法语助手
  • 关闭
bēi
1. (动) (用脊背驮) porter sur le dos
porter un fagot de pailles sur le dos
背一捆草
2. (担负) supporter
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.
这个责任我还背得起。
3. 另见 bèi


bèi
1. Ⅰ (名) (背脊;脊梁;躯干自肩至部分) dos de l'homme; dos
le dos d'un cheval
马背
2. (物体反面或面) revers, verso d'un objet
dos de main
手背
3. (姓氏) un nom chinois
Bei Ting
背廷
4. Ⅱ (形) 【口】 (不霉) malheureux; pas de chance
5. (偏僻) au dos; derrière; écarté
rue écartée
背街
6. (听觉不灵) dur d'oreille
être dur d'oreille; avoir l'oreille dure
耳朵真背
7. Ⅲ (动) (背部对着;转过去) contre
contre le mur
背墙而立
8. (离开;抛弃) quitter; a'abondonner
quitter la maison
背离家园
9. (躲避;瞒) cacher qch; faire en cachette
manger secrètement
背着人吃
10. (背诵) apprendre par cœur; donner de mémoire
apprendre par coeur le texte
背课文
11. (违反) s'opposer à; violer; enfreindre
violer un traité
背盟弃信
12. (昏迷) évanouissement 另见 bēi





1. porter sur le dos
2. supporter
这个责任我还~得起.
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.




1. dos de l'homme; dos, revers, verso d'un objet
2. au dos; derrière
~山面海
avec des collines derrière et la mer en face;
adossé à la montagne et face à la mer




1. cacher qch; faire en cachette
没有什么~人
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit


2. apprendre par cœur; donner de mémoire
~台词 répéter son rôle

3. s'opposer à; violer; enfreindre
~约 manquer à ses engagements; violer un traité



1. écarté
~街 petite rue écartée

2. dur d'oreille
3. <口>malheureux; pas de chance 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


备灾, 备战, 备战备荒, 备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣,
bēi
1. (动) (用脊驮) porter sur le dos
porter un fagot de pailles sur le dos
一捆
2. () supporter
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.
这个责任我还得起。
3. 另见 bèi


bèi
1. Ⅰ (名) (脊;脊梁;躯干自肩至腰的部分) dos de l'homme; dos
le dos d'un cheval
2. (物体的反面或面) revers, verso d'un objet
dos de main
3. (姓氏) un nom chinois
Bei Ting
4. Ⅱ (形) 【口】 (不顺利;倒霉) malheureux; pas de chance
5. (偏僻) au dos; derrière; écarté
rue écartée
6. (听觉不灵) dur d'oreille
être dur d'oreille; avoir l'oreille dure
耳朵真
7. Ⅲ (动) (部对着;转过去) contre
contre le mur
8. (离开;抛弃) quitter; a'abondonner
quitter la maison
离家园
9. (躲避;瞒) cacher qch; faire en cachette
manger secrètement
着人吃
10. (诵) apprendre par cœur; donner de mémoire
apprendre par coeur le texte
课文
11. (违反) s'opposer à; violer; enfreindre
violer un traité
盟弃信
12. (昏迷) évanouissement 另见 bēi





1. porter sur le dos
2. supporter
这个责任我还~得起.
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.




1. dos de l'homme; dos, revers, verso d'un objet
2. au dos; derrière
~山面海
avec des collines derrière et la mer en face;
adossé à la montagne et face à la mer




1. cacher qch; faire en cachette
没有什么~人的事
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit


2. apprendre par cœur; donner de mémoire
~台词 répéter son rôle

3. s'opposer à; violer; enfreindre
~约 manquer à ses engagements; violer un traité



1. écarté
~街 petite rue écartée

2. dur d'oreille
3. <口>malheureux; pas de chance 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


备灾, 备战, 备战备荒, 备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣,
bēi
1. (动) (用脊驮) porter sur le dos
porter un fagot de pailles sur le dos
一捆草
2. (担负) supporter
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.
这个责任我还得起。
3. 另见 bèi


bèi
1. Ⅰ (名) (脊;脊梁;躯干自肩至部分) dos de l'homme; dos
le dos d'un cheval
2. (物体) revers, verso d'un objet
dos de main
3. (氏) un nom chinois
Bei Ting
4. Ⅱ (形) 【口】 (不顺利;倒霉) malheureux; pas de chance
5. (偏僻) au dos; derrière; écarté
rue écartée
6. (听觉不灵) dur d'oreille
être dur d'oreille; avoir l'oreille dure
耳朵真
7. Ⅲ (动) (部对着;转过去) contre
contre le mur
墙而立
8. (离开;抛弃) quitter; a'abondonner
quitter la maison
离家园
9. (躲避;瞒) cacher qch; faire en cachette
manger secrètement
着人吃
10. (诵) apprendre par cœur; donner de mémoire
apprendre par coeur le texte
课文
11. (违) s'opposer à; violer; enfreindre
violer un traité
盟弃信
12. (昏迷) évanouissement 另见 bēi





1. porter sur le dos
2. supporter
这个责任我还~得起.
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.




1. dos de l'homme; dos, revers, verso d'un objet
2. au dos; derrière
~山
avec des collines derrière et la mer en face;
adossé à la montagne et face à la mer




1. cacher qch; faire en cachette
没有什么~人
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit


2. apprendre par cœur; donner de mémoire
~台词 répéter son rôle

3. s'opposer à; violer; enfreindre
~约 manquer à ses engagements; violer un traité



1. écarté
~街 petite rue écartée

2. dur d'oreille
3. <口>malheureux; pas de chance 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


备灾, 备战, 备战备荒, 备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣,
bēi
1. (动) (用脊背驮) porter sur le dos
porter un fagot de pailles sur le dos
背一
2. (负) supporter
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.
这个责任我还背得起。
3. 另见 bèi


bèi
1. Ⅰ (名) (背脊;脊梁;躯干自肩至腰的部分) dos de l'homme; dos
le dos d'un cheval
马背
2. (物体的反面或面) revers, verso d'un objet
dos de main
手背
3. (姓氏) un nom chinois
Bei Ting
背廷
4. Ⅱ (形) 【口】 (不顺利;倒霉) malheureux; pas de chance
5. (偏僻) au dos; derrière; écarté
rue écartée
背街
6. (听觉不灵) dur d'oreille
être dur d'oreille; avoir l'oreille dure
耳朵真背
7. Ⅲ (动) (背部对着;转过去) contre
contre le mur
8. (离开;抛弃) quitter; a'abondonner
quitter la maison
背离家园
9. (躲避;瞒) cacher qch; faire en cachette
manger secrètement
背着人吃
10. (背诵) apprendre par cœur; donner de mémoire
apprendre par coeur le texte
背课文
11. (违反) s'opposer à; violer; enfreindre
violer un traité
背盟弃信
12. (昏迷) évanouissement 另见 bēi





1. porter sur le dos
2. supporter
这个责任我还~得起.
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.




1. dos de l'homme; dos, revers, verso d'un objet
2. au dos; derrière
~山面海
avec des collines derrière et la mer en face;
adossé à la montagne et face à la mer




1. cacher qch; faire en cachette
没有什么~人的事
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit


2. apprendre par cœur; donner de mémoire
~台词 répéter son rôle

3. s'opposer à; violer; enfreindre
~约 manquer à ses engagements; violer un traité



1. écarté
~街 petite rue écartée

2. dur d'oreille
3. <口>malheureux; pas de chance 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


备灾, 备战, 备战备荒, 备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣,
bēi
1. (动) (用驮) porter sur le dos
porter un fagot de pailles sur le dos
一捆草
2. (担负) supporter
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.
这个责任我还得起。
3. 另见 bèi


bèi
1. Ⅰ () (梁;躯干自肩至腰的部分) dos de l'homme; dos
le dos d'un cheval
2. (物体的反面或面) revers, verso d'un objet
dos de main
3. (姓氏) un nom chinois
Bei Ting
4. Ⅱ (形) 【口】 (顺利;倒霉) malheureux; pas de chance
5. (偏僻) au dos; derrière; écarté
rue écartée
6. (听觉) dur d'oreille
être dur d'oreille; avoir l'oreille dure
朵真
7. Ⅲ (动) (部对着;转过去) contre
contre le mur
墙而立
8. (离开;抛弃) quitter; a'abondonner
quitter la maison
离家园
9. (躲避;瞒) cacher qch; faire en cachette
manger secrètement
着人吃
10. (诵) apprendre par cœur; donner de mémoire
apprendre par coeur le texte
课文
11. (违反) s'opposer à; violer; enfreindre
violer un traité
盟弃信
12. (昏迷) évanouissement 另见 bēi





1. porter sur le dos
2. supporter
这个责任我还~得起.
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.




1. dos de l'homme; dos, revers, verso d'un objet
2. au dos; derrière
~山面海
avec des collines derrière et la mer en face;
adossé à la montagne et face à la mer




1. cacher qch; faire en cachette
没有什么~人的事
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit


2. apprendre par cœur; donner de mémoire
~台词 répéter son rôle

3. s'opposer à; violer; enfreindre
~约 manquer à ses engagements; violer un traité



1. écarté
~街 petite rue écartée

2. dur d'oreille
3. <口>malheureux; pas de chance 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


备灾, 备战, 备战备荒, 备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣,
bēi
1. (动) (用脊背驮) porter sur le dos
porter un fagot de pailles sur le dos
背一捆草
2. (担负) supporter
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.
这个责任我还背得起。
3. bèi


bèi
1. Ⅰ () (背脊;脊梁;躯干自肩至腰的部分) dos de l'homme; dos
le dos d'un cheval
马背
2. (物体的反面或面) revers, verso d'un objet
dos de main
手背
3. (姓氏) un nom chinois
Bei Ting
背廷
4. Ⅱ (形) 【口】 (不顺利;倒霉) malheureux; pas de chance
5. (偏僻) au dos; derrière; écarté
rue écartée
背街
6. (听觉不灵) dur d'oreille
être dur d'oreille; avoir l'oreille dure
7. Ⅲ (动) (背部对着;转过去) contre
contre le mur
背墙而立
8. (离开;抛弃) quitter; a'abondonner
quitter la maison
背离家园
9. (躲避;瞒) cacher qch; faire en cachette
manger secrètement
背着人吃
10. (背诵) apprendre par cœur; donner de mémoire
apprendre par coeur le texte
背课文
11. (违反) s'opposer à; violer; enfreindre
violer un traité
背盟弃信
12. (昏迷) évanouissement bēi





1. porter sur le dos
2. supporter
这个责任我还~得起.
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.




1. dos de l'homme; dos, revers, verso d'un objet
2. au dos; derrière
~山面海
avec des collines derrière et la mer en face;
adossé à la montagne et face à la mer




1. cacher qch; faire en cachette
没有什么~人的事
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit


2. apprendre par cœur; donner de mémoire
~台词 répéter son rôle

3. s'opposer à; violer; enfreindre
~约 manquer à ses engagements; violer un traité



1. écarté
~街 petite rue écartée

2. dur d'oreille
3. <口>malheureux; pas de chance 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


备灾, 备战, 备战备荒, 备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣,
bēi
1. (动) (用脊驮) porter sur le dos
porter un fagot de pailles sur le dos
一捆草
2. (担负) supporter
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.
这个责任我还得起。
3. 另见 bèi


bèi
1. Ⅰ (名) (脊;脊梁;躯干自肩至部分) dos de l'homme; dos
le dos d'un cheval
2. (物体) revers, verso d'un objet
dos de main
3. (氏) un nom chinois
Bei Ting
4. Ⅱ (形) 【口】 (不顺利;倒霉) malheureux; pas de chance
5. (偏僻) au dos; derrière; écarté
rue écartée
6. (听觉不灵) dur d'oreille
être dur d'oreille; avoir l'oreille dure
耳朵真
7. Ⅲ (动) (部对着;转过去) contre
contre le mur
墙而立
8. (离开;抛弃) quitter; a'abondonner
quitter la maison
离家园
9. (躲避;瞒) cacher qch; faire en cachette
manger secrètement
着人吃
10. (诵) apprendre par cœur; donner de mémoire
apprendre par coeur le texte
课文
11. (违) s'opposer à; violer; enfreindre
violer un traité
盟弃信
12. (昏迷) évanouissement 另见 bēi





1. porter sur le dos
2. supporter
这个责任我还~得起.
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.




1. dos de l'homme; dos, revers, verso d'un objet
2. au dos; derrière
~山
avec des collines derrière et la mer en face;
adossé à la montagne et face à la mer




1. cacher qch; faire en cachette
没有什么~人
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit


2. apprendre par cœur; donner de mémoire
~台词 répéter son rôle

3. s'opposer à; violer; enfreindre
~约 manquer à ses engagements; violer un traité



1. écarté
~街 petite rue écartée

2. dur d'oreille
3. <口>malheureux; pas de chance 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


备灾, 备战, 备战备荒, 备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣,
bēi
1. (动) (用脊驮) porter sur le dos
porter un fagot de pailles sur le dos
一捆草
2. (担负) supporter
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.
这个责任我还得起。
3. 另见 bèi


bèi
1. Ⅰ (名) (脊;脊梁;躯干自肩至腰的部) dos de l'homme; dos
le dos d'un cheval
2. (物体的反面或面) revers, verso d'un objet
dos de main
3. (姓氏) un nom chinois
Bei Ting
4. Ⅱ () 【】 (不顺利;倒霉) malheureux; pas de chance
5. (偏僻) au dos; derrière; écarté
rue écartée
6. (听觉不灵) dur d'oreille
être dur d'oreille; avoir l'oreille dure
耳朵真
7. Ⅲ (动) (部对着;转过去) contre
contre le mur
墙而立
8. (离开;抛弃) quitter; a'abondonner
quitter la maison
离家园
9. (躲避;瞒) cacher qch; faire en cachette
manger secrètement
着人吃
10. (诵) apprendre par cœur; donner de mémoire
apprendre par coeur le texte
课文
11. (违反) s'opposer à; violer; enfreindre
violer un traité
盟弃信
12. (昏迷) évanouissement 另见 bēi





1. porter sur le dos
2. supporter
这个责任我还~得起.
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.




1. dos de l'homme; dos, revers, verso d'un objet
2. au dos; derrière
~山面海
avec des collines derrière et la mer en face;
adossé à la montagne et face à la mer




1. cacher qch; faire en cachette
没有什么~人的事
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit


2. apprendre par cœur; donner de mémoire
~台词 répéter son rôle

3. s'opposer à; violer; enfreindre
~约 manquer à ses engagements; violer un traité



1. écarté
~街 petite rue écartée

2. dur d'oreille
3. <口>malheureux; pas de chance 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


备灾, 备战, 备战备荒, 备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣,
bēi
1. (动) (用脊驮) porter sur le dos
porter un fagot de pailles sur le dos
一捆草
2. (担负) supporter
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.
这个责任我还得起。
3. 另见 bèi


bèi
1. Ⅰ (名) (脊;脊梁;躯干自肩至部分) dos de l'homme; dos
le dos d'un cheval
2. (物面或面) revers, verso d'un objet
dos de main
3. () un nom chinois
Bei Ting
4. Ⅱ (形) 【口】 (不顺利;倒霉) malheureux; pas de chance
5. (偏僻) au dos; derrière; écarté
rue écartée
6. (听觉不灵) dur d'oreille
être dur d'oreille; avoir l'oreille dure
耳朵真
7. Ⅲ (动) (部对着;转过去) contre
contre le mur
墙而立
8. (离开;抛弃) quitter; a'abondonner
quitter la maison
离家园
9. (躲避;瞒) cacher qch; faire en cachette
manger secrètement
着人吃
10. (诵) apprendre par cœur; donner de mémoire
apprendre par coeur le texte
课文
11. (违) s'opposer à; violer; enfreindre
violer un traité
盟弃信
12. (昏迷) évanouissement 另见 bēi





1. porter sur le dos
2. supporter
这个责任我还~得起.
Je crois que je peux assumer cette responsabilité.




1. dos de l'homme; dos, revers, verso d'un objet
2. au dos; derrière
~山面海
avec des collines derrière et la mer en face;
adossé à la montagne et face à la mer




1. cacher qch; faire en cachette
没有什么~人
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit


2. apprendre par cœur; donner de mémoire
~台词 répéter son rôle

3. s'opposer à; violer; enfreindre
~约 manquer à ses engagements; violer un traité



1. écarté
~街 petite rue écartée

2. dur d'oreille
3. <口>malheureux; pas de chance 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


备灾, 备战, 备战备荒, 备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣,