法语助手
  • 关闭
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有自营进出口权企业。

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有自营进出口权。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家自营店,客户资源广,信誉度高。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者实行不同的规则。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动的一形式。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的劳动力(表16)是自营职业。

En conséquence, le travail indépendant des femmes était donc plus fréquemment lié aux activités agricoles.

因此,妇自营职业通常意味着从事农业活动而不是非农业活动。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的自营职业的补充资料。

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名自营职业者属于自由职业者。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,男子从事自营职业、或是雇员或雇主。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主差别在于对自营人员适用不同的缴款条件。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望自营职业和开办公司的妇也给予了特别援助。

La population occupée était composée de 42,2 % d'employés et de 57,8 % de travailleurs indépendants.

在从业人口中,工薪收入人员占42.2%,自营人员占57.8%。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向自营职业工人开放。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

被雇主雇用,8名妇选择了自营职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有进出口权企业。

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有进出口权。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家店,客户源广,信誉度高。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

领取者职业者实行不同的规则。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

职业是创收活动的一种重要形式。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(职业者)保险法》将被废除。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的劳动力(表16)是职业。

En conséquence, le travail indépendant des femmes était donc plus fréquemment lié aux activités agricoles.

因此,妇职业通常更多地意味着从事农业活动而不是非农业活动。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭人(10%)职业者(40%)。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是职业者、28%是无报酬家庭人。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的职业的补充料。

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名职业者属于由职业者。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事职业、或是雇员或雇主。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在于人员适用不同的缴款条件。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

于希望职业开办公司的妇也给予了特别援助。

La population occupée était composée de 42,2 % d'employés et de 57,8 % de travailleurs indépendants.

在从业人口中,薪收入人员占42.2%,人员占57.8%。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

职业者,除非愿放弃,否则也享受保险。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向职业人开放。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

被雇主雇用,8名妇选择了职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司一家有自营进出口权企业。

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有自营进出口权。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家自营店,客户资源广,信誉度高。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者实行不同

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业创收活动一种重要形式。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%劳动力(表16)自营职业。

En conséquence, le travail indépendant des femmes était donc plus fréquemment lié aux activités agricoles.

因此,妇自营职业通常更多地意味着从事业活动而不业活动。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%自营职业者、28%无报酬家庭工人。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别自营职业补充资料。

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名自营职业者属于自由职业者。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事自营职业、或雇员或雇主。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间主要差别在于对自营人员适用不同缴款条件。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望自营职业和开办公司也给予了特别援助。

La population occupée était composée de 42,2 % d'employés et de 57,8 % de travailleurs indépendants.

在从业人口中,工薪收入人员占42.2%,自营人员占57.8%。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除自愿放弃,否也享受保险。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向自营职业工人开放。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

被雇主雇用,8名妇选择了自营职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司一家有进出口权企业。

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有进出口权。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家店,客户资源广,信誉度高。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和职业者实行不同的规则。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

职业创收活动的一种重要形式。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(职业者)保险法》将

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的劳动力(16)职业。

En conséquence, le travail indépendant des femmes était donc plus fréquemment lié aux activités agricoles.

因此,妇职业通常更多地意味着从事农业活动而不非农业活动。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余无报酬家庭工人(10%)和职业者(40%)。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%职业者、28%无报酬家庭工人。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的职业的补充资料。

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名职业者属于由职业者。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事职业、或雇员或雇主。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在于对人员适用不同的缴款条件。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望职业和开办公司的妇也给予了特别援助。

La population occupée était composée de 42,2 % d'employés et de 57,8 % de travailleurs indépendants.

在从业人口中,工薪收入人员占42.2%,人员占57.8%。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

职业者,愿放弃,否则也享受保险。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向职业工人开放。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

雇主雇用,8名妇选择了职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

公司是一家有自营进出口权企业。

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有自营进出口权。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家自营店,客户资源广,信誉度高。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者实行不同的规则。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动的一种重要形式。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的劳动力(表16)是自营职业。

En conséquence, le travail indépendant des femmes était donc plus fréquemment lié aux activités agricoles.

因此,妇自营职业通常更多地意味着从事农业活动而不是非农业活动。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的自营职业的补充资料。

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000自营职业者属于自由职业者。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事自营职业、或是雇员或雇主。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在于对自营人员适用不同的缴款条件。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望自营职业和开办公司的妇也给予了特别援助。

La population occupée était composée de 42,2 % d'employés et de 57,8 % de travailleurs indépendants.

在从业人口中,工薪收入人员占42.2%,自营人员占57.8%。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向自营职业工人开放。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

被雇主雇用,8选择了自营职业。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有进出口权企业。

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有进出口权。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家店,客户资源广,信誉度高。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和业者实行不同的规则。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

业是创收活动的一种重要形式。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

业者)保险法》将被废除。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的劳动力(表16)是业。

En conséquence, le travail indépendant des femmes était donc plus fréquemment lié aux activités agricoles.

因此,妇业通常更多地意味着从事农业活动而不是非农业活动。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和业者(40%)。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是业者、28%是无报酬家庭工人。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的业的补充资料。

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名业者属于业者。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事业、或是雇员或雇主。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在于对人员适用不同的缴款条件。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望业和开办公司的妇也给予了特别援助。

La population occupée était composée de 42,2 % d'employés et de 57,8 % de travailleurs indépendants.

在从业人口中,工薪收入人员占42.2%,人员占57.8%。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

业者,除非愿放弃,否则也享受保险。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向业工人开放。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

被雇主雇用,8名妇选择了业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有自营进出口权企业。

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有自营进出口权。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家自营店,客户资源广,信誉度高。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者同的规则。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收的一种重要形式。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的力(表16)是自营职业。

En conséquence, le travail indépendant des femmes était donc plus fréquemment lié aux activités agricoles.

因此,妇自营职业通常更多地意味着从事农业是非农业

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于同类别的自营职业的补充资料。

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名自营职业者属于自由职业者。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事自营职业、或是雇员或雇主。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在于对自营人员适用同的缴款条件。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望自营职业和开办公司的妇也给予了特别援助。

La population occupée était composée de 42,2 % d'employés et de 57,8 % de travailleurs indépendants.

在从业人口中,工薪收入人员占42.2%,自营人员占57.8%。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向自营职业工人开放。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

被雇主雇用,8名妇选择了自营职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有进出口权企业。

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

企业拥有进出口权。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家店,客户资源广,信誉度高。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和业者实行不同的规则。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

业是创收活动的一种重要形式。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(业者)保险法》将被废除。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的劳动力(表16)是业。

En conséquence, le travail indépendant des femmes était donc plus fréquemment lié aux activités agricoles.

因此,妇业通常更多地意味着从事农业活动而不是非农业活动。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和业者(40%)。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是业者、28%是无报酬家庭工人。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不同类别的业的补充资料。

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名业者属于业者。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事业、或是雇员或雇主。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两类人员之间的主要差别在于对人员适用不同的缴款条件。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望业和开办公司的妇也给予了特别援助。

La population occupée était composée de 42,2 % d'employés et de 57,8 % de travailleurs indépendants.

在从业人口中,工薪收入人员占42.2%,人员占57.8%。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

业者,除非愿放弃,否则也享受保险。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向业工人开放。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

被雇主雇用,8名妇选择了业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,
zìyíng
s'administrer soi-même ;
exercer une gestion autonome

La Société est un travailleur indépendant a le droit d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是一家有自营进出口权业。

Les entreprises ont le droit d'importation et d'exportation.

业拥有自营进出口权。

Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

拥有三家自营店,客户资源广,信誉度高。

Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.

对工资领取者和自营职业者实行不的规则。

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

自营职业是创收活动的一种重要形式。

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。

On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).

估计73%的劳动力(表16)是自营职业。

En conséquence, le travail indépendant des femmes était donc plus fréquemment lié aux activités agricoles.

因此,妇自营职业通常更多地意味着从事农业活动而不是非农业活动。

Le reste comprend les travailleurs familiaux non rémunérés (10 %) et les travailleurs indépendants (40 %).

其余是无报酬家庭工人(10%)和自营职业者(40%)。

Environ 32 % travaillaient à leur compte tandis que 28 % étaient des travailleurs familiaux non rémunérés.

约有32%是自营职业者、28%是无报酬家庭工人。

Il ne détient pas d'informations supplémentaires sur les différentes catégories de travailleurs indépendants.

他没有关于不自营职业的补充资料。

Parmi les femmes exerçant une activité indépendante, quelque 295 000 travaillent à leur propre compte.

大约有295 000名自营职业者属于自由职业者。

C'est l'inverse dans les trois autres catégories (non-salariés, salariés et employeurs).

与此相反,更多男子从事自营职业、或是雇员或雇主。

La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.

这两人员之间的主要差在于对自营人员适用不的缴款条件。

Une assistance spéciale est aussi offerte aux femmes qui souhaitent s'installer à leur compte.

对于希望自营职业和开办公司的妇也给予了特援助。

La population occupée était composée de 42,2 % d'employés et de 57,8 % de travailleurs indépendants.

在从业人口中,工薪收入人员占42.2%,自营人员占57.8%。

Les travailleurs indépendants sont également assurés sauf s'ils décident de renoncer à une telle protection.

自营职业者,除非自愿放弃,否则也享受保险。

Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.

自营职业者、公务员以及似人士也有权享受育儿假。

Par exemple, le Régime québécois d'assurance parentale est accessible aux travailleurs et travailleuses autonomes.

例如,魁北克育儿保险计划向自营职业工人开放。

Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

被雇主雇用,8名妇选择了自营职业。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自营 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


自抑, 自缢, 自缢死的人, 自缢致窒息, 自引导, 自营, 自应力混凝土, 自映幻觉, 自硬钢, 自硬黏结剂,