法语助手
  • 关闭
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际
décor; (étape)
布景和道具
voies de migration
lampe éclairage de stade
machiniste
工作人员
documentaire de stade
记录片
régisseur de théâtre
监督
feux de la rampe
脚灯
aile
两则
proscenium
前部
feux de la rampe
前缘灯
photographie de stade
art du décor scénique; projet de mise en scène
设计
effect du théâtre
效果
représentation théâtrale
scène
艺术
film de l'art dramatique
艺术片
langue ou discours théâtral, e
语言
illumination de scène
照明
scénographie
装置


scène; plateau; arène在国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

上有小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界上影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是巨大的,每人在扮着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球上的竞争性并使她们的人民在世界上陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
舞台
étape renouvelable
旋转舞台
quitter la stade historique
退出历史舞台
arène politique; la scène politique
政治舞台
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国舞台
décor; (étape)
舞台布景和道具
voies de migration
舞台道
lampe éclairage de stade
舞台灯
machiniste
舞台工作人员
documentaire de stade
舞台记录片
régisseur de théâtre
舞台监督
feux de la rampe
舞台脚灯
aile
舞台两则
proscenium
舞台前部
feux de la rampe
舞台前缘灯
photographie de stade
舞台摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
舞台设计
effect du théâtre
舞台效果
représentation théâtrale
舞台演出
scène
舞台艺术
film de l'art dramatique
舞台艺术片
langue ou discours théâtral, e
舞台语言
illumination de scène
舞台照明
scénographie
舞台装置


scène; plateau; arène在国~dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产舞台演出鞋,舞台服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

携手共创舞台神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在舞台后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在舞台演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带了国舞台

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

的座位, 只能看到舞台的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台表现出如同艺术家的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得舞台布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界舞台影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登经济舞台的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在舞台很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的舞台,每个人在扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞台造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推政治舞台

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

阻挠她在全球舞台的竞争性并使她的人民在世界舞台陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走政治舞台

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际
décor; (étape)
布景和道具
voies de migration
lampe éclairage de stade
machiniste
工作人员
documentaire de stade
记录片
régisseur de théâtre
监督
feux de la rampe
脚灯
aile
两则
proscenium
前部
feux de la rampe
前缘灯
photographie de stade
摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
设计
effect du théâtre
效果
représentation théâtrale
演出
scène
艺术
film de l'art dramatique
艺术片
langue ou discours théâtral, e
语言
illumination de scène
照明
scénographie
装置


scène; plateau; arène在国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在上演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

上有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界上影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球上的竞争性并使她们的人民在世界上陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
舞台
étape renouvelable
旋转舞台
quitter la stade historique
退出历史舞台
arène politique; la scène politique
政治舞台
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际舞台
décor; (étape)
舞台布景和道具
voies de migration
舞台道
lampe éclairage de stade
舞台灯
machiniste
舞台工作人员
documentaire de stade
舞台记录片
régisseur de théâtre
舞台监督
feux de la rampe
舞台脚灯
aile
舞台两则
proscenium
舞台前部
feux de la rampe
舞台前缘灯
photographie de stade
舞台摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
舞台设计
effect du théâtre
舞台效果
représentation théâtrale
舞台演出
scène
舞台艺术
film de l'art dramatique
舞台艺术片
langue ou discours théâtral, e
舞台语言
illumination de scène
舞台照明
scénographie
舞台


scène; plateau; arène在国际~dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产舞台演出鞋,舞台

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

们携手共创舞台神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在舞台后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在舞台演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带了国际舞台

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

的座位, 只能看到舞台的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得舞台布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界舞台影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在舞台很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的舞台,每个人在扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞台造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推政治舞台

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

们阻挠她们在全球舞台的竞争性并使她们的人民在世界舞台陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走政治舞台

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际
décor; (étape)
布景和道具
voies de migration
lampe éclairage de stade
machiniste
工作人员
documentaire de stade
记录片
régisseur de théâtre
监督
feux de la rampe
aile
两则
proscenium
前部
feux de la rampe
前缘
photographie de stade
摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
设计
effect du théâtre
效果
représentation théâtrale
演出
scène
艺术
film de l'art dramatique
艺术片
langue ou discours théâtral, e
语言
illumination de scène
照明
scénographie
装置


scène; plateau; arène在国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在上演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

上有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界上影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的,每个人在扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球上的竞争性并使她们的人民在世界上陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上舞台
étape renouvelable
旋转舞台
quitter la stade historique
退出历史舞台
arène politique; la scène politique
政治舞台
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际舞台上
décor; (étape)
舞台布景和道具
voies de migration
舞台道
lampe éclairage de stade
舞台灯
machiniste
舞台工作人员
documentaire de stade
舞台记录片
régisseur de théâtre
舞台监督
feux de la rampe
舞台脚灯
aile
舞台两则
proscenium
舞台前部
feux de la rampe
舞台前缘灯
photographie de stade
舞台摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
舞台设计
effect du théâtre
舞台效果
représentation théâtrale
舞台演出
scène
舞台艺术
film de l'art dramatique
舞台艺术片
langue ou discours théâtral, e
舞台语言
illumination de scène
舞台照明
scénographie
舞台


scène; plateau; arène在国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产舞台演出鞋,舞台

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

我们携手共创舞台神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在舞台后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在舞台上演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到舞台的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得舞台布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界舞台上影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在舞台上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的舞台,每个人在扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞台造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球舞台上的竞争性并使她们的人民在世界舞台上陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上舞台
étape renouvelable
旋转舞台
quitter la stade historique
退出历史舞台
arène politique; la scène politique
政治舞台
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
国际舞台上
décor; (étape)
舞台布
voies de migration
舞台
lampe éclairage de stade
舞台灯
machiniste
舞台工作人员
documentaire de stade
舞台记录片
régisseur de théâtre
舞台监督
feux de la rampe
舞台脚灯
aile
舞台两则
proscenium
舞台前
feux de la rampe
舞台前缘灯
photographie de stade
舞台摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
舞台设计
effect du théâtre
舞台效果
représentation théâtrale
舞台演出
scène
舞台艺术
film de l'art dramatique
舞台艺术片
langue ou discours théâtral, e
舞台语言
illumination de scène
舞台照明
scénographie
舞台装置


scène; plateau; arène国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产舞台演出鞋,舞台服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创舞台神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立舞台后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

舞台上演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到舞台的一

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得舞台如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家世界舞台上影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。

Il a du succès au théâtre.

舞台上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的舞台,每个人扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞台造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们全球舞台上的竞争性并使她们的人民世界舞台上陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治舞台

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
国际
décor; (étape)
布景和道具
voies de migration
lampe éclairage de stade
machiniste
工作人员
documentaire de stade
记录片
régisseur de théâtre
监督
feux de la rampe
脚灯
aile
两则
proscenium
前部
feux de la rampe
前缘灯
photographie de stade
摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
effect du théâtre
效果
représentation théâtrale
演出
scène
艺术
film de l'art dramatique
艺术片
langue ou discours théâtral, e
语言
illumination de scène
照明
scénographie
装置


scène; plateau; arène国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

上演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

上有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家世界上影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的,每个人扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将接下来的选举中把他的继承人推上政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们全球上的竞争性并使她们的人民世界上陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上舞台
étape renouvelable
旋转舞台
quitter la stade historique
退出历史舞台
arène politique; la scène politique
政治舞台
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
国际舞台上
décor; (étape)
舞台布景和道具
voies de migration
舞台道
lampe éclairage de stade
舞台灯
machiniste
舞台工作人员
documentaire de stade
舞台记录片
régisseur de théâtre
舞台监督
feux de la rampe
舞台脚灯
aile
舞台两则
proscenium
舞台前部
feux de la rampe
舞台前缘灯
photographie de stade
舞台摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
舞台设计
effect du théâtre
舞台效果
représentation théâtrale
舞台演出
scène
舞台艺术
film de l'art dramatique
舞台艺术片
langue ou discours théâtral, e
舞台语言
illumination de scène
舞台照明
scénographie
舞台装


scène; plateau; arène国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产舞台演出鞋,舞台服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手舞台神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立舞台后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

舞台上演一个小丑的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有一个小丑?

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到舞台的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得舞台布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家世界舞台上影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。

Il a du succès au théâtre.

舞台上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一个巨大的舞台,每个人扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳舞台造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治舞台

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们全球舞台上的竞争性并使她们的人民世界舞台上陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,
wǔ tái
scène; plateau; arène
présenter en scène
搬上
étape renouvelable
旋转
quitter la stade historique
退出历史
arène politique; la scène politique
政治
sur la scène internationale, sur la scène mondiale
在国际台上
décor; (étape)
台布景和道具
voies de migration
台道
lampe éclairage de stade
machiniste
台工作人员
documentaire de stade
台记录片
régisseur de théâtre
台监督
feux de la rampe
台脚
aile
台两则
proscenium
台前部
feux de la rampe
台前
photographie de stade
台摄影
art du décor scénique; projet de mise en scène
台设计
effect du théâtre
台效果
représentation théâtrale
台演出
scène
台艺术
film de l'art dramatique
台艺术片
langue ou discours théâtral, e
台语言
illumination de scène
台照明
scénographie
台装置


scène; plateau; arène在国际~上dans l'arène internationale.
plateau
scène
scène 法语 助 手

Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.

生产演出鞋,服装。

Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!

愿我们携手共创神话!

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在后面的巨型香烛.

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐!

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在上演一的角色。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

上有一

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到的一部分。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

上他们表现出如同艺术家们的天份。

A.Que dites-vous de ce décor ?

你觉得布景如何?

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家在世界上影响力的流失是巨大的。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济的新成员都是经济强国。

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.支架等等。

Il a du succès au théâtre.

他在上很成功。

La vie est un immense théatre ou chacun jour son rôle.

人生是一巨大的,每人在扮演着自己的角色。

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

猪在"2006哗众取宠华语金曲榜"得到了最佳造型男歌手.

Un géant vient de quitter la scène politique mondiale.

一位巨人离开了世界政治

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治

L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.

我们阻挠她们在全球上的竞争性并使她们的人民在世界上陷入永久性的二等地位。

Ces statistiques soulignent la visibilité croissante des femmes sur la scène politique.

这些数据表明妇女日益走上政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舞台 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


舞女(印度神庙的), 舞谱, 舞谱记号, 舞枪直刺, 舞曲, 舞台, 舞台(政治斗争等的), 舞台侧座, 舞台的, 舞台的视觉效果,