建立外交关系国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像用来装饰罗马教皇陵墓,大概在1515年左右,定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间关系如暴风骤雨般激烈,甚至招致梵蒂冈惩罚,罗马教皇在面对这两位时代最耀眼明星自由而激情结合时也从不掩饰对他们愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这为国际社会确认法律至高无上途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年作为临时机构成立,但们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和些天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主义机构在这地区进行活动,但近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

为该措施提出理由该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”文章,指称文章带有对罗马教皇使者无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

罗马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已是在位第三长久罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去二十年,在罗马教皇约翰·保罗二世领导下,建立外交关系国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年,一定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈惩罚,罗马教皇在面对两位时代最耀眼自由而激情结合时也从不掩饰对他们愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为是为国际社会确认法律至高无上唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主义机构在一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”文章,指称文章带有对罗马教皇使者无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国合作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去已是在位第三长久的罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是国家,它是种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去二十年,在罗马教皇约翰·保罗二的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右,定不止他们两雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间的关系如暴风骤雨般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,罗马教皇在面对这两位代最耀眼的明星自由而激情的结合也从不掩对他们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这是为国际社会确认法律至高无上的唯途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和些天主教救助组织等天主教教会的社会保障和人道主义机构在这地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到的困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对罗马教皇使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去二十年,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右,一定们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,罗马教皇在面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从掩饰对们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这是为国际社会确认法律至高无上的唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会的社会保障和人道主义机构在这一区进行活动,但是近三年们在执行任务中遇到的困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对罗马教皇使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

些雕像是用来装饰一个马教皇陵墓,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已是在位第三长马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去二十年,在马教皇约翰·保二世领导下,建立外交关系国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

些雕像是用来装饰一个马教皇陵墓,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈惩罚,马教皇在面对两位时代最耀眼明星自由而激情结合时也从不掩饰对他们愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为是为国际社会确认法律至高无上唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和马教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主义机构在一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”文章,指称文章带有对马教皇使者无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时是在位第三长久的罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去二十年,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概在1515年左右,一定止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间的关系如雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,罗马教皇在面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从掩饰对他们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这是为国际社会确认法律至高无上的唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会的社会保障和人道主义机构在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到的困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对罗马教皇使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个的陵墓的,大概在1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已是在位第三长久的

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

在过去二十年,在约翰·保二世的领导下,建立外交关系的国家大大(先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个的陵墓的,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,在面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从不掩饰对他们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这是为国际社会确认法律至高无上的唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主廷观察员)指出,近东救济工程处和驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(廷)说,长期以来,巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主救助组织等天主会的社会保障和人道主义机构在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到的困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一教皇的陵墓的,大概1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

世时已是位第三长久的教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

二十年教皇约翰·保二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一教皇的陵墓的,大概1515年左右,一定不止他们两雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,教皇面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从不掩饰对他们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这是为国际社会确认法律至高无上的唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino大主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会的社会保障和人道主义机构这一地区进行活动,但是近三年他们执行任务中遇到的困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对教皇使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,1515年左右。

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政渐独立出来。

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

去逝世时已是位第三长久的罗马教皇

Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.

正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。

Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).

过去二十年罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家增加(原先为90个国家)。

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,1515年左右,一定不止他们两个雕像。

Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.

他们俩之间的关系如暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈的惩罚,罗马教皇面对这两位时代最耀眼的明星自由而激情的结合时也从不掩饰对他们的愤怒。

Une fois de plus, le Saint Père a justement appelé tous les États et tous les peuples à une lutte pour la justice, puisque c'est le seul moyen d'affirmer la prééminence du droit pour la communauté internationale.

罗马教皇再次正确地要求所有国家和人民为正义而斗争,因为这是为国际社会确认法律至高无上的唯一途径。

L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) fait observer que l'Office et la Mission pontificale pour la Palestine ont été créés en tant qu'organismes temporaires, mais cela fait maintenant plus d'un demi-siècle qu'ils s'emploient à secourir les réfugiés palestiniens.

Martino主教(教廷观察员)指出,近东救济工程处和罗马教皇驻巴勒斯坦代表处当年是作为临时机构成立的,但是,它们为救助巴勒斯坦难民已经工作了半个多世纪。

Monseigneur Willicott (Saint-Siège) dit que les institutions sociales et humanitaires de l'Église catholique, telles que la Mission pontificale pour la Palestine, l'organisation Caritas internationalis et les Services d'aide catholiques mènent des activités dans la région déjà depuis longtemps, mais se heurtent depuis trois ans à des difficultés croissantes dans l'accomplissement de leurs tâches.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会的社会保障和人道主义机构这一地区进行活动,但是近三年他们执行任务中遇到的困难越来越多。

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对罗马教皇使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马教皇 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


罗马法, 罗马法典, 罗马风景照, 罗马公教, 罗马黄, 罗马教皇, 罗马教会各教派的总称, 罗马教廷, 罗马教廷的各大机构, 罗马教廷所在地,