Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资是靠各国的自愿捐助。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资是靠各国的自愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助对国的自愿捐助将是一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿捐助的缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些动,收到了
国的自愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委没有获得自愿捐助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是自愿捐助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对自愿捐助的处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处的最大自愿捐助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自愿捐助的资源和资。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些捐助者在确保其向贸发动提供的自愿捐助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认自愿捐助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安理事
第1503(2003)号决
和第1534(2004)号决
,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和
国的自愿捐助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的费和自愿捐助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基将继续得到慷慨的自愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿捐助的环境继续使联合国各基、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源的自愿捐助可以成为其他资的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各国的愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助对会国的
愿捐助将是
种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
愿捐助的缺乏之外,该研究训练所还缺少
名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为支持这些活动,收到
会
国的
愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得
愿捐助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是愿捐助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对愿捐助的处理情况进行
独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处的最大愿捐助国之
。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加愿捐助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
些捐助者在确保其向贸发会议活动提供的
愿捐助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认愿捐助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的愿捐助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的愿捐助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国的
愿捐助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和愿捐助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨的愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,愿捐助的环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来私人资源的
愿捐助可以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各国的自愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助对会国的自愿捐助将是一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿捐助的缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国的自愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得自愿捐助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是自愿捐助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对自愿捐助的处理情况进行了一次独。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处的最大自愿捐助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自愿捐助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些捐助者在确保其向贸发会议活动提供的自愿捐助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认自愿捐助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国的自愿捐助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和自愿捐助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨的自愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿捐助的环境继续使联国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源的自愿捐助可以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各国的助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些助对会
国的
助将是一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮的
助涉及由
助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了助的缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国的
助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得
助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对助的处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处的最大助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些助者在确保其向贸发会议活动提供的
助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国的
助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的实物
助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨的助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,助的环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来私人资源的
助可以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各国的自愿助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些助对会
国的自愿
助将是一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿助涉及由
助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿助的缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国的自愿
助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
是,委
会没有
自愿
助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是自愿助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对自愿助的处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处的最大自愿助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自愿助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些助者在确保其向贸发会议活动提供的自愿
助更可预测方面正在取
进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认自愿助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国的自愿
助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和自愿助的收取均已
到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续到慷慨的自愿
助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿助的环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源的自愿助可以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署资金完全是靠各
愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助对会愿捐助将是一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织愿捐助涉及由捐助方出资
技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了愿捐助
缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得
愿捐助
价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是愿捐助
。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对愿捐助
处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处最大
愿捐助
之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加愿捐助
资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些捐助者在向贸发会议活动提供
愿捐助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认愿捐助
重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府愿捐助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府愿捐助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与际刑事法庭协调;由经常预算和会
愿捐助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊会费和
愿捐助
收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,愿捐助
环境继续使联合
各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来私人资源
愿捐助可以成为
他资金
重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全靠各国的
愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助对会国的
愿捐助
一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了愿捐助的缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国的
愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但,委
会没有获得
愿捐助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都愿捐助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对愿捐助的处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利预防恐怖主义处的最大
愿捐助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要愿捐助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些捐助者在确保其向贸发会议活动提供的愿捐助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认愿捐助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的愿捐助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的愿捐助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国的
愿捐助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和愿捐助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金继续得到慷慨的
愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然,
愿捐助的环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来私人资源的
愿捐助可以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
界粮食计划署的资金完全是靠各国的自愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助对会国的自愿捐助将是一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿捐助的缺乏之外,该研究训练所还缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国的自愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,委会没有获得自愿捐助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是自愿捐助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外也委托对自愿捐助的处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是防恐怖主义处的最大自愿捐助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自愿捐助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些捐助者在确保其向贸发会议活动提供的自愿捐助测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它还承认自愿捐助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常算和会
国的自愿捐助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入算的自愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和自愿捐助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信托基金将继续得到慷慨的自愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿捐助的环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源的自愿捐助以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各国的自愿捐助。
Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.
这些捐助对会国的自愿捐助将是一种补充。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
除了自愿捐助的缺乏之外,该研究训所
缺少一名所长。
Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités.
为了支持这些活动,收到了会国的自愿捐助。
Or, la valeur de ces contributions volontaires n'a pas été indiquée au Comité.
但是,会没有获得自愿捐助的价值。
Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.
不过,大多数资源都是自愿捐助的。
Un examen indépendant du traitement des contributions volontaires a également été demandé.
另外对自愿捐助的处理情况进行了一次独立审查。
L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de la prévention du terrorisme.
奥地利是预防恐怖主义处的最大自愿捐助国之一。
Les ressources et les financements provenant de contributions volontaires devraient être augmentés.
需要增加自愿捐助的资源和资金。
Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.
一些捐助者在确保其向贸发会议活动提供的自愿捐助更可预测方面正在取得进展。
Il reconnaît aussi l'importance des contributions volontaires.
它承认自愿捐助的重要性。
Le fonctionnement de l'UNU-IIGH est financé au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Les activités de l'UNU-IIGH sont financées au moyen de contributions volontaires du Gouvernement malaisien.
该所业务由马来西亚政府的自愿捐助供资。
Résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité, en coordination avec les tribunaux pénaux internationaux.
根据安全理事会第1503(2003)号决议和第1534(2004)号决议,并与国际刑事法庭协调;由经常预算和会国的自愿捐助供资。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
La collecte des contributions obligatoires et des contributions volontaires s'est améliorée.
分摊的会费和自愿捐助的收取均已得到改善。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些信基金将继续得到慷慨的自愿捐助。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿捐助的环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
Des contributions volontaires, de sources publiques et privées pourraient fournir des financements supplémentaires importants.
公众和来自私人资源的自愿捐助可以成为其他资金的重要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。