Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该济传统上依赖旅游业和肉豆蔻等
济作物。
Sachant qu'un muscadier met sept ans avant de porter son premier fruit, l'impact économique de cette catastrophe est évident.
鉴于肉豆蔻树需要七年时间才能首次结出果实,因此,这场灾济影响是很明显
。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林纳达不能从际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修
基础设施或改善其旅游业。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉豆蔻粉和溶化黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该济传统上依赖旅游业和肉豆蔻等
济作物。
Sachant qu'un muscadier met sept ans avant de porter son premier fruit, l'impact économique de cette catastrophe est évident.
鉴于肉豆蔻树需要七年时间才能首次结出果实,因此,这场灾害济影响是很明显
。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林纳达不能从际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉豆蔻粉和溶化黄油。把混合物铺模子上,用勺子背压紧实。放入冰
。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
花椰菜
这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混
一起文火
4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,豆蔻粉末,然后熄火。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该的经济传统上依赖旅游业和
豆蔻等经济作物。
Sachant qu'un muscadier met sept ans avant de porter son premier fruit, l'impact économique de cette catastrophe est évident.
鉴于豆蔻树需要七
才能首次结出果实,因此,这场灾害的经济影响是很明显的。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林纳达不能从际市场借款,以便重新种植
豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合、
豆蔻粉和溶化黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、
豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该的经
传统上依赖旅游业和肉豆蔻等经
。
Sachant qu'un muscadier met sept ans avant de porter son premier fruit, l'impact économique de cette catastrophe est évident.
鉴于肉豆蔻树需要七年时间才能首次结出果实,因此,这场灾害的经影响是很明显的。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林纳达不能从际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
饼干、肉豆蔻粉和溶化黄油。把
铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
的经济传统上依赖旅游业和肉豆蔻等经济作物。
Sachant qu'un muscadier met sept ans avant de porter son premier fruit, l'impact économique de cette catastrophe est évident.
鉴于肉豆蔻树需要七年时间才能首次结出果实,因此,这场灾害的经济影响是很明显的。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林纳达不能从际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉豆蔻粉和溶化黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文
4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉粉末,然后熄火。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该的经济传统上依赖旅游业
肉
等经济作物。
Sachant qu'un muscadier met sept ans avant de porter son premier fruit, l'impact économique de cette catastrophe est évident.
鉴于肉需要七年时间才能首次结出果实,因此,这场灾害的经济影响是很明显的。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林纳达不能从际市场借款,以便重新种植肉
、修复沿海基础设施或改善其旅游业。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉粉
黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱蒜瓣切碎,把它们
盐、胡椒、姜、肉
番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
经济传统上依赖旅游业和肉豆蔻等经济作物。
Sachant qu'un muscadier met sept ans avant de porter son premier fruit, l'impact économique de cette catastrophe est évident.
鉴于肉豆蔻树需要七年时间才能首次结出果实,因此,这场灾害经济影响是很明显
。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林纳达不能从际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉豆蔻粉和溶化黄油。把混合物铺模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
椰菜
这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混
一起文火
4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该的经济传统上依赖旅游业和肉豆蔻等经济作
。
Sachant qu'un muscadier met sept ans avant de porter son premier fruit, l'impact économique de cette catastrophe est évident.
肉豆蔻树需要七年时间才能首次结出果实,因此,这场灾害的经济影响是很明显的。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林纳达不能从际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
合饼干、肉豆蔻粉和溶化黄
。
合
铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,洋葱和蒜瓣切碎,
它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱
在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该的
统上依赖旅游业和肉豆蔻等
作物。
Sachant qu'un muscadier met sept ans avant de porter son premier fruit, l'impact économique de cette catastrophe est évident.
鉴于肉豆蔻树需要七年时间才能首次结出果实,因此,这场灾害的影响是很明显的。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林纳达不能从际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉豆蔻粉和溶化黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,火。
L'économie du pays repose traditionnellement sur le tourisme et la récolte de culture comme la noix de muscade.
该经济传统上依赖旅游业和肉豆蔻等经济作物。
Sachant qu'un muscadier met sept ans avant de porter son premier fruit, l'impact économique de cette catastrophe est évident.
鉴于肉豆蔻树需要七年时间才能首次结出果实,因此,场灾害
经济影响是很明显
。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林纳达不能从际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。
Mélangez les biscuits, la muscade et le beurre fondu. Tapissez le fond du moule de ce mélange en tassant bien avec le dos d'une cuillère. Mettre au réfrigérateur.
混合饼干、肉豆蔻粉和溶化黄油。把混合物铺在模子上,用勺子背压紧实。放入冰箱。
Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.
在煮花椰段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。